Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 1007 2008

  • Página 2 TOMA de CONTACTO EXTERIOR Ayuda al estacionamiento trasero Este equipamiento le avisa durante sus maniobras de marcha atrás que ha detectado algún obstáculo situado detrás del vehículo.  109 Detección de subinflado Este equipamiento vigila la presión en cada neumático y le avisa en caso de pinchazo o de desinfl...
  • Página 3 TOMA de CONTACTO ABRIR Llave/telemando A. Despliegue/Pliegue de la llave. B. Bloqueo simple o superbloqueo Puertas "Sésame" Apertura/Cierre con los mandos y localización del vehículo. A. Mando eléctrico conductor. C. Desbloqueo del vehículo. B. Mando eléctrico pasajero. D. Apertura de la puerta conductor Apertura/Cierre con la empuñadura y desbloqueo del vehículo (si Apertura manual desde el...
  • Página 4 TOMA de CONTACTO ABRIR Maletero Depósito de carburante Capó motor Apertura de la tapa de Bloqueo o desbloqueo del portón carburante. trasero y de las puertas Apertura y enganche del tapón El bloqueo o desbloqueo del portón del depósito. de maletero se efectúa con el tele- Capacidad del depósito : 40 litros mando o desde la cerradura de la puerta conductor.
  • Página 5 TOMA de CONTACTO INTERIOR Interior "Cameleo" Este equipamiento, disponible en 9 kits compuestos por 18 elementos cada uno, le permite tener un habitáculo personalizado y atractivo.  65 Modularidad de los asientos La concepción de los asientos permite Sistemas audio y de diferentes acondicionamientos y opti- comunicación miza la gestión del espacio en el inte-...
  • Página 6 TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN Airbag frontal conductor. Bocina. Airbag rodillas. Reglaje del volante. Mandos eléctricos de los retrovisores exteriores. Reglaje de los faros. Mandos del regulador/limitador de velocidad. Mando en el volante de la caja de cambios "2 Tronic". Mandos de luces y de indicadores de dirección.
  • Página 7 TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN Antirrobo y contacto. Mandos en el volante del autorradio. Mandos del limpiaparabrisas/del ordenador de a bordo. Aireadores centrales orientables y obturables. Boquilla de desescarchado y desempañado del parabrisas. Pantalla multifunción. Testigos de desabrochado/no abrochado de los cinturones pasajeros.
  • Página 8 TOMA de CONTACTO SENTARSE BIEN Asientos delanteros Reglaje longitudinal. Reglaje en altura del asiento Reglaje de la inclinación del conductor. respaldo. Reglaje en altura y en Acceso a las plazas traseras. Mando de asiento térmico. inclinación del reposacabezas.  51...
  • Página 9 TOMA de CONTACTO SENTARSE BIEN Reglaje del retrovisor interior Reglaje de los retrovisores Reglaje de los cinturones exteriores eléctricos delanteros Selección de la posición "día" Mando de selección, reglaje o del espejo. abatimiento de los retrovisores exteriores. Orientación del retrovisor. Selección del retrovisor conductor.
  • Página 10 TOMA de CONTACTO VER BIEN Luces Limpiaparabrisas Anillo A Limpiaparabrisas delantero Limpialunas trasero Barrido rápido. Luces apagadas. Barrido normal. Parado. Barrido intermitente. Iluminación automática de Parado. las luces. AUTO. Barrido automático. Luces de posición.  Barrido golpe a golpe. Barrido intermitente. Lavaparabrisas.
  • Página 11 TOMA de CONTACTO VENTILAR BIEN Consejos de reglajes interiores Calefacción o Aire acondicionado manual Quiero... Recirculación de aire/ Reparto de aire Caudal de aire Temperatura AC manual Entrada del aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESESCARCHADO...
  • Página 12 TOMA de CONTACTO VIGILAR BIEN Combinado Testigos Mandos Contacto puesto, los testigos La iluminación del testigo le señala A. Contacto puesto, la aguja del de alerta naranja y rojo se el estado de la función correspon- encienden. diente. indicador de carburante debe subir.
  • Página 13 TOMA de CONTACTO ASEGURAR A LOS PASAJEROS ARRANCAR Cinturones y airbags Neutralización del airbag Contactor pasajero delantero Posición Stop . Posición Contacto . Posición Arranque . A. Testigo de cinturón conductor no-abrochado o desabrochado, encendido en rojo. B. Testigo de cinturón pasajero no Apertura de la guantera.
  • Página 14 TOMA de CONTACTO CONDUCIR BIEN Limitador de velocidad Regulador de velocidad Pantalla en el combinado Selección/Parada del modo Selección/Parada del modo El modo regulador o limitador de limitador. regulador. velocidad aparece en el combinado cuando éste está seleccionado. Disminución del valor Disminución del valor programado.
  • Página 15 TOMA de CONTACTO CONDUCIR BIEN Arranque del vehículo Caja de cambios Pantalla del combinado "2 Tronic" La marcha de velocidad o el modo Seleccione la posición N y pise fuertemente en el seleccionado aparece en la pantalla del combinado. pedal de freno durante el arranque del motor.
  • Página 16 CONTROL de MARCHA 16. Testigo limitador/regulador de velocidad. 17. Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite motor y contador kilométrico total/parcial. 18. Indicador de la caja de cambios "2 Tronic". 19. Testigo pie en el freno COMBINADO GASOLINA CAJAS DE CAMBIOS MANUAL Y (caja de cambios "2 Tronic").
  • Página 17 CONTROL de MARCHA 16. Testigo de precalentamiento motor Diesel. 17. Testigo de presencia de agua en el fi ltro de gasoil. 18. Testigo limitador/regulador de velocidad. 19. Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite motor y contador kilométrico total/parcial. COMBINADO DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL 20.
  • Página 18 órgano correspondiente . La iluminación de ciertos testigos puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción. No menosprecie este aviso : consulte en la red PEUGEOT . Con el vehículo circulando, si se enciende el testigo de alerta centralizada STOP, debe pararse imperativamente ;...
  • Página 19 Cambie la rueda dañada y hágala vehículo circulando, del sistema. reparar en la red PEUGEOT . una bajada excesiva del líquido Se enciende de manera fi ja durante de frenos (si el testigo se queda su neutralización.
  • Página 20 En todos los casos, si el testigo par- Consulte rápidamente en la red Si la temperatura es sufi ciente, el padea, consulte en la red PEUGEOT . PEUGEOT . testigo se enciende menos de un segundo, puede poner en marcha el Testigo de cinturón de...
  • Página 21 "OIL --" indica un disfuncionamiento de la varilla manual nivel de aceite motor. PANTALLA DEL COMBINADO Consulte en la red PEUGEOT. Nivel de aceite correcto Indica sucesivamente, después de poner el contacto, tres funciones : indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite motor, totalizador kilométrico...
  • Página 22 CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento 10 segundos después de poner el El vencimiento de revisión ha contacto, el totalizador kilométrico sido rebasado. Le informa del vencimiento de la vuelve a su funcionamiento normal y Al poner el contacto y durante 5 segun- próxima revisión que debe efectuar la pantalla indica el kilometraje total dos, la llave parpadea.
  • Página 23 Luces encendidas, pulse el botón para variar la intensidad de la ilumi- Su red PEUGEOT efectúa esta ope- Un impulso en el botón permite al- nación del puesto de conducción. ración después de cada revisión. ternar la señalización del kilometraje Cuando la iluminación alcanza la in-...
  • Página 24 CONTROL de MARCHA Indicador de la caja de Posiciones de la palanaca de cambios : cambios "2 Tronic" "Neutral" (Punto muerto) Testigo "AUTO" Se enciende cuando se "Reverse" selecciona el modo de (Marcha atrás) funcionamiento auto- matizado "AUTO" . Se apaga cuando se pasa al modo Modo de funcionamiento de funcionamiento secuencial.
  • Página 25 CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Sistema que le da los datos instan- táneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo, ...). Pantalla monocromo A Los datos del ordenador de a bordo Puesta a cero son los siguientes : la autonomía, el consumo instantáneo, Señalización de los datos la distancia recorrida,...
  • Página 26 CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos el menú del recorrido " 2 " con : ● la distancia Sistema que le da la información ins- recorrida, tantánea sobre el recorrido efectua- ●...
  • Página 27 Distancia recorrida cuanto sobrepasa los 100 km. (km o millas) Indica la distancia recorrida desde la Si salen señaladas unas ra- última puesta a cero del ordenador. yitas mientras circula en lu- gar de cifras, consulte en la red PEUGEOT .
  • Página 28 CONTROL de MARCHA MENÚ "ORDENADOR DE A Pantalla C MENÚ "DIAGNOSIS" BORDO"  Pulse en la tecla " MENÚ " para Sistema que le proporciona la infor- Pantalla color acceder al menú general. mación general sobre el estado de Pulse en las fl echas, y después ...
  • Página 29 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO A Configuración de los (sin autorradio RD4) parámetros Dispone de tres teclas para mandar su pantalla : "ESC" para abandonar la opera- ción en curso, Menú general "MENÚ" para que los menú o submenús desfi len, Pulse la tecla "MENÚ"...
  • Página 30 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Reglajes pantalla Idiomas seleccionado menú Una vez seleccionado el menú "Idio- "Reglajes pant", puede acceder a los mas", puede cambiar el idioma de reglajes siguientes : señalización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, año, Portugues-Brasil, Deutsch, English, mes, Confi...
  • Página 31 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO A Confi guración vehículo Menú general Una vez seleccionado el menú "Con- Pulse la tecla "MENÚ" para acceder fi g vehíc", puede activar o neutralizar al menú general, y después pulse las los equipamientos siguientes : teclas "...
  • Página 32 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Reglajes pantalla Idiomas seleccionado menú Una vez seleccionado el menú "Idio- "Reglajes pant", puede acceder a los mas", puede cambiar el idioma de reglajes siguientes : señalización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, año, Portugues-Brasil, Deutsch, English, mes, Español).
  • Página 33 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO C (sin autorradio RD4) Menú general Pulse en la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general : ordenador de a bordo (ver capí- tulo correspondiente), personalización-confi guración. Gire el mando multi-menú para se- leccionar el menú deseado, y des- Configuración de los pués valide pulsando en el mando parámetros...
  • Página 34 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Defi nir los parámetros del Confi gurar la pantalla Elegir el idioma vehículo Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, puede acceder a los reglajes si- puede cambiar idioma puede activar o neutralizar los equi- guientes : señalización de la pantalla (Deutsch, pamientos siguientes :...
  • Página 35 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO C Menú general Menú "Funciones audio" Pulse la tecla "MENÚ" para acceder Autorradio RD4 encendido, una vez al menú general : seleccionado este menú, puede acti- var o neutralizar las funciones ligadas funciones audio, a la utilización de la radio (RDS, REG, ordenador de a bordo (ver capí- Radio Text), del CD o del cargador CD tulo correspondiente),...
  • Página 36 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Defi nir los parámetros vehículo Confi guración pantalla Elección del idioma Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, puede activar o neutralizar los equi- puede acceder a los reglajes si- puede cambiar idioma...
  • Página 37 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA COLOR Menú general Al encender el radioteléfono GPS RT4, seleccione el menú correspon- diente a las aplicaciones siguientes : el sistema de guiado embarcado, el guiado con mapa, la información de tráfi co, las funciones audio (radio, CD, Jukebox...), las agendas y las funciones del teléfono,...
  • Página 38 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Elección del idioma Una vez seleccionado el menú "Elec- ción del idioma", puede acceder a los parámetros siguientes : elección del idioma de señali- zación, de la información y de las órdenes vocales (Français, English, Italiano, Portugues, Español, Deutsch, Nederlands). Confi...
  • Página 39 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Ejemplo : reglaje del tiempo de ilumi- El radioteléfono GPS RT4 nación de aparcamiento. debe reiniciarse para cam- biar la voz de la síntesis vocal  Gire el botón para seleccionar el menú "Confi guración ilumina- (masculina o femenina) o el idioma del sistema.
  • Página 40 CONFORT...
  • Página 41 Sustituya pe- riódicamente los elementos fi ltrantes Si el sistema no produce frío, no lo uti- lice y contacte con la red PEUGEOT . (ver capítulo "Revisiones - § Contro- No tape el sensor de temperatura les"). Si el entorno lo requiere dupli- que sus sustituciones.
  • Página 42 CONFORT Versión con mando manual CALEFFACIÓN / VENTILACIÓN La calefacción y la ventilación sólo pueden funcionar motor en marcha. 1. Reglaje de la temperatura Gire el mando del azul (frío) al rojo (calor) para modular la temperatura a su conve- niencia.
  • Página 43 CONFORT 3. Reglaje del reparto de aire 4. Entrada de aire/Recirculación 5. Desempañado de la luneta del aire trasera y de los retrovisores La recirculación del aire interior per- Parabrisas y lunas laterales. Motor en marcha, un impul- mite aislar el habitáculo de los olores so en el botón de mando y humos exteriores.
  • Página 44 CONFORT Versión con mando manual AIRE ACONDICIONADO MANUAL El aire acondicionado sólo puede funcionar con el motor en marcha. 1. Marcha/Parada de la refrigeración La refrigeración está previs- ta para funcionar con efi ca- cia en todas las estaciones del año, lunas cerradas. En verano, permite bajar la temperatura y en invierno, por enci- ma de 0 °C, aumentar la efi...
  • Página 45 CONFORT 3. Reglaje del caudal de aire 5. Entrada de aire / Recirculación 6. Desempañado de la luneta del aire trasera y de los retrovisores La recirculación del aire interior per- De la posición 1 a la posi- Motor en marcha, un impul- mite aislar el habitáculo de los olores ción 4 , gire el mando para so en el botón de mando...
  • Página 46 CONFORT Pulse las teclas "+" y "-" para mo- difi car este valor. El reglaje próximo alrededor del valor 22 permite obte- ner un confort óptimo. No obstante, según su necesidad, un reglaje entre 18 y 24 es normal. A la hora de entrar en el vehículo, si la temperatura interior es mucho más fría o más caliente que el valor...
  • Página 47 CONFORT Gestión con los mandos los pies de los pasajeros, Entrada de aire/Recirculación del aire manuales los aireadores centrales, los ai- readores laterales y los pies de Un impulso en esta tecla Es posible regular manualmente una los pasajeros, permite que el aire interior o varias funciones, siempre y cuando recircule.
  • Página 48 El abatimiento y despliegue de los pondiente. retrovisores exteriores puede  Desplace este mando en las neutralizar en la red PEUGEOT . cuatro direcciones para efectuar el reglaje. REGLAJE EN ALTURA Y Desecarchado  Vuelva a poner el mando A en...
  • Página 49 CONFORT ASIENTOS DELANTEROS 1 - Reglaje longitudinal 2 - Reglaje en altura del asiento 3 - Reglaje de la inclinación del conductor respaldo Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. Tire del mando hacia arriba. Gire el botón para regular la inclina- ción del respaldo.
  • Página 50 CONFORT 4 - Acceso a las plazas traseras 5 - Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas Quite, si necesario, el cinturón de la El reposacabezas está provisto de empuñadura y póngalo a lo largo del Para subirlo, tire de él hacia arriba. una armadura con unas muecas que montante de puerta.
  • Página 51 CONFORT 7 - Cajón de colocación 8 - Puesta en posición bandeja del asiento pasajero Debajo cada asiento, usted dispone de un cajón de colocación. Utilice uno de los dos mandos rojos situados abajo, a cada lado del Para abrirlo, levántelo y tire. asiento.
  • Página 52 CONFORT ASIENTOS TRASEROS Reglaje longitudinal Reglaje de la inclinación del Abatir / Puesta en posición respaldo "cartera" Levante la barra A y deslice el asien- to hacia delante o hacia atrás. Bascule el mando C y regule la incli- Ponga el reposacabezas en posición nación en posición confort o carga.
  • Página 53 CONFORT REPOSACABEZAS TRASEROS REPOSACABEZAS TRASEROS Los reposacabezas traseros son des- montables y tienen dos posiciones : alta, posición de uso. baja, posición de colocación. Para subirlo, tire de él hacia arriba. Para bajarlo, pulse en la uñeta, y después en el reposacabezas. Para quitarlo, póngalo en la posición alta, empuje el tope y tire hacia arriba.
  • Página 54 CONFORT MODULARIDAD MODULARIDAD Ejemplos de emplazamientos va- riados conjugando el placer con la Y DIFERENTES convivencia : CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Gracias a su concepción y a la de sus asientos, su vehículo le ofrece múltiples confi guraciones. Las diferentes manipulaciones que conduzcan a modifi...
  • Página 55 CONFORT...
  • Página 56 INSTALACIÓN DE UN LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obstante "De espaldas al sentido de la circulación" "De cara al sentido de la la seguridad de sus hijos también de-...
  • Página 57 CONFORT ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 58 CONFORT EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente, en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 59 CONFORT Este sistema de fi jación ISOFIX le FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillos para cada asegura un montaje fi able, sólido y asiento : Su vehículo ha sido homologado rápido, del asiento para niño en su según la nueva reglamentación vehículo.
  • Página 60 CONFORT ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO EN SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación.
  • Página 61 CONFORT TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
  • Página 62 CONFORT INTERIOR "CAMELEO" El concepto Cameleo se basa en cuatro medallones 5 para los Por razones de seguridad, una oferta de kits muy diferentes que respaldos de los asientos, no podrá circular hasta que le permiten tener un habitáculo único no haya realizado la instala- dos medallones 6 para las tapas y atractivo.
  • Página 63 CONFORT 1 - Alfombra del panel de 2 - Embellecedores de 3 - Medallones de los paneles instrumentos aireadores de puertas Desmontaje Desmontaje Desmontaje    Tire de una de las cuatro esqui- Gire un octavo de vuelta para Tire a nivel de las dos muescas nas de la alfombra antigua del quitar el antiguo embellecedor.
  • Página 64 Cameleo se pueden lim-   Abata la lengüeta del cursor del Fije la uñeta situada debajo de la piar en seco. Infórmese en la red PEUGEOT . cierre claro en su alojamiento del tapa. cojín del asiento o del respaldo.
  • Página 65 CONFORT...
  • Página 66 CONFORT ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS 1. Parasol 5. Bandeja escritorio Cada parasol dispone de un espejo Después de la puesta en posición de cortesía ocultable y de un porta- bandeja del asiento pasajero delan- ticket. tero, usted dispone de una bandeja con dos elásticos para sujetar docu- mentos con formato A4, así...
  • Página 67 CONFORT...
  • Página 68 CONFORT ACONDICIONAMIENTOS INTERTIORES TRASEROS 1. Bandeja trasera 5. Correas de sujeción Aseguran la fi jación del triángulo, de la Para quitar la bandeja : caja de herramientas, de bidones... incline y levante ligeramente la bandeja, tire de cada lado hacia arriba 6.
  • Página 69 El abatimiento y el despliegue de Bloqueo simple los retrovisores exteriores se puede neutralizar en la red PEUGEOT . Con el telemando El telemando no funciona con el con- Un impulso en el botón B permite el tacto puesto.
  • Página 70 APERTURAS Superbloqueo Si se acciona el superblo- Localización del vehículo queo desde el interior del Para localizar su vehículo, habiendo Deja inactivos los mandos exteriores vehículo, éste pasará a un sido bloqueado previamente, en un e interiores de las puertas. bloqueo simple al arrancar el parking : Neutraliza igualmente el botón del...
  • Página 71 En caso de perder las llaves señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción. Remítase a la red PEUGEOT con la tarjeta gris del vehículo y su carnet Para sustituir la pila, suelte el cajetín, de identidad.
  • Página 72 Este sión, haga efectuar una memo- número está codifi cado en rización de las llaves en la red PEUGEOT , a fi n de estar seguro la etiqueta adjunta a la llave. que las llaves que usted posee caso pérdida,...
  • Página 73 APERTURAS Activación y neutralización Neutralización completa de la alarma completa de la alarma Pulse el botón de desbloqueo del te- Activación completa de la alarma lemando. Quite el contacto y salga del vehículo. Los indicadores de dirección parpa- dean durante dos segundos. Bloquee o superbloquee el vehículo.
  • Página 74 APERTURAS Selección del tipo de Avería del telemando protección Desbloquee las puertas con la llave. Abra la puerta. Activación de la alarma para La alarma se dispara. protección perimétrica solamente Ponga el contacto. Durante su ausencia, si desea dejar El sistema de antiarranque electrónico una luna entreabierta o un animal en reconoce la llave.
  • Página 75 APERTURAS - Modo manual : Puede cerrar todas las lunas con el telemando, durante el Pulse en el mando 1 ó tire bloqueo (ver capítulo "Apertu- de él, sin sobrepasar el pun- ras - § Llave con telemando"). to de resistencia. La luna se detiene cuando suelta el Los mandos de los elevalunas están mando.
  • Página 76 APERTURAS PUERTAS "SÉSAME" Las empuñaduras exteriores e inte- riores permiten activar le movimien- to eléctrico de la puerta únicamente cuando ésta está completamente cerrada o completamente abierta. La apertura y el cierre de las puer- tas van acompañados de una señal sonora.
  • Página 77 APERTURAS Bloqueo centralizado automático vehículo en marcha, por la iluminación del testigo "puerta Las puertas se pueden bloquear au- abierta", acompañado de una tomáticamente cuando circula (velo- señal sonora y de un mensaje en cidad superior a 10 km/h). la pantalla multifunción durante Puede activar o neutralizar esta función.
  • Página 78 APERTURAS Recomendaciones Puertas y vehículo generales Compruebe siempre que la puerta está accionada con toda seguridad y, en particular, no deje a niños o animales sin vigilancia cerca de los mandos de puertas. A la apertura de la puerta, luna baja- da, no deje que nadie, animal u ob- jeto esté...
  • Página 79 APERTURAS Antes de cualquier apertura En caso de gran pendiente, o cierre y durante cualquier la puerta puede moverse por movimiento de las puertas, su propio peso y por conse- asegúrese que nadie, animal cuencia abrirse o cerrarse de u objeto impida la maniobra desea- manera brusca.
  • Página 80 fi n de poder acceder a la cer- central. No obstante, si después de este radura por el interior del maletero, procedimiento persiste el problema, contacte con la red PEUGEOT . Introduzca un destornillador pequeño en el orifi cio A de la cerradura para desbloquear el maletero.
  • Página 81 APERTURAS Reinicio Después de volver a conectar la ba- tería, en caso de disfuncionamiento o en caso de apertura inoportuna del techo durante su cierre, debe reini- ciar el antipinzamiento : ponga el mando en posición cierre completo (posición inicial "O" ), pulse enseguida el mando, manténgalo pulsado hasta el cierre completo del techo.
  • Página 82 APERTURAS El llenado de carburante se debe LLENADO DEL DEPÓSITO DE realizar con el motor parado. CARBURANTE  Abra la tapa de carburante. Reserva de carburante  Meta la llave y después gírela hacia la izquierda.  Retire el tapón y engánchelo Cuando se alcanza la re- en la patilla situada en la cara serva de carburante, este...
  • Página 83 VISIBILIDAD Faros antiniebla delanteros y luz antiniebla trasera La selección se efectúa por la rotación del anillo B o C hacia adelante para encender y hacia atrás para apagar. El estado se visualiza por el testigo del combinado. Vehículos equipados con luz antiniebla trasera (anillo B) MANDO DE LUCES Inversión de las luces de cruce/...
  • Página 84 VISIBILIDAD Observaciones : Indicadores de dirección Cuando se pasa a las luces de carre- tera, los faros antiniebla delanteros A la izquierda : hacia se apagan. abajo. Cuando se apagan las luces auto- A la derecha : hacia máticamente, motor en marcha, los arriba.
  • Página 85 No tape el sensor de luminosidad, Consulte en este caso la red PEUGEOT . de los limpiaparabrisas. Se apagan asociado sensor lluvia, cuando vuelve a haber sufi ciente lu-...
  • Página 86 VISIBILIDAD REGLAJE DE LOS FAROS MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS Para no molestar a los otros usuarios Limpiaparabrisas delantero Limpiaparabrisas delantero de la carretera, los faros deben estar con barrido intermitente con barrido automático regulados en altura, en función de la carga de su vehículo. Barrido rápido Barrido rápido (fuertes pre- 1 ó...
  • Página 87 Consulte en la red PEUGEOT para pantalla multifunción. de la pantalla multifunción. que le revisen el sistema. Está información se da cada vez que...
  • Página 88 VISIBILIDAD Apagada permanentemente. Encendida permanentemente. Encendida permanentemente, usted dispone de diferentes tiempos de iluminación : contacto quitado, aproximada- mente diez minutos, en modo economía de energía, LUZ DE TECHO Luz de maletero aproximadamente treinta segundos, La luz del maletero está en el guar- Luz de techo delantera motor en marcha, sin límite.
  • Página 89 SEGURIDAD BOCINA SEÑAL DE EMERGENCIA DETECCIÓN DEL SUBINFLADO Pulse en uno de los radios del volante. Pulse en el botón, los indicadores de dirección parpadean. Unos sensores, montados en cada válvula, controlan la presión de los Puede funcionar con el contacto quitado. neumáticos circulando y disparan una alerta en caso de disfuncionamiento (velocidad superior a 20 km/h).
  • Página 90 PEUGEOT . función localizando la o las rueda(s) no detectada(s) o indicando un de- fecto del sistema.
  • Página 91 DE LAS RUEDAS (ABS) Y LA FRENADA DE URGENCIA En los dos casos, consulte en la red REPARTIDOR ELECTRÓNICO REPARTIDOR ELECTRÓNICO PEUGEOT . Este sistema permite, en caso de DE FRENADA (REF) urgencia, alcanzar de manera más rápida la presión óptima de frenada, El sistema ABS, asociado al reparti- por tanto reducir la distancia de parada.
  • Página 92 ESP están siempre activos. procedimientos de montaje y de inter- la neutralización de los siste- vención de la red PEUGEOT . mas ASR y ESP. Después de un choque, haga que le revisen los sistemas en la red PEUGEOT .
  • Página 93 SEGURIDAD Alertas adicionales en los cinturones CINTURONES DE Bloqueo SEGURIDAD  Deslice su brazo a lo largo de la puerta y coja el cinturón por Cinturones de seguridad Versión con pantalla monocromo abajo. Esta manipulación debe delanteros A o C realizarse con la puerta cerrada Pantalla multifunción.
  • Página 94 SEGURIDAD Alerta de no-abrochado del Versión con pantalla color cinturón Cuando el conductor y/o uno de sus pasajeros no se ha abrochado (o se Cuando el conductor y/ ha desabrochado) su cinturón, sale o el pasajero delantero señalado un mensaje en la pantalla no se han abrochado multifunción.
  • Página 95 éste. ligero desprendimiento de humo in- efectuar en la red PEUGEOT que es Antes y después de su utilización, ase- ofensivo y de un ruido, debido a la quién asegura la garantía y la correcta gúrese que el cinturón está...
  • Página 96 A. Zona de impacto frontal. sonora y de un mensaje en B. Zona de impacto lateral. la pantalla multifunción, con- sulte en la red PEUGEOT para que le revise el sistema. Los airbags podrían no volver a desplegarse en caso de choque violento.
  • Página 97 Consulte en la Para asegurar la seguridad de su hacia el interior del vehículo. El air- Red PEUGEOT. hijo, neutralice imperativamente el bag lateral se interpone de esta ma- airbag pasajero cuando instale en nera entre el ocupante delantero del vehículo y el panel de puerta.
  • Página 98 PEUGEOT . No aproximar más de lo necesario el Después de un accidente o cuando busto a la puerta.
  • Página 99 CONDUCCIÓN FRENO DE FRENO DE CAJA DE CAMBIOS ESTACIONAMIENTO "2 TRONIC" La caja de cambios manual pilotada Bloqueo con cinco velocidades ofrece, el con- Tire del freno de estacionamiento fort del automatismo o el placer del para inmovilizar el vehículo. paso manual de las velocidades.
  • Página 100 CONDUCCIÓN Parada - Arranque en una pendiente La caja "2 Tronic" es una caja de cambios manual pilotada sin pedal de embrague Para inmovilizar el vehículo en una pendiente, es necesario utili- zar el freno de mano y no el pedal del acelerador.
  • Página 101 Consulte rápidamente en la red Parada del vehículo ción y obtener la marcha que mejor PEUGEOT . se adapta, evite realizar variaciones Antes de quitar el contacto, puede : brutales en el pedal del acelerador.
  • Página 102 CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Este limitador de velocidad, nueva generación, tiene una pantalla en el combinado para visualizar la veloci- dad programada. Permite no sobrepasar la velocidad del vehículo programada por el con- ductor. Velocidad límite alcanzada, el hundimiento del pedal del acelerador ya no sirve.
  • Página 103  Pare el limitador pulsando en la sando el parpadeo de las rayitas. tecla 4 : la pantalla confi rma la Consulte en la red PEUGEOT para Programación parada (OFF). que le revisen el sistema. ...
  • Página 104 CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Este regulador de velocidad, nueva generación, está asociado al limita- dor de velocidad. Tiene una pantalla en el combinado para visualizar la velocidad de consigna memorizada. Permite mantener, de forma cons- tante, la velocidad del vehículo pro- gramada por el conductor.
  • Página 105  pulse la tecla 2 ó 3 . Consulte en la red PEUGEOT para que le revisen el sistema. Neutralización de la regulación  Pare el regulador pulsando en la tecla 4 : la pantalla confi...
  • Página 106 CONDUCCIÓN Zona de detección AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO Puesta en acción Cuando la distancia "detrás del ve- El sistema se pone en marcha en Este sistema está constituido por hículo/obstáculo" es inferior a treinta cuanto usted mete la marcha atrás, cuatro sensores de proximidad, ins- centímetros, la señal sonora se hace acompañado de una señal sonora.
  • Página 107 El testigo del botón se en- ciende. El sistema se neutralizará automática- mente en caso de enganchar un re- molque o de montar un porta-bicicletas (vehículo equipado con un enganche de remolque o con un porta-bicicletas recomendado por PEUGEOT ).
  • Página 108 VERIFICACIONES QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) Para los vehículos equipados con un motor HDI, en caso de avería de car- burante, es necesario cebar el circuito de carburante (ver dibujo correspon- diente). Este sistema está formado por una bomba de cebado y por un tubo transparente.
  • Página 109 VERIFICACIONES MOTORES GASOLINA 1,4 LITROS Y 1,6 LITROS 16V Depósito del líquido de refrige- ración. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros. Filtro habitáculo. Depósito del líquido de frenos. Caja de fusibles. Batería. Filtro de aire Varilla de nivel de aceite motor. Llenado del aceite motor.
  • Página 110 VERIFICACIONES MOTORES DIESEL TURBO 1,4 LITROS HDI Y 1,6 LITROS HDI FAP Depósito del líquido de refrigeración. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros. Filtro habitáculo. Bomba de cebado. Filtro de aire. Depósito del líquido de frenos. Caja de fusibles. Batería. Varilla de nivel de aceite motor.
  • Página 111 1 000 km). tervalos previstos, conforme utilice los productos reco- al plan de mantenimiento del mendados por PEUGEOT . La comprobación se realiza con el fabricante. vehículo sobre suelo horizontal, mo- El nivel mínimo de este líquido le es tor frío, con el indicador de nivel de...
  • Página 112 Con el fi n de optimizar el funciona- conforme al plan de mantenimiento tación de una pérdida de del fabricante, en la red PEUGEOT . miento de órganos tan importantes efi cacia de este sistema como el circuito de frenos, PEUGEOT...
  • Página 113 INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto y al gato La rueda se encuentra en el exterior, CAMBIO DE UNA RUEDA bajo el piso trasero, sujeta por un so- porte rueda de repuesto de metal. Estacionamiento del vehículo Gato con manivela integrada. Suelte la tapa, para acceder al En la medida de lo posible, inmo- Cala.
  • Página 114 PEUGEOT . plástico con el útil "tapones" de sobrepase velocidad...
  • Página 115 Montaje de neumáticos de nieve Si equipa su vehículo con neumáticos de nieve montados de chapa, es im- perativo utilizar tornillos específi cos disponibles en la red PEUGEOT . Las ruedas equipadas con neumá- ticos 195/50R16 no pueden llevar cadenas para la nieve.
  • Página 116 INFORMACIÓN PRÁCTICA 2 - Luces de cruce/Luces de 3 - Indicadores de dirección CAMBIO DE UNA LÁMPARA carretera (H4-60/55 W) (PY 21 W ámbar) Retire el cubre de plástico B . Gire un cuarto de vuelta el porta- Luces delanteras lámpara C y retírelo.
  • Página 117 Retire el repetidor y sustitúyalo. Retire el tornillo. Para comprarlo, contacte con la red PEUGEOT . Empuje del conjunto hacia el exterior para sacarlo. Desconecte el conector. Estos faros responden a las espe- cifi caciones anti-UV (ultravioletas) Gire un cuarto de vuelta la tapa de protección A .
  • Página 118 INFORMACIÓN PRÁCTICA  Luces traseras retire el porta-lámparas sepa- Tercer piloto de stop rando las dos lengüetas A , (4 lámparas W 5 W) Luces de stop/posición  gire un cuarto de vuelta la lám-  (P21 W/5 W). Con una llave tubo de 10 mm, para, desenrosque las 2 tuercas de Indicadores de dirección...
  • Página 119 Cualquier intervención en sible defectuoso por un para abrirla. éstos debe efectuarse en fusible de intensidad equi- la red PEUGEOT .  Gire la palanca un cuarto de valente. vuelta, y después empuje y mueva el cajetín para acceder a los fusibles.
  • Página 120 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 15 A Limpialunas trasero. Calculador airbags y pretensores pirotécnicos. Toma diagnosis - Contactor de embrague - Sensor ángulo volante - 10 A Bomba fi ltro de partículas. 30 A Elevalunas eléctricos - Techo deslizante. No utilizado.
  • Página 121 Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte en la red PEUGEOT . Ciertos accesorios eléctricos o la manera de como han sido monta- dos pueden tener efectos nefastos Caja de fusibles Después de la intervención, cierre...
  • Página 122 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Alimentación calculador motor y mando GMV - Relé principal CMM - Calculador inyección 20 A (Diesel) - Bomba de inyección (Diesel) - Electroválvulas calentamiento de aire (Diesel) - Caudalímetro de aire (Diesel). 15 A Bocina .
  • Página 123 INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA ESCOBILLA FUNCIÓN MODO ECONOMÍA FUNCIÓN MODO ECONOMÍA DE LIMPIAPARABRISAS Después de parar el motor, ciertas funciones (puertas, limpiaparabrisas, Puesta en posición especial de elevalunas, luz de techo, autorradio, las escobillas delanteras luces de cruce, etc.) solamente se ...
  • Página 124 PEUGEOT . conecte la batería empezando espere a que vuelva al ralentí y reinicie caja cambios por el borne (-), desconecte los cables.
  • Página 125 INFORMACIÓN PRÁCTICA Particularidades de la caja de cambios "2 Tronic" Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : palanca de cambios en posi- ción N , remolque el vehículo a una velo- cidad inferior a 50 km/h en un re- corrido limitado a 50 km máximo, no añada aceite en la caja de...
  • Página 126 En caso de realizar el montaje en otro Masa máxima autorizada en el La carga máxima remolcable en sitio que no sea la red PEUGEOT , este maletero de techo : 60 kg. pendiente prolongada depende de montaje debe efectuarse imperativa- Remítase al código de circulación, a...
  • Página 127 "Audio" : kit manos libres, Puede comprar otros kits navegadores, cargador CD, garantía PEUGEOT . de personalización "Came- reproductor de DVD, multi- leo" en la red PEUGEOT . Estos accesorio y piezas después de media, autorradios, alta- haber sido probados y aprobados en Le propondrán o un kit completo,...
  • Página 128 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 10 MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : Tipos variantes versiones : KFVC NFUC NFUC/P KM... 1,4 litros 1,6 litros 16V MOTORES GASOLINA (75 cv) (110 cv) Cilindrada (cm 1 360 1 587 Diámetro x carrera (mm) 75 x 77 78,5 x 82 Potencia máxima norma CEE (kW)
  • Página 129 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 10 MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : Tipos variantes versiones : 8HZC 9HZC KM... 1,4 litros Turbo HDI 1,6 litros Turbo HDI 16V MOTORES DIESEL (70 cv) (110 cv) Cilindrada (cm 1 398 1 560 Diámetro x carrera (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3 Potencia máxima norma CEE (kW)
  • Página 130 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 10 CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Emisión de Cajas de variantes Circuito urbano Circuito mixto Motores extra-urbano masa CO cambios versiones (l/100 km) (l/100 km) (l/100 km) (g/km) KM... 1,4 litros Manual KFVC Manual NFUC 1,6 litros 16V "2 Tronic"...
  • Página 131 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 10 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,4 litros 1,6 litros 16V Cajas de cambios Manual Manual "2 Tronic" Tipos variantes versiones : KM... KFVC NFUC NFUC/P ● Masa en vacío 1 140 1 203 1 216 ●...
  • Página 132 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 10 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel 1,4 litros Turbo HDI 1,6 litros Turbo HDI 16V Cajas de cambios Manual Manual Tipos variantes versiones KM... 8HZC 9HZC ● Masa en vacío 1 168 1 273 ●...
  • Página 133 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 10 DIMENSIONES (en mm)
  • Página 134 Para cualquier información, con- A. Placa fabricante. de los neumáticos, sulte en la red PEUGEOT . B. Número de serie en la las marcas de neumáticos ho- carrocería (debajo del mologados por el fabricante, capó...
  • Página 135 El radioteléfono GPS RT4 está codifi cado de manera • 05 Audio/Vídeo p. 152 que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red PEUGEOT para la confi guración del sistema. • 06 Teléfono p. 159 •...
  • Página 136 CD y auxiliar (AUX, si activada en el menú Confi guración). 15. Reglajes de las opciones audio : balance delantero/trasero, Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT". Impulso largo : copia del CD en el disco duro. izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
  • Página 137 MENÚ GENERAL Para el mantenimiento de la INFORMACIÓN DE pantalla, le recomendamos TRÁFICO : información que utilice un trapo suave TMC, mensajes. no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA : orientación, detalles, FUNCIONES AUDIO : radio, señalización. CD, Jukebox, opciones.
  • Página 138 Modo : para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase a la parte "Menús de las ELEGIR UN DESTINO pantallas" de este capítulo RT4. MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección.
  • Página 139 Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones CALLE Pulse en el botón para validar la selección. y N°. MENU LIST Seleccione OK de la página Gire el botón y seleccione las letras CAPTURAR UNA DIRECCIÓN. de la ciudad una a una, validándolas cada vez por un impulso en el botón.
  • Página 140 El itinerario escogido por el radioteléfono GPS RT4 depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección.
  • Página 141 SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función INFO DE TRÁFICO si no está NAVEGACIÓN GUIADA.
  • Página 142 SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO ACCIONES EN EL MAPA Durante la escucha de información, el volumen MENU SOURCE Pulse en la tecla MENÚ. de cada síntesis vocal (guiado, información de tráfi co...) se puede regular directamente. MODE BAND MENU LIST DARK Gire el botón y seleccione la función Seleccione la función AJUSTAR MAPA.
  • Página 143 VISUALIZACIÓN 3D Para una mejor visibilidad, más allá de la escala de 10 km, el mapa pasa automáticamente a la Orientación norte. MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función MAPA.
  • Página 144 VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA MENU Pulse en la tecla MENÚ. Pulse en el botón para validar la selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función MAPA. Gire el botón y seleccione la pestaña MAPA EN VENTANA o MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
  • Página 145 AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse en la tecla MENU ETAPA (9 etapas como máximo) y MENÚ. pulse en el botón para validar. MENU LIST MENU LIST AÑADIR UNA ETAPA Gire el botón y seleccione la función NAVEGACIÓN GUIADA.
  • Página 146 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un fi ltro sobre el itinerario y un fi ltro alrededor del vehículo de : ACTIVAR EL FILTRO SOBRE EL - 5 km ó 10 km para una región con una circulación densa, - 20 km para una región con una circulación normal, ITINERARIO - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
  • Página 147 INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla SEÑ. NUEVOS MENSAJES para las regiones con una circulación densa. MENSAJES TMC MENU Seleccione la pestaña Pulse en la tecla MENÚ. LECTURA DE LOS MENSAJES. Los Mensajes de Información de MENU LIST Tráfi...
  • Página 148 AUDIO/VÍDEO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
  • Página 149 AUDIO/VÍDEO CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD O ARCHIVOS MP3 Inserte únicamente compacts disc que tengan una forma circular. Ciertos sistemas anti-parásitos, en El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 un Cd original o en un CD copiado por un grabador es una norma de compresión de audio que permite grabar varias personal, pueden generar unos disfuncionamientos decenas de archivos musicales en un mismo CD.
  • Página 150 FUNCIÓN JUKEBOX COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por SOURC E Inserte un CD o unos archivos MP3 MODE BAND defecto en un álbum de tipo "álbum n°...". pqrs wxyz DARK PT Y MENU LIST...
  • Página 151 FUNCIÓN JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere MENU Pulse en la tecla MENÚ. nombrar y pulse en el botón para validar. MENU LIST MENU LIST Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú NOMBRAR y pulse en el botón para validar. pulse en el botón para validar.
  • Página 152 FUNCIÓN JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe impulsos sucesivos en Seleccione OK y pulse en el botón la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y para validar. SOURCE SOURCE SOURCE seleccione la función JUKEBOX. MODE BAND MENU LIST DARK JUKEBOX LIST Pulse en la tecla LIST. Para nombrar las canciones de un álbum, siga el mismo MENU LIST...
  • Página 153 MENÚ VÍDEO Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera. MENU Una vez conectado el aparato de Gire el botón y seleccione la función vídeo, pulse en la tecla MENÚ.
  • Página 154 UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO JACK/RCA NO SUMINISTRADO ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) Pulse en la tecla MENÚ y después seleccione la función Inserte uno o varios CDs en el CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR cargador.
  • Página 155 TELÉFONO INSTALAR SU TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN Capture el código PIN con el teclado. Abra la trampilla apretando con la punta de un lápiz en el botón. pqrs wxyz pq s wxyz MENU LIST CÓDIGO PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte Valide el código PIN pulsando e insértela a...
  • Página 156 TELÉFONO LLAMAR A ALGUIÉN Pulse en la tecla DESCOLGAR Pulse en la tecla DESCOLGAR para para que salga señalado el menú llamar al número marcado. superpuesto del teléfono. pq s wxyz pq s wxyz Pulse en la tecla COLGAR para terminar con la llamada.
  • Página 157 óptimo. Seleccione PEUGEOT ASSISTANCE para realizar una llamada de avería. * Bajo reserva de abono al contrato PEUGEOT Urgencia, gratuito y con duración MENU LIST limitada. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
  • Página 158 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior. CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD : selección de la canción siguiente. CD/CARGADOR CD : presión continua : avance RADIO : selección emisora memorizada inferior. rápido. MP3/JUKEBOX : selección de la carpeta de archivos anterior.
  • Página 159 NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 ÓRDENES VOCALES mostrar audio guiado VER LA LISTA Y UTILIZARLAS navegación ordenador de a bordo teléfono llamar texto cargador CD número 1 … 20 CD anterior/siguiente reproducción aleatoria lista Para ver la lista de las órdenes vocales disponibles, canción número canción anterior/siguiente pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el...
  • Página 160 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU Pulse en la tecla MENÚ. MENU LIST Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Seleccione con las fl echas la función CONFIGURACIÓN. MENU LIST AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU LIST Pulse en el botón para validar la...
  • Página 161 MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL regular la síntesis vocal ELECCIÓN A elección A1 activar/desactivar nombre de calles elección A2 descripción base cartográfi ca ELECCIÓN B... borrar los últimos destinos últimos destinos PARAR/REINICIAR EL GUIADO NAVEGACIÓN - GUIADO ETAPAS E ITINERARIOS añadir una etapa ELECCIÓN DE UN DESTINO capturar una dirección...
  • Página 162 CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES VISUALIZACIÓN DEL MAPA centros de negocios supermercados, tiendas leer los mensajes mapa en pantalla completa cultura, turismo y espectáculos ver los nuevos mensajes mapa en ventana MOVER EL MAPA turismo ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC seguimiento TMC automático cultura y museos seguimiento TMC manual...
  • Página 163 fi cha de la SIM centro atención cliente para las llamadas MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS) PEUGEOT assistance para los mensajes cortos de texto (SMS) leer los SMS recibidos mensajes recibidos...
  • Página 164 señal sonora mensaje corto de texto Pulse más de 2 segundos en la MENU tecla MENÚ para acceder al menú n° de reenví o de llamada V ÍDEO siguiente. ACTIV AR MODO V ÍDEO borrar la lista de las llamadas PARÁMETROS V ÍDEO LISTA DE LAS ÓRDENES V OCALES formatos de la pantalla...
  • Página 165 • 04 Kit manos libres p. 175 pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red PEUGEOT para la confi guración del sistema. • 05 Descripción de los mandos p. 176 • 06 Confi guración p.
  • Página 166 PRIMEROS PASOS 11 11 Marcha/Parada y ajuste del volumen. Abandonar la operación en curso/retorno a la pantalla 14. Teclas 1 a 6 : anterior. Selección emisora de radio memorizada. Expulsión del CD. Selección CD en el cargador CD. Marcha/parada de la función TA (Información de Tráfi co). Impulso largo : memorización de una emisora.
  • Página 167 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES AUDIO : radio, CD, confi guración, gestión de una opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMO C ORDENADOR DE A BORDO : capturar PERSONALIZACIÓN- la distancia, alertas, estado de las CONFIGURACIÓN : parámetros funciones. vehículo, señalización, idiomas.
  • Página 168 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, AUDIO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
  • Página 169 CD MP3 ESCUCHAR UN CD INFORMACIÓN Y CONSEJOS El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias Inserte únicamente compacts discs que tengan una decenas de archivos musicales en un mismo CD. forma circular.
  • Página 170 CARGADOR CD ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3 ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) Inserte los CDs uno por uno en el Inserte los archivos MP3 en el reproductor. cargador. El autorradio busca el conjunto de las canciones musicales, esto puede tardar unos segundos antes de Efectúe impulsos sucesivos en que la reproducción empiece.
  • Página 171 CONFIGURAR UN TELÉFONO a los cuales usted tiene acceso. Una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta está disponible en la red. Consulte en la red PEUGEOT . PANTALLA C RECIBIR UNA LLAMADA Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial por el conductor, las operaciones de confi...
  • Página 172 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior. CD/CARGADOR CD/MP3 : selección del fragmento siguiente. CD/CARGADOR CD : presión continua : avance rápido. RADIO : selección emisora memorizada inferior. Selección elemento anterior. CARGADOR CD : selección del CD anterior. Selección elemento anterior de un menú.
  • Página 173 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse en la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
  • Página 174 MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A REGLAJE PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A AÑO Elección A1 Elección A2 ELECCIÓN B... DÍA RADIO-CD CONFIG VEHÍCULO * HORA SEGUIMIENTO RDS MINUTOS LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA activo activo MODO 12 H/24 H inactivo inactivo IDIOMAS MODO REG ILUMINACIÓN APARCAMIENTO FRANÇAIS...
  • Página 175 MENÚ DE LA PANTALLA monocromo C ESTADO DE LAS FUNCIONES * funciones activadas o desactivadas FUNCIONES AUDIO TELÉFONO PREFERENCIAS BANDA FM CONSULTA DE LAS AGENDAS ** seguimiento de frecuencia (RDS) agenda de teléfono PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN activar/desactivar diario de las llamadas defi nir los parámetros vehículo * modo regional (REG) agenda de servicios CONFIGURACIÓN PANTALLA...
  • Página 176 PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio RD4 y el radioteléfono RT4. PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar...
  • Página 177 87,5 Mhz sale señalado...). Haga comprobar la antena en la red PEUGEOT . La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
  • Página 178 El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el radioteléfono RT4. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. La casilla INFO Espere a recibir correctamente la información de tráfi...