A warranty registration card is included with your system. Please return the completed card to us, com- plete the warranty online at www.prodigymeter.com, or call Customer Care to register your Prodigy Auto- Code meter. Customer Care is available by calling ®...
Página 3
• Allow you to perform Alternate Site Testing (AST). • Have memory and data management capabilities. Prodigy’s Diabetes Management software gives you and your healthcare professional, powerful graphic tools to manage your diabetes. Owner’s Manual...
Meters ...... 13-14 ® Intended Use ................13 Test Principle ..............13-14 About Prodigy No Coding Blood Glucose Test Strips ..14-16 Key Functions of the Test Strip ........14-15 Important Test Strip Information ........15-16 Contents of the Prodigy AutoCode Meter ......
Página 5
® Table of Contents Using the Meter Memory ............45-47 Viewing Results on a Personal Computer ....... 47 Specifications ................. 48 Caring for your Prodigy AutoCode Meter ....... 49-54 ® Cleaning your System ............. 50-51 Lancing Device ............... 51 Disinfecting your System ..........51-52 Storing your System ..............
• Close supervision is necessary when the device is used by, on, or near children and handicapped persons. • Use the device only as described in this manual. • Use only Prodigy No Coding Blood Glucose Test Strips and Prodigy Control Solution with your Prodigy AutoCode meter.
Página 7
AutoCode Blood Glucose Meter ® Important Safety Instructions • The device is intended for patient over-the-counter use to self-monitor blood glucose. It should not be used to collect blood from more than one person. • The meter and lancing device are for single patient use.
Página 8
Please consult your healthcare professional if you do not know your hematocrit level. For self-testing only. For in vitro diagnostic use only. Do not share your Prodigy AutoCode meter, test strips, ® lancets and lancing device with anyone, including other family members.
Página 9
Blood Glucose Mon- ® itoring System during or after a Xylose Absorption Test. This may falsely raise glucose results. Please check with your Doctor before using the Prodigy AutoCode Blood ® Glucose Monitoring System. The system exhibits interference from Acetaminophen, ascorbic acid and Ibuprofen.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Important Health-Related Information Severe dehydration and excessive water loss may cause false low results. If you believe you are suffering from severe dehydration, consult with a healthcare pro- fessional immediately. If you are experiencing symptoms that are not...
AutoCode Blood Glucose Meter ® Alternate Site Testing There are important limitations to performing AST. Consult with your healthcare professional before testing with a blood sample obtained from AST locations. What is AST? Alternate Site Testing (AST) means you can use parts of the...
Página 12
AutoCode Blood Glucose Meter ® When to use AST? Food, medication, illness, stress and exercise can affect blood glucose levels. Capillary blood at fingertip re- flects these changes faster than capillary blood at other sites. Therefore, if you are testing blood glucose levels...
(special chemicals) of the test strip. The electrical current changes with the amount of glucose in the blood sample. The Prodigy AutoCode meter ® measures the strength of the electrical current, calcu-...
Important: Use only Prodigy No Coding Blood Glucose Test Strips and Prodigy Control Solution with your Prodigy AutoCode ® meter. Using other test strips and control solutions with this meter can produce inaccurate results.
AutoCode Blood Glucose Meter ® P R O D I G Y ® 1. Absorbent Channel: Apply a drop of blood here. 2. Confirmation Window: To confirm if enough blood is applied or has been drawn into the strip. 3. Test Strip Handle: Hold this part to insert the test strip into the test strip slot.
Página 16
AutoCode Blood Glucose Meter ® • Close the test strip’s vial lid immediately after removing a strip, and use each strip promptly. • With clean, dry hands you may touch the test strip anywhere on its surface when removing it from the vial or inserting it into the meter.
You will need the following items to test your blood glu- cose levels: 1. Prodigy AutoCode Blood Glucose Meter ® 2. Prodigy No Coding Blood Glucose Test Strips 3. Lancets 4. Lancing Device 5. Prodigy Control Solution If any item is not included in the box, please purchase it separately.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Setting Up the Prodigy AutoCode Meter ® Key Functions Test Strip Slot Insert the test strip here. The meter will turn on automatically. LCD Display Screen Shows test results and messages. M Button Turns the meter on and performs other functions described in this manual.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Figure 4 Meter Display Time Date Test Result Area Test Strip Symbol Appears when the meter is in testing mode. mg/dL mmol/L Blood Drop Symbol Flashes when sample should be applied. Unit of Measure Indicates the test result unit of measure.
Página 20
AutoCode Blood Glucose Meter ® Meter Display Day Average Indicates that the displayed test result Memory Symbol is an average. Appears when reviewing the memory. Temperature Symbol Appears when temperature is outside of the operating range. mg/dL mmol/L Low Battery...
AutoCode Blood Glucose Meter ® Speaking Function The Prodigy AutoCode meter talks you through the ® testing procedure. When does the What does the meter speak? meter say? When the meter “Your meter is on. is turned on. Please wait. Please insert the test strip.”...
AutoCode Blood Glucose Meter ® Setup Steps The Prodigy AutoCode meter has several different ® settings that may need to be adjusted before use. You should check the time and date each time the bat- teries are replaced. STEP 1: Insert the Batteries Open the battery cover located on the back of the meter.
Página 23
AutoCode Blood Glucose Meter ® Press the “M” button to select a lan- guage. With the correct language selected, press the “SET” button and a number will appear. Figure 6 STEP 4: Set the Volume Level • Numbers 1 to 3 indicate the speaker volume from low to high.
Página 24
AutoCode Blood Glucose Meter ® STEP 5: Set the Year Press and release the “M” button to advance the year. With the correct year on the display, press the “SET” button. The date will then appear on the display with the month seg- Figure 10 ment flashing.
Página 25
AutoCode Blood Glucose Meter ® STEP 8: Set the Hour Press and release the “M” but- ton to advance the hour. With the correct hour on the display, press the “SET” button. The min- utes segment will start flashing. Figure 13 See Figure 13.
Página 26
• The mg/dL unit is standard in the United States. • The mmol/L unit is standard Figure 15 in Canada. • The Prodigy AutoCode meter is set by default to ® read glucose values in mg/dL, unless changed by the user.
Página 27
AutoCode Blood Glucose Meter ® STEP 11: Delete Memory When the “dEL” and flashing “ ” symbols appear on the display, you can choose to clear the memory. If you do not want to clear the memory, press the “SET” but- ton to skip this step.
Prodigy Control Solution should come with an insert. • For in vitro diagnostic (external) use only. • Please review all instructions before using. INTENDED USE: Prodigy Control Solution is used to check the test- ing technique and system performance. The Prodigy AutoCode Blood Glucose Monitoring System can ®...
Página 29
AutoCode Blood Glucose Meter ® CAUTION: The control solution ranges printed on the back of the Prodigy test strip vials are not blood glucose target ranges. IMPORTANT INFORMATION: • Prodigy Control Solution is only to be used with Prodigy Blood Glucose Monitoring Systems.
AutoCode Blood Glucose Meter ® • If you drop the meter. • If you change the batteries. STORAGE AND HANDLING: • Storage temperatures range: 35.6°F to 86°F (2°C to 30°C). • Do not freeze. COMPOSITION: INGREDIENT* LOW ( HIGH (...
AutoCode Blood Glucose Meter ® Performing a Control Solution Test Start with the meter off. STEP 1: Wash your Hands Wash your hands with mild soap and water before performing any test. Be sure to dry them thoroughly. STEP 2: Insert Test Strip Remove a new test strip from the test strip vial, making sure to tightly replace the vial cap.
Página 32
AutoCode Blood Glucose Meter ® STEP 4: Apply Control Solution 1. Shake the control solution bottle well, then remove the cap. 2. Squeeze the bottle and discard the first drop, then wipe the dispenser tip with clean tissue paper or cotton.
Página 33
Always use the control solution range on the label of your cur- rent vial of Prodigy No Coding Blood Glucose Test Strips. The result should fall within the print- ed range on the test strip vial.
Página 34
AutoCode Blood Glucose Meter ® QUESTIONABLE RESULTS: If the test result falls outside the range printed on the test strip vial, check the “Troubleshooting Guide” locat- ed in the “System Troubleshooting” section of the Own- er’s Manual and repeat the test.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Performing a Blood Glucose Test Warning: 1. Lancets are for single use only. 2. Keep lancing device and lancets clean. 3. Use caution when removing the used lancet from the device and when disposing of it.
Página 36
AutoCode Blood Glucose Meter ® STEP 4: Re-cap the Lancing Device Cover. STEP 5: The Adjustable Tip offers 10 levels of skin penetration. To select the desired depth, twist the Adjustable Tip in either direction until the preferred setting lines up with the arrow.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Getting a Blood Sample STEP 1: Wash your hands and the puncture site with warm, soapy water. Rinse and dry completely. Warm your fingers to increase blood flow. STEP 2: Select and Lance a Puncture Site.
Página 38
AutoCode Blood Glucose Meter ® STEP 3: Gently massage your finger or the puncture site to ob- tain the required blood volume. To perform the test, you need 0.7 μL of blood. For best results, wipe off the first drop of blood and gently massage the area to obtain anoth- er drop of blood.
Keep experimenting until you find a technique that consistently works for you. Tip One - Smaller has its Advantages Because the Prodigy AutoCode meter is easy to ® move around, you can experiment with many different approaches to determine which works best for you.
Página 40
AutoCode Blood Glucose Meter ® Tip Three - Using a Sideways Approach When testing, it may be helpful to hold the meter on one side rather than flat or face up. In this position, the test strip sticks out of one end and the side with the buttons faces towards you.
Página 41
Prodigy Control Solution when practicing. Practice until you can easily get a test result that falls within the target range for the Prodigy Control Solution three (3) times in a row. It may be helpful to have some- one with sight watch you practice so they can provide feedback or answer questions you may have.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Applying Blood to the Test Strip STEP 1: Insert the Test Strip Insert a test strip with the contact bar entering the test strip slot first. Push the test strip in as far as it will go without bending it.
Página 43
AutoCode Blood Glucose Meter ® If the confirmation window is not full, “L-b” will be displayed. You will have to try the test again using a new test strip. See Figure 33. Figure 33 If you have trouble filling the test strip, contact Customer Care at 1.800.243.2636 for assistance.
Página 44
AutoCode Blood Glucose Meter ® Repeat Feature: After the test result is spoken, you may press the “M” button to hear the result again. The blood glucose test result is automatically stored in the meter’s memory. Turn the meter off by removing the test strip.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Using the Meter Memory The Prodigy AutoCode meter stores a maximum ® of 450 of the most recent blood glucose test results with the date and time. It also provides 7, 14 and 28–day blood glucose test averages. You can review the indi- vidual or average test results by entering the memory mode.
Página 46
AutoCode Blood Glucose Meter ® STEP 2: Recalling Average Test Results The 7–day average is calculated from the blood glucose results ob- tained during the last 7 days. It also indicates how many blood glucose tests have been performed within this period;...
“OFF” and turn off automatically. Viewing Results on a Personal Computer Test results in your meter’s memory can be transmitted to your personal computer. Please visit the Prodigy web- site, www.prodigymeter.com, for more information. Owner’s Manual...
AutoCode Blood Glucose Meter ® SPECIFICATIONS Dimensions: 3.77 in. (L) x 2.11 in. (W) x 0.86 in. (H) 95.7 mm (L) x 53.7 mm (W) x 21.8 mm (H) Weight: 2.78 oz with batteries (79g) Power Source: Two (2) 1.5 Volt AAA Alkaline Batteries...
Meter ® Follow the guidelines below to properly clean and disinfect your system: • Please clean and disinfect your Prodigy AutoCode ® meter at least once per week. • When disinfecting your meter, use the PDI Super Sani-Cloth Germicidal Disposable Wipe or other disinfectant wipes with the same EPA number (#9480-4).
1.800.243.2636. Cleaning your System Cleaning is a process of removing dust, dirt, blood or other visible debris from the meter. You should clean your Prodigy Auto- Code meter whenever it is visibly dirty ® by wiping the outside of the meter using a PDI Super Super Sani-Cloth Germicidal Disposable Wipe.
Disposable Wipe. Do not im- merse the lancing device in any liq- uid. Do not use bleach. Disinfect your Prodigy lancing device twice a week. After cleaning the device, unscrew the cap; wipe it with a PDI Super Sani-Cloth Germicidal Disposable Wipe for two (2) minutes.
AutoCode Blood Glucose Meter ® To disinfect: 1. The meter should always be cleaned before you disinfect it. 2. Take a new PDI Super Sani-Cloth Germicidal Disposable Wipe and wipe the entire surface of the meter and keep it wet for two minutes using the PDI wipe.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Battery Your Prodigy AutoCode meter comes with two (2) ® 1.5V AAA alkaline batteries. Batteries are manufactured in a charged state and not designed for recharging. Recharging the batteries can cause battery leakage, or in some cases, high pressure rupture. Replace both batteries at the same time.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Battery Replacement When replacing the batteries, make sure the meter is turned off. STEP 1: With the meter off, press the buckle on the battery cover and lift up to open the cover. STEP 2: Remove the old batteries and replace with new ones.
AutoCode Blood Glucose Meter ® System Troubleshooting Special Messages Special messages and error messages help to identify certain problems but do not appear in all cases when a problem has occurred. Improper use may cause an inac- curate result without returning an error message.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Message What it Means “HI” appears when your result is above the measurement limit, which is higher than 600 mg/dL (33.3 mmol/L). You should immediately consult with your healthcare professional. Error Message Description What it means: Appears when the batteries cannot provide enough power for a test.
Página 57
AutoCode Blood Glucose Meter ® Error Message Description What it means: Appears when the temperature is out of the system operating range (50°F–104°F 10°C–40°C). Action: Repeat the test after the meter and test strip are within the operating temperature range.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Troubleshooting Guide The meter does not display a message after inserting a test strip Probable Cause Actions Battery exhausted. Replace the batteries. Battery incorrectly Check that the batteries are installed or absent. present and correctly installed.
Página 59
AutoCode Blood Glucose Meter ® v The test does not start after applying the sample. Probable Cause Actions Defective test strip. Repeat the test with a new test strip. Sample applied after Repeat the test with a new automatic shut-off. test strip.
Página 60
AutoCode Blood Glucose Meter ® v The control solution test is out of range. Probable Cause Actions Error in performing Read the instructions thoroughly the test. and repeat the test again. Control solution bottle Shake the control solution not shaken well.
Página 61
AutoCode Blood Glucose Meter ® v The control solution test is out of range. Probable Cause Actions Meter malfunction. Please contact Customer Care at 1.800.243.2636 for assistance. Owner’s Manual...
AutoCode Blood Glucose Meter ® Information About Your Prodigy AutoCode Meter ® Comparing Meter and Laboratory Results The test results you obtain from your meter may be different from your laboratory results due to normal variation. Meter results can be affected by factors and...
Página 63
AutoCode Blood Glucose Meter ® • Never use your meter with blood that has been collected in a gray top test tube. • Use fresh capillary blood only. You may still have a variation from the result because blood glucose levels can change significantly over short periods, especially if you have recently eaten, exercised, taken medication or experienced stress.¹...
YSI 2300. Table 1 represents samples for glucose results lower than (<) 75 mg/dL Difference between Within ±5 Within ±10 Within ±15 laboratory and Prodigy mg/dL mg/dL mg/dL AutoCode® meter number (%) for Finger 9/14 (64%) 13/14 (93%) 14/14...
Página 65
Blood Glucose Meter ® Table 2 represents samples for glucose results greater than (≥) 75 mg/dL. Difference between Within Within Within Within laboratory and Prodigy ±5 % ±10 % ±15 % ±20 % AutoCode® meter number (%) for Finger 30/86 59/86...
*Source: American Diabetes Association. Classification and diagnosis of diabetes. Sec. 2. In Standards of Medical Care in Diabetes – 2016. Diabetes Care 2016;39(Suppl. 1):S16. The Prodigy AutoCode meter is designed to help you ® and your healthcare professional manage your diabe- tes.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Unexpected Test Results Unexpected test results can occur. When this happens, please refer to these cautions. Low Blood Glucose Test Results False low results may occur if you are severely dehydrat- ed. If you think you are severely dehydrated, contact your healthcare professional immediately.
Página 68
AutoCode Blood Glucose Meter ® If “HI” appears on your meter screen, this could be a result of severe hyperglycemia (results higher than 600 mg/dL). Retest your blood glucose. If “HI” appears again, contact your healthcare professional Figure 40 immediately. See Figure 40.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Accuracy of Meter Measurements FAQ: Can two (2) blood glucose meters produce dif- ferent readings that are from the same blood sample? Does this make one reading more accurate than the other? Answ er: Yes, different meters can produce different readings using the same blood sample.
Página 70
AutoCode Blood Glucose Meter ® 2. The accuracy requirements for the blood glucose monitoring system—meters and test strips—as stated in ISO 15197 are: Ninety-five percent (95%) of the individual glucose results shall fall within ±15 mg/dL (0.83 mmol/L) of the results of the manufacturer’s measurement procedure at glucose concentrations <...
Página 71
AutoCode Blood Glucose Meter ® If meter A produces a measurement of 60 mg/dL and meter B measures 80 mg/dL, then both are in the acceptable range and meet the accuracy requirement. Each manufacturer has met the System Accuracy requirement as part of FDA testing to be cleared for marketing.
AutoCode Blood Glucose Meter ® Symbol Information Symbol Referent Do not re-use. Single use only. Consult Operating Instructions. Keep away from sunlight. Keep dry. Temperature limitation. Use by. Date of manufacture. Batch code. Catalog number. Serial number. Control. CONTROL Owner’s Manual...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Estimado usuario del medidor Prodigy AutoCode ® Gracias por elegir el medidor Prodigy AutoCode ® como su sistema de monitoreo de glucosa en sangre. Lea el manual con detenimiento, ya que contiene información importante acerca del nuevo sistema Prodigy AutoCode ®...
Página 77
• Posibilita la medición en sitios alternativos (AST). • Tiene memoria y funciones de administración de datos. El software de Prodigy para la gestión de la diabetes proporciona herramientas gráficas excelentes para que su médico y usted controlen su diabetes.
Página 78
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Índice Carta al usuario del medidor ..........2-3 Índice ..................4-5 Instrucciones de seguridad importantes ......6-9 Información importante sobre su salud ......10 Medición en sitios alternativos (AST) ......11-12 Introducción al medidor Prodigy AutoCode ....
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Índice Aplicación de sangre a la tira reactiva ....42-44 Uso de la memoria del medidor ........45-47 Visualización de los resultados en una computadora personal ..........47 Especificaciones ..............48 Cuidados del medidor Prodigy AutoCode ....
• Utilice su medidor Prodigy AutoCode únicamente ® con las tiras reactivas sin codificación y la solución de control de Prodigy. Es posible que no obtenga resultados precisos si utiliza otras tiras reactivas y soluciones de control. • No utilice el dispositivo si está dañado o parece no funcionar correctamente.
Página 81
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Instrucciones de seguridad importantes puedan controlar su nivel de glucosa en sangre sin necesidad de recetas médicas. No debe utilizarse para tomar muestras de sangre de más de una persona. • El medidor y el dispositivo de punción están diseña- dos para el uso de un solo paciente.
Página 82
Para uso de un solo paciente. Solo para uso diagnóstico in vitro. No comparta las tiras reactivas, las lancetas, el disposi- tivo de punción ni el medidor Prodigy AutoCode ® ninguna otra persona, ni siquiera con su familia. No deben utilizarse en varios pacientes.
Página 83
5.0 mg/dL en sangre), es posible que obtenga valores incorrectos en el sistema de monitoreo de glucosa en sangre. Consulte a su médico antes de utilizar el sistema de monitoreo de glucosa en sangre Prodigy AutoCode ® Una concentración alta de ácido úrico (>8 mg/dL en sangre) puede interferir con la medición de glucosa...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Información importante sobre su salud La deshidratación grave y la pérdida excesiva de agua del cuerpo pueden arrojar valores bajos falsos. Si cree que sufre de deshidratación grave, consulte a su médico de inmediato.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Medición en sitios alternativos Deben tenerse en cuenta limitaciones importantes para la medición en sitios alternativos. Consulte a su médico antes de realizar la prueba con una muestra de sangre obtenida en sitios de medición alternativos.
Página 86
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® ¿Cuándo se debe recurrir a la medición en sitios alternativos? Los alimentos, los medicamentos, las enfermedades, el ejercicio y el estrés pueden afectar el nivel de glucosa en sangre. La sangre capilar de la yema del dedo refleja esos cambios más rápido que la sangre capilar...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Introducción al medidor Prodigy AutoCode ® Uso previsto El sistema de monitoreo de glucosa en sangre Prodigy AutoCode está diseñado para la medición cuantitativa ® de glucosa (azúcar) en muestras frescas de sangre ca- pilar entera extraída de la yema del dedo, el antebrazo,...
Utilice su medidor Prodigy AutoCode únicamente ® con las tiras reactivas sin codificación y la solución de control de Prodigy. Es posible que no obtenga resultados precisos si utiliza otras tiras reactivas y soluciones de control. Acerca de las tiras reactivas sin codificación...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® P R O D I G Y ® 1. Canal absorbente: Aplique la gota de sangre aquí. 2. Ventana de confirmación: Confirme si ha aplicado suficiente sangre en la tira y si se ha absorbido.
Página 90
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® • Cierre la tapa del vial de las tiras reactivas inmedia- tamente después de retirar una tira y utilice cada tira de inmediato. • Puede tocar cualquier parte de la superficie de la tira reactiva con las manos limpias y secas al retirarla del vial o insertarla en el medidor.
Para medir el nivel de glucosa en sangre, deberá utilizar los siguientes elementos: 1. Medidor de glucosa en sangre Prodigy AutoCode ® 2. Tiras reactivas de Prodigy sin codificación para controlar la glucosa en sangre.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Configuración del medidor Prodigy AutoCode ® Funciones clave Ranura para la tira reactiva Inserte la tira reactiva aquí. El medidor se encenderá de manera automática. Pantalla LCD Muestra los resultados de prueba y los mensajes.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Figura 4 Pantalla del medidor Hora Fecha Resultado de la prueba Símbolo de tira reactiva Aparece cuando el medidor está en el mg/dL modo de medición. mmol/L Símbolo de gota de sangre Parpadea cuando se debe insertar la muestra.
Página 94
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Pantalla del medidor Promedio diario Indica que el resultado de prueba mostrado Símbolo de es una cifra promedio. memoria Aparece cuando se revisa la memoria. Símbolo de temperatura Aparece cuando la temperatura está fuera del intervalo operativo.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Función de voz La función de voz del medidor Prodigy AutoCode ® guiará durante el procedimiento de prueba. ¿Cuándo habla ¿Qué dice el medidor? el medidor? Cuando el medidor “El medidor está encendido.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Instrucciones para la configuración Es posible que deba ajustar la configuración del medidor Prodigy AutoCode antes de utilizarlo. ® Deberá ajustar la fecha y hora cada vez que cambie las baterías. PASO 1: Inserte las baterías Retire la tapa de las baterías, ubicada en la parte poste-...
Página 97
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Presione el botón principal “M” para seleccionar el idioma. Cuando seleccione el idioma deseado, pre- sione el botón “SET” (configurar) y aparecerá un número en pantalla. Figura 6 PASO 4: Configure el nivel de volumen •...
Página 98
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 5: Configure el año Pulse y suelte el botón principal “M” para avanzar el año. Cuando vea el año correcto en la pantalla, pulse el botón “SET ” (configurar). La fecha aparecerá en la pantalla y el mes comenzará...
Página 99
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 8: Configure la hora Pulse y suelte el botón principal “M” para avanzar la hora. Cuando vea la hora correcta en pantalla, pulse el botón “SET” (configurar). Los minutos comenzarán a parpadear.
Página 100
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 10: Seleccione la unidad de medición Mantenga pulsado el botón principal “M” durante cuatro (4) segundos hasta que la unidad de medición que desea seleccionar aparezca en pantalla. Ver figuras 14 Figura 14 y 15.
Página 101
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 11: Borrar la memoria Cuando los símbolos “dEL” y “ ” parpadeante aparezcan en la pantalla, puede borrar la memoria. Si no desea borrar la memoria, pulse el botón “SET” (configurar) para saltearse este paso.
El sistema de monitoreo de la glucosa en sangre de Prodigy AutoCode puede utilizar soluciones ® de control altas (nivel 1) y bajas (nivel 2) de Prodigy. RESUMEN: La solución de control de Prodigy es un líquido rojo que contiene glucosa. Reacciona con las tiras reactivas para arrojar el resultado de la prueba.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® INFORMACIÓN IMPORTANTE: • La solución de control de Prodigy solo debe utilizarse con sistemas de monitoreo de la glucosa en sangre de Prodigy. • Consulte la fecha de vencimiento que aparece en la botella.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® siente, o cuando considere que los resultados no son precisos. • Si se le cae el medidor. • Cuando cambie las baterías. ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN: • Intervalo de temperaturas de almacenamiento: de 2 ºC a 30 ºC o de 35.6 ºF a 86 ºF.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Desarrollo de una prueba con solución de control Inicie la prueba con el medidor apagado. PASO 1: Lávese las manos Lávese las manos con agua y jabón suave antes de realizar la prueba. Asegúrese de secarse bien las manos.
Página 106
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 4: Aplique la solución de control 1. Agite bien la botella de la solución de control y luego retire la tapa. 2. Ajuste la botella, descarte la primera gota y luego limpie la punta con un paño o algodón limpios.
Página 107
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Figura 19 Figura 20 PASO 5: Verifique si el resultado de la prueba está dentro del intervalo. Luego de que el medidor cuente de 6 a 1, el resultado de la prueba con solución de control aparecerá en la pantalla.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® RESULTADOS CUESTIONABLES: Si los resultados de la prueba se encuentran fuera de los valores impresos en el vial de las tiras reactivas, consulte la “Guía para la resolución de problemas” ubicada en la sección “Resolución de problemas del sistema” del manual de usuario y vuelva a realizar la prueba.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Procedimiento de una prueba de glucosa en sangre Advertencia: 1. Las lancetas solo deben utilizarse una vez. 2. Mantenga las lancetas y el dispositivo de punción limpios. 3. Retire la lanceta usada del dispositivo y descártela con cuidado.
Página 110
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 4: Vuelva a enroscar el capuchón del dispositivo de punción. PASO 5: La tapa ajustable ofrece 10 niveles de penetración cutánea. Para seleccionar la profundidad deseada, gire la tapa ajustable en cualquier dirección hasta que la marca quede alineada con la flecha.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Obtención de la muestra de sangre PASO 1: Lávese bien las manos y el lugar donde realizará la punción con agua tibia y jabón. Enjuáguelos y séquelos cuidadosamente. Entíbiese los dedos para aumentar el flujo de sangre.
Página 112
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 3: Masajee suavemente la yema del dedo o el sitio de punción para obtener el volumen necesario de sangre. Para realizar la prueba, debe obtener una muestra de 0.7 μL de sangre. Para obtener mejores...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Indicaciones para usuarios no videntes o con visión reducida Si es no vidente o tiene visión reducida, siga las indi- caciones que aparecen a continuación para aplicar la muestra de sangre en la tira reactiva de manera eficaz.
Página 114
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Tercera recomendación: adopte un enfoque lateral Cuando realiza la prueba, es posible que sea más fácil colocar el medidor en forma vertical y no de manera horizontal. En esa posición, la tira reactiva sale por un extremo y el lado con los botones está...
Página 115
La práctica es la clave para que se sienta cómodo y confiado con los métodos nuevos. Es recomendable que utilice la solución de control de Prodigy al practicar. Practique hasta obtener resultados dentro de los valores de referencia de la solución de control de Prodigy, por lo menos, tres (3) veces consecutivas.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Aplicación de sangre a la tira reactiva PASO 1: Inserte la tira reactiva Inserte la tira reactiva ubicando la barra de contacto dentro de la ranura. Presione la tira reactiva tanto como se pueda sin doblarla.
Página 117
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Si la ventana de confirmación no está llena, la indicación “L-b” aparecerá en pantalla. Tendrá que volver a realizar la prueba con una nueva tira reactiva. Figura 33 Ver figura 33. Si tiene dificultad para llenar la tira reactiva, comuní- quese con el Servicio de Atención al Cliente llamando...
Página 118
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Función de repetición: Luego de que la voz indique el resultado de la prueba, puede presionar el botón princi- pal “M” para volver a escuchar el resultado. El resultado de la prueba de glucosa en sangre quedará...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Uso de la memoria del medidor El medidor Prodigy AutoCode almacena los últimos ® 450 resultados de pruebas de glucosa en sangre, con fecha y hora. Además, le permite ver los promedios de sus pruebas de glucosa en sangre de los últimos 7, 14 o 28 días.
Página 120
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® PASO 2: Interprete los promedios de los resultados de las pruebas El promedio de 7 días se calcula a partir de los resultados de las prue- bas de glucosa en sangre obtenidos durante los últimos 7 días. Además,...
“OFF” y se apagará automáticamente. Visualización de los resultados en una computadora personal Puede transferir los resultados de las pruebas de la memoria a una computadora personal. Para obtener más información, visite el sitio web de Prodigy, www.prodigymeter.com. Manual de propietario...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® ESPECIFICACIONES Dimensiones: 3.77 pulgadas (longitud) x 2.11 pulgadas (ancho) x 0.86 pulgadas (altura) 95.7 mm (longitud) x 53.7 mm (ancho) x 21.8 mm (altura) Peso: 2.78 oz con las baterías puestas (79 g) Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas tamaño AAA de 1.5 volteos...
Cuidados del medidor Prodigy AutoCode ® Realice los siguientes pasos para limpiar y desinfectar el medidor adecuadamente: • Limpie y desinfecte el medidor Prodigy AutoCode ® menos una vez a la semana. • Al desinfectarlo, utilice el paño germicida desechable PDI Super Sani-Cloth u otro paño germicida que...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® • Deje secar el medidor antes de utilizarlo o guardarlo. • Deseche los paños usados luego de limpiar y desinfectar el producto. • Para obtener más información sobre los paños germicidas desechables PDI Super Sani-Cloth, visite www.pdipdi.com.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Sani-Cloth por la superficie. No utilice blanqueadores, abra- sivos fuertes ni materiales de limpieza que no sean los paños germicidas desechables PDI Super Sani-Cloth. Se ha demos- trado que el medidor funciona durante 3 años con limpiezas de hasta dos veces por semana (520 ciclos validados [1 ciclo = 1 paño de limpieza y 1 paño de desinfección]).
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Instrucciones para la desinfección: 1. Siempre debe limpiar el medidor antes de desinfectarlo. 2. Tome otro paño germicida desechable PDI Super Sani-Cloth y limpie toda la superficie del medidor durante dos minutos. Después, déjelo secar.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Batería El medidor Prodigy AutoCode incluye dos (2 ® baterías alcalinas tamaño AAA de 1.5 V. Las baterías se encuentran cargadas y no son recargables. Recargarlas podría causar derrames o, en algunos casos, ruptura por presión alta.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Reemplazo de las baterías Asegúrese de que el medidor esté apagado al reemplazar las baterías. PASO 1: Cuando el medidor esté apagado, tome el seguro de la tapa del compartimiento de las baterías y haga presión hacia arriba para abrirlo.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Resolución de problemas del sistema Mensajes especiales Los mensajes especiales y de error ayudan a identificar determinados problemas, pero no aparecen cada vez que surge un problema. El uso inadecuado del medidor podría arrojar resultados incorrectos sin que aparezca un mensaje de error.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Mensaje Significado El símbolo “HI” aparece cuando el resultado se encuentra por encima del límite de medición; es decir, cuando es mayor a 600 mg/dL (33.3 mmol/L). Si ve este mensaje, debe consultar a su médico de inmediato.
Página 131
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Mensaje Descripción de error Significado: Aparece cuando la temperatura está fuera del rango operativo del sistema (50 °F–104 °F o 10 °C–40 °C). Acción:Vuelva a realizar la prueba una vez que el medidor y la tira reactiva se encuentren a una temperatura que esté...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Guía para la resolución de problemas v No aparece ningún mensaje en la pantalla del medidor después de insertar una tira reactiva. Causa probable Acción Se acabó la batería. Reemplace las baterías. Asegúrese de que haya Faltan baterías...
Página 133
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® v L a prueba no comienza luego de introducir la muestra. Causa probable Acción Tira reactiva Vuelva a realizar la prueba con defectuosa. una tira reactiva nueva. Se introdujo la muestra Vuelva a realizar la prueba con luego de que se una tira reactiva nueva.
Página 134
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® v L os resultados de la prueba con solución de control están fuera del intervalo. Causa probable Acción Error al realizar la Lea las instrucciones con prueba. atención y vuelva a realizar la prueba.
Página 135
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® v L os resultados de la prueba con solución de control están fuera del intervalo. Causa probable Acción El medidor funciona Póngase en contacto con el mal. Servicio de Atención al Cliente llamando al +1 (800) 243 2636 para recibir ayuda.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Información sobre el medidor Prodigy AutoCode ® Comparación del medidor con resultados de laboratorio Los resultados que obtenga con su medidor pueden ser diferentes a los del laboratorio a causa de una variación normal.
Página 137
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® • Nunca use el medidor con sangre recolectada en un tubo de ensayo de tapa gris. • Utilice solo sangre capilar fresca. Es posible que aún se presenten variaciones en los resultados, debido a que los niveles de glucosa en sangre pueden cambiar de manera significativa en períodos cortos, en especial, si comió, hizo ejercicio,...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Características de rendimiento • Precisión: >95 % de los resultados de glucosa individuales se encontraron dentro de los ± 15 mg/ dL (0.83 mmol/L) con concentración de glucosa < 75 mg/dL (4.2 mmol/L), y dentro del ± 20 % con concentración de glucosa ≥ 75 mg/dL (4.2 mmol/L), comparados con los del glucómetro YSI 2300.
Página 139
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® La tabla 2 representa las muestras de los resultados de medición de glucosa superiores o iguales a (≥) 75 mg/dL. Diferencias entre Dentro Dentro Dentro Dentro los resultados de de ± de ± de ±...
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Resultados de prueba previstos Consulte a su médico para conocer sus propios valores de referencia. El margen normal de glucosa en sangre en ayunas para un adulto sin diabetes es inferior a 100 mg/dL (5.55 mmol/L) e inferior a 140 mg/dL (7.77 mmol/L) hasta dos horas después de las comidas.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Resultados de prueba no previstos Puede obtener resultados no previstos en las pruebas. En ese caso, consulte estas precauciones. Resultados de prueba de bajo nivel de glucosa en sangre Puede obtener resultados bajos si se encuentra muy deshidratado.
Página 142
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Si aparece el símbolo “HI” en la pantalla del medidor, podría indicar hipergluce- mia grave (resultados mayores a 600 mg/ dL). Vuelva a realizar la prueba. Si vuelve a aparecer el símbolo “HI”, póngase en contacto con su médico de inmediato.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Precisión de los resultados del medidor Preguntas frecuentes: ¿Se pueden obtener resultados diferentes en dos (2) medidores de glucosa en sangre si se utiliza la misma muestra de sangre? ¿Es uno de los resultados más preciso que el otro? Res puesta: Sí, se pueden obtener resultados diferentes con la...
Página 144
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® 2. Los requisitos de precisión para los sistemas de monitoreo de glucosa en sangre —medidores y tiras reactivas— que establece la norma ISO 15197 son los siguientes: Noventa y cinco por ciento (95 %) de los resultados de glucosa individuales deben encontrarse dentro de los ± 15 mg/dL (0.83 mmol/L) de los resultados de...
Página 145
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Si se obtienen resultados de 60 mg/dL con el medidor A y de 80 mg/dL con el medidor B, entonces ambos se encuentran dentro del intervalo de valores aceptables y cumplen con el requisito de precisión.
Medidor de glucosa en sangre AutoCode ® Información sobre los símbolos Símbolo Referencia No volver a utilizar. Utilizar solo una vez. Consultar las instrucciones de operación. No exponer a la luz solar. Mantener seco. Limitación de temperatura. Fecha de expiración.
Prodigy Diabetes Care, LLC ofrece una garantía limitada de vida útil a los clientes que compren un medidor Prodigy nuevo. La garantía limitada de vida útil cubre su nuevo medidor desde la fecha original de compra, siempre y cuando no se lo haya modificado, alterado ni empleado de manera indebida, y Prodigy reemplazará...