Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

ANSMANN AG
KFZ Power Check
OPERATION INSTRUCTION
Deutsch | English | Français
Pусский | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk
Slovenščina | Čeština | Slovenský | Polski
ANSMANN AG | INDUSTRIESTRASSE 10
97959 ASSAMSTADT | GERMANY
Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
E-Mail: hotline@ansmann.de | www.ansmann.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ANSMANN KFZ Power Check

  • Página 1 Deutsch | English | Français Pусский | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk Slovenščina | Čeština | Slovenský | Polski ANSMANN AG | INDUSTRIESTRASSE 10 97959 ASSAMSTADT | GERMANY Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de | www.ansmann.de...
  • Página 2 BEDIENUNGSANLEITUNG: KFZ-POWERCHECK 1. PRÜFEN DES LADESTROMKREISES /LICHTMASCHINE Eine defekte Lichtmaschine schädigt die Autobatte- rie durch zu hohe oder zu niedrige Ladespannungen. Schließen Sie die rote Krokodilklemme an den Pluspol, die schwarze Krokodilklemme an den Minuspol der Batterie an. a) Alle elektrischen Verbraucher (Scheinwerfer, Heck- scheibenheizung usw.) abschalten und Motor starten.
  • Página 3 4. ÜBERWACHEN DES LADEVORGANGS BEI LADUNG MIT EXTERNEN LADEGERÄTEN Viele herkömmliche Ladegeräte überwachen die Lade- schlussspannung beim Laden von Pb-Batterien nicht. Dies führt zum Verlust von Elektrolyten und somit zum häufigen Nachfüllen von Batterieflüssigkeit. Bei war- tungsfreien und anderen geschlossenen Batterien kann diese Überladung zum frühzeitigen Defekt führen.
  • Página 4 MANUAL: KFZ-POWERCHECK 1. TEST FOR VEHICLE ALTERNATOR A faulty alternator will result in damage to a battery either through undercharging or overcharging. Connect red clip to battery + and black clip to battery -. a) Run engine with all electrical equipment (headlamps, windscreen wipers, rear screen demist etc.) switched OFF.
  • Página 5 CAUTION: Do not carry out these tests for more than a maximum of 6 minutes. Stop the test immediately if the green LED turns off during the test. If the battery passes the test, but cranking is slow or laboured, then this is an indica- tion of a fault elsewhere, such as solenoid, earth strap, starter motor or battery connections.
  • Página 6 INSTRUCTIONS: KFZ-POWERCHECK 1. CONTRÔLE DU CIRCUIT DE CHARGE DE L’ALTERNATEUR Un alternateur défectueux peut endommager la batterie automobile par surcharge ou par sous-charge. Connecter la pince crocodile rouge sur le pôle positif et la noire sur le pôle négatif. a) Eteindre tous les „appareils“ électriques (projecteurs, désembuage de la lunette arrière etc.) et démarrer la voiture.
  • Página 7 4. CONTRÔLE DE LA CHARGE AVEC UN CHARGEUR EXTERNE Beaucoup de chargeurs traditionnels ne contrôlent pas la tension de charge pendant la charge. Ceci aura comme conséquence la perte d’électrolyte et donc la nécessité de remettre du liquide régulièrement. Pour les batteries étanches et sans entretien, la surcharge peut conduire à...
  • Página 8 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: KFZ-POWERCHECK 1. ПРОВЕРКА ЗАРЯДНОЙ ЦЕПИ И ГЕНЕРАТОРА Использование дефектного генератора приводит к повреждению аккумуляторной батареи из-за слишком высоких или низких зарядных напряжений. Подключите красный пружинный зажим к положительному полюсу аккумуляторной батареи, а черный пружинный зажим — к отрицательному. А.
  • Página 9: Технические Характеристики

    светодиод горит, аккумуляторная батарея еще пригодна к эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Не проводите эту проверку дольше 6 минут. Как только зеленый светодиод погаснет, сразу прекратите проверку. Если данная проверка не выявила дефектов, но двигатель запускается с трудом, это может указывать на неисправность электромагнитной...
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE USO: KFZ-POWERCHECK 1. COMPROBACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO / ALTERNADOR Un alternador defectuoso puede dañar la batería debido a una corriente de carga muy alta o muy baja. Conecte la pinza cocodrilo roja al polo positivo y la pinza negra al polo negativo.
  • Página 11 y un reemplazo continuo del mismo. En baterías que no necesitan mantenimiento ocasionan una sobrecarga y dañan anticipadamente la batería. Con el KFZ-POWER- CHECK se puede controlar la fase de carga en todo mo- mento. Conecte el cargador y el POWERCHECK a la batería de su coche según se indica en el dibujo 2.
  • Página 12 MANUAL: KFZ-POWERCHECK 1. TESTE PARA ALTERNADOR DE AUTOMÓVEIS Um alternador danificado resultará numa bateria danifi- cada, seja por sobrecarga ou carga a menos. Ligue o vermelho ao + da bateria o e preto ao - da bateria. a) Ligue o automóvel com todo o equipamento eléctrico (luzes, limpa-vidros, desembaciador, etc.) desligado b) Ligue o automóvel com todo o equipamento eléctri- co (luzes, limpa-vidros, desembaciador, etc.) ligado Para...
  • Página 13 ATENÇAO: Não faça este teste por mais de 6 minutos, pare imedia- tamente com o mesmo se o led verde se apagar durante o teste, se a bateria passar o teste, mas o trabalhar do automóvel é lento e difícil, o problema está noutro local, como o motor de arranque, ligações á...
  • Página 14 MANUELL: KFZ-POWERCHECK 1. TEST AV LADDNINGSREGULATOR En felaktig laddregulator kan orsaka skada på batteriet antingen genom över- eller underladdning. Anslut röd till batteriets +pol, svart till -pol a) Kör motorn med all elek- trisk utrustning avslagen (strålkastare, vindrutetorkare, defroster m.m.). b) Kör motorn med all elektrisk utrust- ning påslagen.
  • Página 15 KFZ-POWERCHECK tillsammans med en vanlig oreglerad batteriladdare. Försäkra er om att batteriladdaren är bort- kopplad från elnätet. Anslut batteriladdaren och KFZPOW- ERCHECK till batteriet enl fig 2. Koppla till nätspänningen. (OBS: Undvik gnistbildning: anslut batteriet till laddaren först, därefter startas laddaren) Avbryt laddningen när TOP tänds (märkt „Lichtmaschine defekt / Überladung“).
  • Página 16 ISTRUZIONI PER L‘USO: KFZ-POWERCHECK 1. TEST DELL’ALTERNATORE Un alternatore difettoso può creare danni alla batteria sia con correnti di carica troppo alte che troppo basse. Collegate la pinza a coccodrillo rossa sul polo positivo e la pinza a coccodrillo nera sul polo negativo della bat- teria.
  • Página 17 o, in caso di batterie ermetiche, a una veloce sostituzio- ne della stessa. Con KFZ-POWERCHECK potete controllare le fasi di carica della vostra batteria. Collegate il carica- batteria e KFZ- POWERCHECK alla batteria come indicato in figura 2. Collegate il caricabatterie alla presa e accen- detelo.
  • Página 18 GEBRUIKSAANWIJZING: KFZ-POWERCHECK 1. TEST ALTERNATOR IN DE WAGEN Een verkeerde alternator kan uw batterij op verschillende manieren beschadigen, hetzij bij het laden, hetzij tijdens het ontladen. (rood = + en zwart = - ) a) Laat uw motor draaien en zet alle elektronica uit (lich- ten, ruitenwissers,...) b) Laat uw motor draaien met alle elektronica aan Bij deze beide tests moet het groene lichtje (Lichtma-...
  • Página 19 Controleer zeker of de lader is uitgeschakeld. Verbindt de lader en de KFZ-POWERCHECK met de batterij zoals in figuur 2. Zet nu de hoofdschakelaar aan OPGEPAST: Vermijdt vonken en zet uw lader pas aan nadat deze is gekoppeld aan de batterij. Stop het laden onmiddellijk van zodra het lichtje gaat branden.
  • Página 20 BRUGSANVISNING: KFZ-POWERCHECK 1. KONTROL AF LADESTRØMKREDSEN/GENERATOREN En defekt generator kan beskadige bilens batteri med for høje eller for lave ladespændinger. Tilslut det røde kro- kodillenæb til pluspolen og det sorte krokodillenæb til minuspolen på batteriet. a) Sluk for alle elektriske strømforbrugere (lys, elopvarmet bagrude, etc.) og start motoren.
  • Página 21 4. OVERVÅGNING AF OPLADEPROCESSEN VED OPLADNING MED EKSTERNT LADEAPPARAT Mange konventionelle opladere overvåger ikke lades- pændingen ved opladning af blybatterier. Dette fører til tab af elektrolytter og dermed til hyppig genopfyldning af batterivæske. Ved vedligeholdelsesfrie batterier og and- re lukkede batterier kan denne overbelastning føre til for tidlig defekt.
  • Página 22 NAVODILA ZA UPORABO: KFZ-POWERCHECK 1. PREVERJANJE POLNILNEGA TOKOKROGA/ALTERNATORJA Okvarjen alternator s previsoko ali prenizko polnilno na- petostjo škoduje avtomobilskemu akumulatorju. Rdečo krokodilsko sponko priključite na pozitivni pol in črno kro- kodilsko sponko priključite na negativni pol akumulatorja. a) Izklopite vse električne porabnike (žaromete, ogrevanje zadnjega stekla itn.) in zaženite motor.
  • Página 23 POZOR: Tega testa ne izvajajte dlje kot 6 minut. Ko zelena lučka LED preneha svetiti, test takoj prekinite. Če so rezultati testa pozitivni, vendar se motor le stežka zažene, lah- ko to označuje okvaro magnetne tuljave/ozemljitvenega traku, zaganjalnika ali priključkov akumulatorja. Test lah- ko prikaže napako zaradi okvarjenega zaganjalnika tudi pri povsem delujočem akumulatorju.
  • Página 24 BRUGSANVISNING: KFZ-POWERCHECK 1. KONTROLA NABÍJECÍHO PROUDOVÉHO OKRUHU / DYNAMA Defektní dynamo poškozuje autobaterii příliš vysokým nebo příliš nízkým nabíjecím napětím. Červenou krokosvorku připojte na pluspól, černou krokosvorku na minuspól baterie. a) Vypněte všechny elektrické spotřebiče (reflektory, vyhřívání zadního skla atd.) a nastartujte motor. b) Motor nechejte běžet na volnoběh a zapněte co ne- jvíce elektrických spotřebičů.
  • Página 25 4. DOZOR NAD NABÍJECÍM PROCESEM PŘI NABÍJENÍ EXTERNÍMI NABÍJEČKAMI Mnoho běžných nabíječek nehlídá při nabíjení olověných baterií koncové napětí nabíjení. To vede ke ztrátě elektrolytu a tím k častějšímu doplňování tekutiny v auto- baterii. U bezúdržbových a jiných uzavřených baterií může toto přebití...
  • Página 26 NÁVOD: KFZ-POWERCHECK 1. KONTROLA NABÍJACIEHO OKRUHU/ALTERNÁTORA Chybný alternátor poškodzuje akumulátor vozidla v dôs- ledku príliš vysokých alebo nízkych nabíjacích napätí. Červenú krokosvorku pripojte na kladný, čiernu krokosvor- ku na záporný pól akumulátora vozidla. a) Všetky elektrické spotrebiče vo vozidle (svetlomety, vyhrievanie zadného skla, atď.) vypnite a motor vozidla naštartujte.
  • Página 27 4. SLEDOVANIE PROCESU NABÍJANIA PRI NABÍJANI EXTERNÝMI NABÍJAČKAMI Mnohé bežné nabíjačky pri nabíjaní olovených akumu- látorov nesledujú finálne napätie nabíjania. Vedie to ku strate elektrolytu a tým ku jeho častému dopĺňaniu. Pri bezúdržbových alebo iných uzavretých akumulátoroch môže toto prebíjanie viesť ku predčasnému poškodeniu. Prístrojom KFZ-POWERCHECK môžete fázu nabíjania sledovať...
  • Página 28 NAVODILA ZA UPORABO: KFZ-POWERCHECK 1. SPRAWDZENIE OBWODU ŁADOWANIA/ OBWODU ALTERNATORA Uszkodzony alternator poprzez zbyt duże lub zbyt małe napięcie ładowania powoduje uszkodzenie akumulatora. Podłączyć czerwony zacisk krokodylkowy do bieguna do- datniego i czarny do bieguna ujemnego. a) Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczności (reflekto- ry itp.), zapalić...
  • Página 29 4. KONTROLA ŁADOWANIA PRZY ŁADOWANIU OBCYMI ŁADOWARKAMI Wiele ładowarek akumulatorów ołowiowych nie jest wyposażonych w układ kontroli napięcia końcowego. Takie ładowanie powoduje ubytki elektrolitu konieczność częstego uzupełniania. W akumulatorach bezobsługowych i innych zamkniętych powoduje to przy- spieszone zużycie i uszkodzenie akumulatora. Za pomocą urządzenia POWERCHECK można dokładnie uchwycić...