11
IT
Montare staffe "B" e la radio aftermarket al cruscotto e forare con punta ø 4 dove indicato (Fig.11).
Allargare i fori, creati precedentemente, con una punta ø 9 (Fig.12). Applicare le prestole OEM (Fig.7 e
Fig.9) in corrispondenza dei 4 fori appena allargati e sul climatizzatore dell'aria (Fig.13).
GB
Fit metal brackets "B" and the aftermarket radio to the dashboard and drill ø 4 where indicated
(Fig.11). Enlarge the previous holes at ø 9 point (Fig.12). Apply the n.6 OEM clips (Fig.7 and Fig.9) to the
newly.
FR
Monter les étriers "B" et la radio deuxième-monte sur le tableau de bord. Percer avec la pointe ø
4 où c'est indiqué. Élargir les trous précédemment effectués avec une pointe ø 9 (Fig.12). Appliquer les
n.6 clips OEM (Fig.7 e Fig.9) en correspondance des 4 trous élargis précédemment et sur la climatisation
(Fig.13).
D
Die Metallhalterungen "B" und das Aftermarket-Radio am Armaturenbrett einbauen (Abb.11.).
Bohrung mit ø 4, wie es angegeben (Abb.11).
Löcher, die vorher ausgeführt wurden, vergrößern.
Die Nr. 6 Halterungen OEM (Abb.7 u. Abb.9) an die entsprechenden vergrößerten Löcher und an die
Klimaanlage mittels einer Bohrung mit ø 9 anbringen (Abb.13).
ES
Montar los soportes "B" y la radio aftermarket al salpicadero y realizar un orificio con una broca
de ø 4 como indicado (Fig.11). Ampliar los orificios realizados precedentemente, con una broca de ø 9
(Fig.12). Aplicar los 6 clips OEM (Fig.7 y Fig.9) en correspondencia de los cuatro orificios que se acaban
de ampliar y además en el climatizador de aire (Fig.13).
12
13
5