Descargar Imprimir esta página
Kohler K-8030 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-8030:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Overhead Rain Shower
K-8030
K-8031
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1057619-2-E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-8030

  • Página 1 Installation Guide Overhead Rain Shower K-8030 K-8031 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1057619-2-E...
  • Página 2: Tools And Materials

    Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Inspect the supply piping for damage. Replace as necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1057619-2-E...
  • Página 3 Remove the pressure balancing loop assembly from the soldering template. Connect the pressure balancing loop to the water supply. Do not strap the pipes. Temporarily install a nipple to each tee. Do not use any sealant. Kohler Co. 1057619-2-E...
  • Página 4 While still on the soldering template, rigidly connect the two pressure balancing loops to each other. Remove the pressure balancing loop assembly from the soldering template. Connect the pressure balancing loop to the water supply. 1057619-2-E Kohler Co.
  • Página 5 Install the Supply Piping – Multiple Supplies (cont.) Do not strap the pipes. Temporarily install a nipple to each tee. Do not use any sealant. Kohler Co. 1057619-2-E...
  • Página 6 Install the support framing under the pressure balancing loop(s) as illustrated. The face of each of the 2x4’s should be installed flush with the face of each of the ceiling joists. Do not strap the pipes. 1057619-2-E Kohler Co.
  • Página 7 finished ceiling. Make any adjustments as needed. If your measurement is 2-1/4″ (5.7 cm): Use close pipe nipples. If your measurement is 2-3/4″ (7 cm): Use 1-1/2″ pipe nipples. Thread the nipple into the tee/elbow and hand tighten. Kohler Co. 1057619-2-E...
  • Página 8 1-3/4″ (4.4 cm). Remove the nipples. Apply thread sealant to the threads of the nipples. Reinstall the nipples to the tees/elbows. Run water through the system to flush out any dirt or debris. 1057619-2-E Kohler Co.
  • Página 9 Align the groove in the waterway with the double ribs on the leak shield. Press the waterway into place over the adapter. Secure the waterway to the adapter with the screw provided. Verify that the escutcheon does not turn or shift. Kohler Co. 1057619-2-E...
  • Página 10 Install the Waterway (cont.) IMPORTANT! If the escutcheon is still loose after this step, use a shorter pipe nipple. Repeat for the remaining waterways. 1057619-2-E Kohler Co.
  • Página 11 Tilt the sprayhead downward so the ribs on the top of the sprayhead are exposed. Insert the grooves of the sprayface over the ribs of the sprayhead. Kohler Co. 1057619-2-E...
  • Página 12 If the setscrews protrude outside of the sprayface frame, product damage will occur. Using a 5/64″ hex wrench, turn the setscrews counterclockwise until they are flush with the edge of the sprayface frame. Repeat for the remaining sprayfaces. 1057619-2-E Kohler Co.
  • Página 13: Outils Et Matériels

    Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Inspecter la tuyauterie d’alimentation de tout endommagement. Remplacer si nécessaire. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 14 Retirer la boucle de régulation de pression du gabarit de soudure. Connecter la boucle de régulation de pression à l’alimentation d’eau. Ne pas attacher les tuyaux avec une sangle. Installer temporairement un mamelon à chaque T. Ne pas utiliser de mastic. 1057619-2-E Français-2 Kohler Co.
  • Página 15 étant encore sur le gabarit de soudure. Tout en étant encore sur le gabarit de soudure, connecter solidement les deux boucles de régulation de pression les unes aux autres. Retirer la boucle de régulation de pression du gabarit de soudure. Kohler Co. Français-3 1057619-2-E...
  • Página 16 Installer la tuyauterie d’alimentation - Multiple (cont.) Connecter la boucle de régulation de pression à l’alimentation d’eau. Ne pas attacher les tuyaux avec une sangle. Installer temporairement un mamelon à chaque T. Ne pas utiliser de mastic. 1057619-2-E Français-4 Kohler Co.
  • Página 17 Installer le cadrage de support sous la (les) boucle(s) de régulation de pression tel qu’illustré. La face de chacun des 2x4 devrait être installée à égalité avec celle de chacune des solives. Ne pas attacher les tuyaux avec une sangle. Kohler Co. Français-5 1057619-2-E...
  • Página 18 fini. Faire les réglages si nécessaire. Si la mesure est de 2-1/4″ (5,7 cm): Utiliser des mamelons de tuyau fermés. Si la mesure est de 2-3/4″ (7 cm): Utiliser des mamelons de tuyau de 1-1/2″. 1057619-2-E Français-6 Kohler Co.
  • Página 19 1-3/4″ (4,4 cm). Retirer les mamelons. Appliquer un ruban d’étanchéité aux filetages des mamelons. Installer à nouveau les mamelons aux T/coudes. Faire couler l’eau dans le système pour éliminer toute saleté ou tous débris. Kohler Co. Français-7 1057619-2-E...
  • Página 20 Aligner la rainure dans le passage d’eau avec les doubles arrêtes de l’anti-fuites. Presser le passage d’eau en place sur l’adaptateur. Sécuriser le passage d’eau à l’adaptateur avec la vis fournie. Vérifier que l’applique ne tourne pas ni se déplace. 1057619-2-E Français-8 Kohler Co.
  • Página 21 Installer le passage d’eau (cont.) IMPORTANT ! Si l’applique est encore desserré après cette étape, utiliser un mamelon plus court. Répéter les procédures pour le reste des passages d’eau. Kohler Co. Français-9 1057619-2-E...
  • Página 22 REMARQUE : Pour un produit en finition brossée, aligner le motif brossé avec les faces de vaporisateur avec l’orientation du motif brossé de l’applique. Incliner le vaporisateur vers le bas de manière à ce que le dessus en soit exposé. 1057619-2-E Français-10 Kohler Co.
  • Página 23 En utilisant une clé hexagonale de 5/64″, tourner les vis de serrage vers la gauche jusqu’à ce qu’elles soient à égalité avec le rebord du cadre du vaporisateur. Répéter les procédures pour le reste des faces du vaporisateur. Kohler Co. Français-11 1057619-2-E...
  • Página 24: Herramientas Y Materiales

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Revise que las tuberías de suministro no estén dañadas. Reemplace según sea necesario. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 25 De la plantilla de soldar, retire el ensamble de bucle de regulación de presión. Conecte el ensamble de bucle de regulación de presión al suministro de agua. No instale abrazaderas para tubos. Instale provisionalmente un niple en cada T. No utilice ningún sellador. Kohler Co. Español-2 1057619-2-E...
  • Página 26 Estando en la plantilla de soldar, conecte rígidamente los dos bucles de regulación de presión uno al otro. De la plantilla de soldar, retire el ensamble de bucle de regulación de presión. 1057619-2-E Español-3 Kohler Co.
  • Página 27 Instale la tubería de suministro - Múltiples suministros (cont.) Conecte el ensamble de bucle de regulación de presión al suministro de agua. No instale abrazaderas para tubos. Instale provisionalmente un niple en cada T. No utilice ningún sellador. Kohler Co. Español-4 1057619-2-E...
  • Página 28: Instale La Estructura De Soporte

    Instale la estructura de soporte debajo del bucle o bucles de regulación de presión, como se ilustra. La cara de cada poste de 2x4 debe quedar al ras con la cara de cada viga del techo. No instale abrazaderas para tubos. 1057619-2-E Español-5 Kohler Co.
  • Página 29 Haga los ajustes necesarios. Si la distancia es 2-1/4″ (5,7 cm): Utilice niples cortos. Si la distancia es 2-3/4″ (7 cm): Utilice niples de 1-1/2″. Enrosque el niple en la T/codo y apriete a mano. Kohler Co. Español-6 1057619-2-E...
  • Página 30 1-1/2″ (3,8 cm) pero que no sea mayor de 1-3/4″ (4,4 cm). Retire los niples. Aplique sellador de roscas a las roscas de los niples. Vuelva a instalar los niples a las Ts/codos. Deje correr el agua a través del sistema para eliminar las partículas y residuos. 1057619-2-E Español-7 Kohler Co.
  • Página 31 Alinee la ranura en la vía de agua con la saliente doble del protector contra fugas. Presione la vía de agua en su lugar sobre el adaptador. Asegure la vía de agua al adaptador con los tornillos provistos. Verifique que el chapetón no gire ni se mueva. Kohler Co. Español-8 1057619-2-E...
  • Página 32 Instale la vía de agua (cont.) ¡IMPORTANTE! Si después de este paso, el chapetón aún está suelto, utilice un niple más corto. Repita el procedimiento con las demás vías de agua. 1057619-2-E Español-9 Kohler Co.
  • Página 33: Instale La Guarnición

    Instale la placa exterior del rociador NOTA: Para el producto con acabados cepillados, alinee el diseño del cepillado de la placa exterior de los rociadores con la dirección del diseño del cepillado del chapetón. Kohler Co. Español-10 1057619-2-E...
  • Página 34 Con una llave hexagonal de 5/64″, gire hacia la izquierda los tornillos de fijación hasta que queden al ras con el borde del marco de la placa exterior del rociador. Repita el procedimiento con las demás placas exteriores de los rociadores. 1057619-2-E Español-11 Kohler Co.
  • Página 35 1057619-2-...
  • Página 36 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1057619-2-E...

Este manual también es adecuado para:

K-8031