Página 1
Installation Guide Pop-Up Sink Strainer K-8802 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 110468-2-A...
Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified within the Price Book. 110468-2-A Kohler Co.
Página 3
Place a ring of plumbers putty or other sealant around the underside of the strainer body rim. Align the strainer body so the Kohler logo faces the user. Push the strainer body down into the hole in the sink. Remove any excess putty or sealant.
Página 4
Apply sealant tape to the strainer body. Lift and hold the attached tailpiece coupling nut upward on the tailpiece. Insert the tailpiece gasket in the coupling nut. Thread the tailpiece coupling nut onto the strainer body. Do not fully tighten. 110468-2-A Kohler Co.
Página 5
Thread the nut onto the lift rod flange to secure the washers into place. Insert the threaded end of the lift rod through the hole of the lift rod flange. From above the sink: Thread the lift knob onto the threaded end of the lift rod until hand tight. Kohler Co. 110468-2-A...
Rotate the stopper clockwise until the stopper locks into place onto the rod of the ball lever assembly. Push the lift knob down to release the stopper. Place the strainer on top of the stopper. 110468-2-A Kohler Co.
Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des robinets sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 8
Aligner le corps de la crépine de manière à ce que le logo Kohler soit face à l’utilisateur. Presser le corps de la crépine vers le bas dans l’orifice de l’évier.
Página 9
Installer le corps de la crépine (cont.) Serrer à la main l’écrou sur le corps de la crépine pour sécuriser le joint en papier en place. Bien serrer l’écrou à l’aide d’une clé à tubes. Kohler Co. Français-3 110468-2-A...
Página 10
Insérer le joint de la pièce de raccordement dans l’écrou de couplage. Visser l’écrou de couplage de la pièce de raccordement sur le corps de la crépine. Ne pas serrer complétement. 110468-2-A Français-4 Kohler Co.
Insérer l’extrémité filetée de la tige de levage à travers l’orifice de la bride de la tige de levage. D’en-dessus de l’évier: Visser le bouton de levage sur l’extrémité filetée de la tige de levage jusqu’au serrage à main. Kohler Co. Français-5 110468-2-A...
Pivoter l’arrêt vers la droite jusqu’à ce qu’il se verrouille en place sur la tige de l’ensemble de levier de boule. Presser le bouton de levage vers le bas pour libérer l’arrêt. Placer la crépine au-dessus de l’arrêt. 110468-2-A Français-6 Kohler Co.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de sus productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del borde del cuerpo del colador. Alinee el cuerpo del colador de manera que el logotipo de Kohler esté de cara al usuario. Presione el cuerpo del colador en el orificio del fregadero.
Sostenga la tuerca de acoplamiento del tubo de enlace. Inserte el empaque del tubo de enlace en la tuerca de acoplamiento. Enrosque la tuerca de acoplamiento del tubo de enlace en el cuerpo del colador. No apriete completamente. Kohler Co. Español-3 110468-2-A...
Página 16
Inserte el extremo roscado del tirador de desagüe a través del orificio de la brida del tirador de desagüe. Por encima del fregadero: Enrosque la perilla del tirador en el extremo roscado del tirador de desagüe hasta que esté apretado. 110468-2-A Español-4 Kohler Co.
Gire el obturador a la derecha hasta que el obturador se ajuste bien en el montaje de la varilla de rótula. Empuje la perilla del tirador hacia abajo para soltar el obturador. Coloque el colador sobre el obturador. Kohler Co. Español-5 110468-2-A...