Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 106

  • Página 2 SU 106 EN UNA OJEADA 06-05-2002...
  • Página 3: Volante Airbag

    SU 106 EN UNA OJEADA 1 - Mando de los retrovisores eléctricos 12 - Boquillas de desescarchado parabrisas 2 - Porta-objetos 13 - Boquillas de desescarchado de lunas laterales 3 - Mando de luces, pilotos de niebla 14 - Aireador lateral orientable 4 - Volante AIRBAG 15 - Guantera.
  • Página 4 SU 106 EN UNA OJEADA LA CONDENACIÓN DE PUERTAS Conserve con cuidado el número de referen- cia de sus llaves. De esta manera podrá encar- gar la realización de llaves nue- vas en caso de pérdida o robo. El telemando Llave Un impulso en el botón A permite el...
  • Página 5 SU 106 EN UNA OJEADA ANTIARRANQUE Si compra un vehículo ELECTRÓNICO de ocasión : - Verifique que posee la tarjeta confidencial. - Es aconsejable realizar una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT con el fin de estar seguro que las llaves que posee son las únicas que...
  • Página 6: Mando Manual

    SU 106 EN UNA OJEADA ASIENTOS CON LOS AIRBAGS FRONTALES Si el airbag acompañante está neu- tralizado, testigo queda MANDO MANUAL Y LATERALES encendido. En todos los casos, si el testigo parpadea, consulte en un Punto Servicio PEUGEOT. Precauciones relativas al airbag acompañante...
  • Página 7: Limpiaparabrisas

    SU 106 EN UNA OJEADA LUCES - BOCINA LIMPIAPARABRISAS Limpialunas trasero Parado Barrido intermitente o continuo Lavalunas Anillo A Mandos de luces Luces apagadas Limpiaparabrisas Luces de población 3 - Barrido rápido 2 - Barrido normal Luces de cruce/luces de...
  • Página 8: Retrovisores

    SU 106 EN UNA OJEADA RETROVISORES CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO 1 - Reglaje del caudal de aire 3 - Mando de temperatura 2 - Reparto del aire 4 - Marcha / Parada del Reglaje manual aire acondicionado - Regule la posición por medio de la Aireadores centrales y palanca 1.
  • Página 9 Por esta razón la Red PEUGEOT le invita a realizar una revisión intermedia entre cada Revisión. El vencimiento de esta revisión no está señalado por el indicador de mantenimiento. Se debe realizar cada 15 000 Km.
  • Página 10: Particularidades

    El líquido de frenos se debe cambiar cada 60 000 Km. o cada 2 años. El filtro de polen se debe controlar en cada visita a la red PEUGEOT (revisiones generales y revisiones intermedias). Sustitución de la correa de distribución : Consulte en un Punto de Servicio de la red PEUGEOT.
  • Página 11: Los Niveles De Revisión

    Este ciclo está constituido por una alternancia de 3 niveles A, B y C, de revisiones intermedias y de algunas opera- ciones complementarias específicas de su vehículo ; corresponden a etapas clave en la vida de su 106. Al realizar la revisión en garantía, el representante de la marca le indicará el nivel y el contenido de la próxima revisión, y así...
  • Página 12 LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU 106 DIESEL Revisión cada 15 000 Km. ó 2 años KILOMETRAJE 15 000 / 135 000 50 000 / 150 000 45 000 / 165 000 60 000 / 180 000 Revisión en garantía a...
  • Página 13: Las Revisiones Peugeot Niveles A, B Y C

    LAS REVISIONES PEUGEOT LAS REVISIONES PEUGEOT NIVELES A, B Y C Visita den Nivel Operaciones Denominaciones de las operaciones Garantía Intermedia - Cambio aceite motor. CAMBIO - Purgado del filtro de carburante (Diesel). - Filtro de aceite. - Filtro de carburante (Gasolina).
  • Página 14 TOTAL DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR HOMOLOGADOS Y RECOMENDADOS EN EUROPA (1) Nivel de calidad mini : Motores a gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ ; Motores Diesel : ACEA B3 y APICF/CD - ACEA – Asociación de Constructores Europeos de Automóviles - API = American Petroleum Institute El uso del aceite que no se spmeta a la norma ACEA A3-B3 necesita recurrir al plan de manteniemiento “Conditiones particulares”, comprendiendo las periocidades cortas.
  • Página 15 75W-80 No dude en pedir consejo a un Dirección asistida ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 Punto de Servicio PEUGEOT para PR 9730.94 preservar el placer de utilización y optimizar el costo de mantenimiento de su vehículo. Otros productos homologados Para los países fuera de Europa,...
  • Página 16 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Señalizadores bordo - contador parcial 14 - ABS* (antibloqueo de ruedas) (Gasolina) 5 - Indicador de cambio de dirección 15 - Freno de mano, nivel mini de a la izquierda líquido de freno y parada motor 1 - Temperatura maxi de líquido de 6 - Nivel mini de carburante refrigeración...
  • Página 17 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Señalizadores bordo - indicador de nivel de aceite motor 14 - Testigo de airbags frontales*, late- rales** y neutralización airbag (Gasolina) - totalizador kilométrico acompañante* - contador parcial 1 - Indicador temperatura 15 - Presión de aceite motor 6 - Indicador de cambio de dirección líquido de refrigeración 16 - ABS* (antibloqueo de ruedas))
  • Página 18 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 13 12 Señalizadores bordo - contador parcial 14 - ABS* (antibloqueo de ruedas) (Diesel) 5 - Indicador de cambio de dirección 15 - Freno de mano, nivel mini de a la izquierda 1 - Temperatura maxi de líquido de líquido de freno y parada motor 6 - Nivel mini de carburante refrigeración...
  • Página 19 - Aguja en la zona (B), la tempera- sica con asistencia. Si fuese necesario, complete el tura es de masiado elevada. nivel. Consulte en un Punto de Servicio de la red PEUGEOT. Consulte en un punto de Servicio de la red PEUGEOT. 06-05-2002...
  • Página 20 Airbags frontales y Consulte rápidamente en un Punto laterales * de Servicio PEUGEOT. Si el airbag acompañante está acti- Indicador de temperatura de vado o si su vehículo no está equi- aceite* pado con el airbag acompañante, el...
  • Página 21 Airbags frontales y Consulte rápidamente en un Punto laterales * de Servicio PEUGEOT. Si el airbag acompañante está acti- Indicador de temperatura de vado o si su vehículo no está equi- aceite* pado con el airbag acompañante, el...
  • Página 22 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Pantalla situada en el cuadro de a bordo Indica sucesivamente, después deponer el contacto, las funciones siguientes : - reloj numérico, - indicador de mantenimiento, - indicador de nivel de aceite motor*, - totalizador kilométrico. Indicador de nivel de aceite motor Contador kilométrico totalizador y contador parcial Al poner el contacto, motor parado, el indicador de mantenimiento sale señala-...
  • Página 23 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO INDICATOR DE El vencimiento hasta la próxima Se ha sobrepasado el MANTENIMIENTO revisión es inferior a 1000 km. vencimiento de revisión. Cada vez que pone el contacto y Le informa los kilómetros que le que- durante 5 segundos, la llave de man- dan hasta la próxima revisión a efec- Exemplo : Le quedan 900 km.
  • Página 24 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Periodicidad de - Ponga el contacto. Puesta a cero mantenimiento El Punto de Servicio PEUGEOT - Suelte el botón. efectúa esta operación después de En caso de utilización de su vehículo - Sale señalada la periodicidad de realizar la revisión.
  • Página 25 SU 106 AL DETALLE EL AUTORRADIO RB1 06-05-2002...
  • Página 26 SU 106 AL DETALLE Tecla Función Marcha / parada de la prioridad de las informaciones ruteras. Marcha / parada función RDS. Impulso de más de 2 segundos : Marcha / parada del modo seguimiento regional. BND/AST Selección de las gamas de ondas FMI, FMII, FMIII, AM.
  • Página 27: Funciones Generales

    SU 106 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apa- gar el autorradio. SISTEMA ANTIRROBO Para la primera utilización o después de una desconexión del autorradio o de la batería, debe meter el código confidencial que le fue facilitado a la entrega de su vehículo.
  • Página 28 SU 106 AL DETALLE REGLAJES AUDIO Efectúe impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loudness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
  • Página 29: Fuente Radio

    SU 106 AL DETALLE FUENTE RADIO Observaciones de la recepción radio Su autorradio estará sometida a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturba- ciones diversas que no ponen en duda la calidad de su instalación, sino que son debidas a las señales y su pro-...
  • Página 30: Sistema Rds

    SU 106 AL DETALLE Memorización manual de las estaciones Seleccione la estación deseada. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas “1” a “6”. El sonido se corta y después vuelve a hacerse audible, confirmando que la estación ha sido memorizada cor- rectamente.
  • Página 31 SU 106 AL DETALLE Programa de informaciones ruteras Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información rutera se difundirá prioritariamente sea cual fuese la fuente en curso (radio, cassette o cambiador CD). Si desea interrumpir la difusión de un mensaje, pulse la tecla “TA”; la función se desactiva.
  • Página 32: Fuente Cassette

    SU 106 AL DETALLE FUENTE CASSETTE Selección de la fuente cassette Una vez insertada la cinta cassette, el lector se pone automáticamente en marcha. Si ya hay insertada una cinta cassette, pulse de manera sucesiva la tecla “SRC” parra seleccionar la fuente cas- sette.
  • Página 33 SU 106 AL DETALLE FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC (Disponible en accesorio) Selección de la fuente cambiador CD Por impulsos sucesivos en la tecla “SRC”, seleccione la fuente cambiador CD. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente.
  • Página 34 SU 106 AL DETALLE EL AUTORRADIO RD1 06-05-2002...
  • Página 35 SU 106 AL DETALLE Tecla Función Expulsión del CD. Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones ruteras. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada de la función PTY.
  • Página 36 SU 106 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apagar el autorradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin poner el contacto en el vehículo.
  • Página 37 SU 106 AL DETALLE REGLAJES AUDIO Efectúe impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loudness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
  • Página 38 SU 106 AL DETALLE FUENTE RADIO Observaciones de la recepción radio Su autorradio estará sometida a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en duda la calidad de su instalación, sino que son debidas a las señales y su propaga-...
  • Página 39 SU 106 AL DETALLE Memorización manual de las estaciones Seleccione la estación deseada. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas “1” a “6”. El sonido se corta y después vuelve a hacerse audible, confirmando que la estación ha sido memorizada cor- rectamente.
  • Página 40 SU 106 AL DETALLE Programa de informaciones ruteras Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información rutera se difundirá prioritariamente sea cual fuere la fuente en curso (radio, CD o cambiador CD). Si desea interrumpir la difusión de un mensaje, pulse la tecla “TA”; la función se desactiva.
  • Página 41: Fuente Compact Disc

    SU 106 AL DETALLE Sistema EÓN Este sistema enlaza entre si estaciones que pertenecen a una misma red. Permite difundir una información rute- ra o un programa PTY emitido por una estación que pertenece a la misma red que la estación escuchada.
  • Página 42: Fuente Cambiador De Compact Disc

    SU 106 AL DETALLE FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC Selección de la fuente cambiador CD Pulse la tecla “L”. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente. Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla “G”...
  • Página 43 SU 106 AL DETALLE Cambiador CD (Disponible en accesorio) Para introducir un disco en el cambiador : – abra la tapa deslizante A, – pulse la tecla B para expulsar el almacén C, – abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, –...
  • Página 44 SU 106 AL DETALLE 06-05-2002...
  • Página 45: Ventilación

    SU 106 AL DETALLE VENTILACIÓN Difusores de desempañado o desescarchado del parabrisas Difusores de desempañado o desescarchado de las lunas de puertas delanteras. Aireadores laterales. Aireadores centrales. Salida de aire a los pies de los ocupantes delanteros. Consejos de utilización - Ponga el mando de caudal de aire a un nivel suficiente para asegurar una correcta renovación del aire del habitáculo.
  • Página 46: Calefacción Y Ventilación

    SU 106 AL DETALLE Para desempañar o desescarchar rápidamente el parabrisas y las lunas laterales : - Mandos de calefacción y de cau- dal de aire en posición maxi. - Mando de reparto en la posición “parabrisas y lunas laterales ”.
  • Página 47 SU 106 AL DETALLE Aire acondicionado* 5 - Reciclado del aire exterior - Haga funcionar el sis- Esta función permite, en verano, Pulse el interruptor, el testi- tema de aire acondi- bajar la temperatura y en invierno, go de funcionamiento se cionado 5 a 10 minu- por debajo de 0°, aumentar la efica-...
  • Página 48 SU 106 AL DETALLE Reglaje de los asientos delanteros Reposacabezas delantero Reglaje en altura : Deslícelos. Reglaje longitudinal : El reglaje es correcto cuando el Levante el mando 1, deslice el asiento, suelte el mando para el bloqueo. borde superior del reposacabezas se encuentra a la altura de por enci- Reglaje de la inclinación del respaldo :...
  • Página 49 SU 106 AL DETALLE Reposacabezas trasero* Banqueta y asientos traseros Tienen una posición de utilización Para bascular la banqueta : (hacia arriba) y una posición de – Tire hacia atrás el cojín de asiento 1 y gírelo contra los asientos delanteros.
  • Página 50 SU 106 AL DETALLE En la parte trasera, está autorizada la posición "de frente al sentido de circulación". Para obtener una seguridad ópti- ma, es imperativo regular el asien- to delantero correspondientes en posición longitudinal intermedia, respaldo enderezado. Siga las indicaciones de montaje del asiento para niños del cua-...
  • Página 51 Asientos para niños aún en los recorridos cortos. Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obstante la seguridad de sus niños también depende de Ud. Para asegurarle un máximo de serenidad, procure respetar estas consignas : Todos los niños menores de 10 años deben ir en asientos específicos homologados*,...
  • Página 52 SU 106 AL DETALLE Cinturones de seguridad Para que un cinturón de delanteros con pretensor seguridad sea eficaz, pirotécnico y limitador de debe estar tenso y lo esfuerzo * más cerca posible del Se ha mejorado la seguridad en los cuerpo.
  • Página 53 SU 106 AL DETALLE - ABS* (se enciende 3 segundos, Arranque en todos los casos el testigo debe apagarse cuando el vehí- Desbloqueo de la dirección culo sobrepasa una velocidad de Gire ligeramente el volante al 12 km/h). mismo tiempo que la llave.
  • Página 54 SU 106 AL DETALLE Arranque de un motor de Arranque de un motor diesel No embale nunca un gasolina* motor que está frío. Motor frío : No pise el acelerador. Nunca deje un motor en No pise el acelerador. Accione el arranque sin soltar la marcha en un local cer- Gire la llave a la posición “M”, el...
  • Página 55 SU 106 AL DETALLE Funcionamiento Llave suplementaria Las llaves que le han remitido a la Puede memorizar hasta 5 llaves. entrega del vehículo poseen una tarjeta electrónica en la parte de Si quiere tener una llave suplemen- plástico de la llave.
  • Página 56 Posee el código de identificación necesario para realizar cualquier intervención en un Punto de Servicio PEUGEOT en el sistema. Este código está oculto por - No añada ninguna modifica- una película que no debe quitarse más que en caso de necesidad.
  • Página 57: Las Llaves

    SU 106 AL DETALLE Cambio de las pilas del telemando Para sustituir la pila, suelte el cajetín con la ayuda de una mone- da a nivel del anillo (pila CR2016 / 3 V). Si después de cambiar la pila, el...
  • Página 58: Las Puertas

    SU 106 AL DETALLE LAS PUERTAS Apertura de las puertas desde el interior. Para abrir, tire de la empuñadura 1. Seguridad niños EL MALETERO Las puertas traseras están equipa- das con un sistema de seguridad Bloqueo o desbloqueo del para niños : maletero.
  • Página 59: El Capó Motor

    SU 106 AL DETALLE Cierre del maletero Llenado de carburante EL CAPÓ MOTOR Para cerrar el maletero, tire de una Apertura desde el interior Tapón del depósito de las empuñaduras de prensión - Introduzca la llave y gire hacia la Tire del tirador de apertura.
  • Página 60: El Mando De Luces

    SU 106 AL DETALLE EL MANDO DE LUCES Ráfaga luminosa : Apagar las luces de población hace que se apaguen las luces traseras Tire del conmutador hacia Ud. de niebla o la vuelta a la posición Nota : Contacto cortado, al abrir...
  • Página 61 SU 106 AL DETALLE LIMPIALUNAS TRASERO Para accionar el limpialunas trasero* : - gire el anillo A del limpiaparabri- sas 1/8 de vuelta hacia adelante, barrido intermitente o continuo*. Para accionar el lavalunas trasero : Reloj numérico - gire el conmutador 1/8 de vuelta La puesta en hora se efectúa,...
  • Página 62 SU 106 AL DETALLE Elevalunas eléctricos delanteros* Para abrir o cerrar las lunas : Llave de contacto en posición "A" o "M" pulse el botón : – A : para la luna lado conductor. – B : para la luna lado pasajero.
  • Página 63 SU 106 AL DETALLE Retrovisor interior Retrovisor de mando manual Retrovisores de mando eléctrico* El retrovisor interior tiene dos posi- Para regularlos : ciones : Para regularlos : Manipule la palanca de reglaje en - Día (normal) las cuatro direcciones.
  • Página 64: Cuadro De Mandos

    SU 106 AL DETALLE CUADRO DE MANDOS - Neutralización del airbag acompañante. - Emplazamiento autorradio. - Aireadores centrales orientables de calefacción, ventilación y reglaje del caudal de aire. - Mandos de calefacción y ventilación. - Mando de reciclado de aire interior* o del asiento térmico derecho*.
  • Página 65 SU 106 AL DETALLE Reostato de iluminación Asientos térmicos* Señal de emergencia El reglaje debe efectuarse con el motor en marcha y las luces de población encendidas, pulsando el botón 12, situado en el combinado, Pulse el interruptor para poner en El interruptor y los recordatorios de se atenúa o refuerza la iluminación...
  • Página 66 SU 106 AL DETALLE Techo corredizo deslizante* Parabrisas atérmico* Luna entre-abrible* (versión 3 puertas) Para entre-abrir o abrir el techo : El parabrisas tiene una zona no reflectante , situada encima del Para entre-abrir las lunas traseras : - Abra el portón de ocultación.
  • Página 67 SU 106 AL DETALLE Cenicero : Cenicero trasero* : Bandeja trasera Para vaciarlo : En los 5 puertas : Para quitarla : - Presione en la lengüeta 1 tirando - Para vaciarlo, tire del cenicero – Desenganche los dos cordones 1.
  • Página 68 El sistema antibloqueo de ruedas (ABS)* Asociado a neumáticos homologa- dos en buen estado, el sistema ABS acrecienta la estabilidad y manejabilidad de su 106, especial- mente en pavimentos defectuosos y deslizantes. El dispositivo antibloqueo de rue- das interviene cuando hay riesgo de bloqueo de las ruedas.
  • Página 69 SU 106 AL DETALLE LOS AIRBAGS* LOS AIRBAGS FRONTALES* - Retire llave contacto, introdúzcala en el mando del air- Los cojines inflables han sido conce- Están integrados en el centro del bag acompañante 1 y gírela en bidos para optimar la seguridad de volante para el conductor y en el posición “OFF”.
  • Página 70 - no se apaga después de seis segundos o, de espaldas al - parpadea durante cinco minutos y después se queda encendido. sentido de circula- Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. ción en el asiento delantero acom- pañante. LOS AIRBAGS LATERALES*...
  • Página 71 Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistema airbags. • Los sistemas airbags han sido concebidos para que sean plenamente operacionales durante 10 años después de la puesta en circulación del vehículo. Sustitúyalos en un Punto de Servicio PEUGEOT cuando haya vencido esta fecha. • Airbags frontales* •...
  • Página 72 74 74 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor 1124 cm de inyección 1 . Filtro de aire 2 . Líquido de frenos 3 . Batería 4 . Dirección asistida 5 . Varilla de nivel de aceite 6 . Boca de llenado aceite motor 7 .
  • Página 73 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor 1360 cm de inyección 1 . Filtro de aire 2 . Líquido de frenos 3 . Batería 4 . Dirección asistida 5 . Varilla de nivel de aceite 6 . Boca de llenado aceite motor 7 . Líquido de refrigeración 8 .
  • Página 74 76 76 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor 1587 cm 16 válvulas 1 . Filtro de aire 2 . Líquido de frenos 3 . Batería 4 . Dirección asistida 5 . Varilla de nivel de aceite 6 . Boca de llenado aceite motor 7 .
  • Página 75 77 77 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor 1527 cm Diesel 1 . Filtro de aire 2 . Líquido de frenos 3 . Batería 4 . Dirección asistida 5 . Varilla de nivel de aceite 6 . Boca de llenado aceite motor 7 .
  • Página 76: Comprobar Los Niveles

    Si fuese situarse entre las marcas mini y gados por PEUGEOT (4,5 litros sin necesario, restablezca el nivel con lavafaros, 5,5 litros con lavafaros). maxi situadas en la caja de desga- agua desmineralizada.
  • Página 77 79 79 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Indicador visual de desgaste de las plaquetas de freno* Los frenos delanteros están equipados con testigo visual de desgaste. Compruebe con regularidad el espesor de las plaquetas de freno. Para realizar el control : gire la rueda del lado a comprobar. El espesor de la guarnición que queda por usar está representa- do por la cota X.
  • Página 78: Cambiar Una Rueda

    80 80 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA Desmontar la rueda Montar la rueda – Con la llave desmonta-ruedas – Una vez posicionada la rueda, Acceso a la rueda de repuesto saque el embellecedor, tirando a realice un ligero apriete de los La rueda de repuesto se encuentra nivel del paso de la válvula.
  • Página 79 81 81 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Por su seguridad, reali- ce siempre el cambio de una rueda : – Sobre piso horizontal, estable y no deslizante. – Freno de mano echado. – La primera velocidad o la marcha atrás metida. – Calce el vehículo. –...
  • Página 80 Con este número podrá nibles en la red PEUGEOT. pedir a la red un doble de las llaves especiales antirrobo. * Según equipamiento.
  • Página 81: Cambiar Una Lámpara

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Para las luces de carre- tera y de cruce, para evitar el riesgo de dete- rioro de los faros, utilice exclusivamente bombillas de las marcas : – TUNGSRAM – PHILIPS – OSRAM – NORMA Estas marcas responden a las especificaciones anti-UV (Ultra- Violeta) necesarias para el cor- recto funcionamiento y fiabilidad...
  • Página 82 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Intermitentes PY21W Repetidores laterales Luces traseras intermitentes W5W* El acceso a las lámparas se realiza Intermitentes PY21W. por el interior del paso de rueda. Tire de la parte trasera de la trans- Luces de marcha atrás P21W. parencia y saque el conjunto.
  • Página 83 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Luces de stop adicionales Luces de niebla del./largo 5 lámparas W5W alcance H1/55W* El acceso al piloto es más fácil con Acceda a las bombillas por encima el maletero abierto. del vehículo. Retire el protector de plástico pre- Gire el casquillo de vuelta.
  • Página 84 PEUGEOT declina toda respon- sabilidad en cuanto a gastos ocasionados para la reparación de su vehículo o los disfuncio- namientos resultantes de la ins- Antes de quitar un fusible es necesario conocer la causa del incidente y haberla talación de accesorios auxi-...
  • Página 85 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Caja de 13 fusibles en el habitáculo Para poder acceder a los fusibles de la caja del habitáculo, presione la lengüeta en la parte superior y tire de la tapa hacia usted. Caja de 13 fusibles 06-05-2002...
  • Página 86 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Caja de 13 fusibles (habitáculo) Fusible Intensidad* Funciones* No utilizado. — Ventilador expulsor climatizador. Luneta trasera - aire acondicionado - presostato - asientos térmicos. Autorradio – lector de mapas. Luneta trasera térmica - bocina – encendedor de cigarrillos + retrovisores térmicos. Indicadores dirección / señal de peligro.
  • Página 87 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Las cajas de 16 fusibles y maxi Caja de 16 fusibles fusibles están situadas bajo el capó motor. Para acceder a los fusibles, suelte Caja de maxi fusibles las tapas. 06-05-2002...
  • Página 88 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Caja de 16 fusibles (compartimento motor) Intensidad Fusible Funciones* No utilizado — Antibloqueo de ruedas Refrigeración motor Antibloqueo de ruedas Grupo motoventilador Faros adicionales No utilizado — No utilizado — Bomba de carburante No utilizado — Sonda de oxígeno Luz de carretera izquierda Luz de carretera derecha Luz de cruce izquierda...
  • Página 89 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Para arrancar y cargar la batería – No desconecte los con la ayuda de otra batería : terminales cuando el Asegúrese que efectúa las correc- motor está en marcha. tas conexiones : - Conecte el cable rojo a los bornes ( + ) de las dos baterías.
  • Página 90 Montaje de los altavoces autorradio El pre-equipamiento permite el montaje de altavoces de 130 mm de Su 106 está equipado de origen diámetro en las puertas delanteras con un pre-equipo de radio : (posibilidad de montar altavoces de – Antena de techo.
  • Página 91 El montaje de este dispositivo debe rótula del enganche remolque, realizarse en un Punto de Servicio desmóntela cuando haya ter- de la red PEUGEOT. minado de remolcar. • En una caravana, reparta la carga en el interior y respete los pesos autorizados.
  • Página 92 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características GASOLINA Modelos tipo de homologación 1CHFF 1AHFF 1CKFW 1CNFXF 1SHFF 1AKFW Motores Cilindrada (cm 1124 1360 1587 Diámetro x recorrido (mm) 72 x 69 75 x 77 78,5 x 82 Potencia maxi norma CEE (Kw) 44,1 Régimen potencia maxi (r/mn) 5500 5500...
  • Página 93 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características DIESEL Modelos 1CVJXF tipo de homologación 1AVJXF 1SVJXF Motores Cilindrada (cm 1527 Diámetro x recorrido (mm) 77 x 82 Potencia maxi norma CEE (Kw) Régimen potencia maxi (r/mn) 5000 Par máximo norma CEE (NM)) Régimen de par máximo (r/mn) 2250 Carburante Gasoil...
  • Página 94 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Consumo Según directiva en vigor (litros/100 km) Motor Caja de Tipo homol. Circuito Circuito Circuito Emisión cambios 1C..., 1A..., 1S... urbano extra-urbano mixto Masa CO 1124 cm MA/5 1360 cm MA/5 KFWF 1360 cm (sport) MA/5 KFWU 1587 cm MA/5 NFXF...
  • Página 95 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso y cargas remolcables (en kg) BERLINAS 3 PUERTAS Tipos homologación : 1 C... NFXF VJXF • Peso en vacío en orden de marcha (POM) • Peso máximo autorizado en carga (PTC) 1295 1315 1386 1375 • Peso total rodando (PTR) 1945 2015 1886...
  • Página 96 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones y cotas (3 y 5 puertas) 5 puertas 3 puertas 158 8 1 3 7 0 1 3 0 5 06-05-2002...
  • Página 97 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones y cotas (Sport) 162 0 1 3 6 5 1 4 1 5 06-05-2002...
  • Página 98 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Identificación A. Placa constructor D. Neumáticos y referencia pintura 1 : Reglamentación CEE El adhesivo D pegado en el canto de la puerta lado conductor, indica : 2 : Número en la serie del tipo - las dimensiones de las llantas y neumáticos, 3 : Peso en carga (PTC) - las marcas de neumáticos homologadas por el constructor, 4 : Peso total rodando (PTR)
  • Página 99 Estos accesorios y estas piezas están completamente adaptadas a su PEUGEOT, habiendo sido comprobadas y ensayadas en fiabilidad y seguridad. A la red se le propone una amplia gama de accesorios de origen, homologados por PEUGEOT. Todos ellos se benefician de la garantía PEUGEOT.

Tabla de contenido