Descargar Imprimir esta página
RIB COMET S Serie Guia De Inicio Rapido
RIB COMET S Serie Guia De Inicio Rapido

RIB COMET S Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

ACG9511
Batteria
Battery
Bateria
Batterie
ACG4660
Carica Batteria
Battery Charger
Cargador de batería
Batterie Ladekarte
ACZ9011
Sblocco dall'esterno per porte basculanti
External unlock device for up-and-down door
Desbloqueo externo para basculantes
Externe Entblockung für Garagentore
ACG8202
Prolunga
Extension
Alargadera
Verlängerung
Superficie max. porta
Max surface door
Puerta superficial máxima
Altezza max porta
Max height door
Altura máx de la puerta
Coppia max
Max Torque
Esfuerzo de torsión máx
Tempo di apertura
Opening Time
Tiempo de abertura
Max assorbimento di potenza
Maximum power absorption
Absorción máx de potencia
Max assorbimento di corrente
Maximum current absorption
Absorción máx de energia
Peso max
Max Weight
Peso Máx
Grado di protezione
Protection Degree
Grado de protección
Cicli normativi
Normative cycles
Ciclos normativos
Cicli consigliati al giorno
Daily operations suggested
Manobrias diarias sugeridas
Servizio
Service
Servicio
Cicli consecutivi garantiti
Guaranteed consecutive cycles
Manobrias garantizadas
* Il COMET 60 S può aprire porte con altezze fino a 3,4 m aggiungendo l'accessorio prolunga ACG8202.
COMET 60 S can open doors with heigth up to 3,4 meters, by fitting accessory extension ACG8202.
El COMET 60 S puede abrir puertas de hasta 3,4 metros de altura, añadiéndo el accesorio alargadera ACG8202.
Der COMET 60 S kann mit der Verlängerung ACG8202 Tore öffnen, die eine Höhe bis zu 3,4 m haben.
La RIB si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza alcun preavviso le caratteristiche e i colori dei propri prodotti.
Realizzare l'impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.
RIB reserves the right to modify technical data and colours of its products at any time without previous notice.
Installation must be according to the current regulations and laws.
La RIB se reserva el derecho de modificar en cualquier circunstancia y sin previo aviso las características y los colores de sus productos.
El equipo debe ser instalado de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes.
RIB behält alle Rechte vor in jedem Moment und hone vorherige Benachrichtigung die Eigenschaften und Farbe von eigenen Produkten zu modifizieren.
Die Installation muß nach die aktuellen Gesetznormen installiert werden.
25014 CASTENEDOLO (BS)-ITALY
Via Matteotti, 162
Telefono +39.030.2135811
Fax +39.030.21358279-21358278
http://www.ribind.it - email: ribind@ribind.it
ACG8203
Braccio di trasmissione per porte sezionali e
basculanti bilanciate con molle.
Tractional arm for sectional or up-and-down door
balanced with springs.
Brazo de transmisión para puertas seccionales y
basculantes balanceadas con resortes.
Transmissionsarm für in Sektionen aufgeteilte-
und Garagentore mit Feder-Bilanzierung.
ACG8201
Braccio di trasmissione per basculanti bilanciate
con contrappesi.
Tractional arm for up-and-down door balanced
with counterweights.
Brazo
de
transmisión
para
basculantes
balanceadas con contrapesos.
Transmissionsarm für bilanzierte Garagentore mit
Gegengewichten.
C
OMET
60 S
80 S
Maximale Torfläche
m
2
5
7
Maximale Torbreite
m/in
2,4/94,5*
3,4/134
Max Drehmoment
Nm
60
80
Öffnung Zeit
s
20
25
max. Leistungsaufnahme
W
180
170
max. Stromaufnahme
A
0,6
0,5
Motorgewicht
Kg/lb
16,5/36
19/42
Schutzart
IP
20
Anzahl der normative Zyklen
4-20s/2s
4-25s/2s
30
Zyklen rieten einem Tag
30%
Service
Garantierte nachfolgende Zyklen
7/20s
13/25s
COMET S
C
OMET S
C
OMET S
C
OMET S
C
OPERATORE
OMET S
PER
PORTE
SEZIONALI
BASCULANTI BILANCIATE
C
OPERATOR FOR SECTIONAL AND UP-AND-
OMET S
OVER BALANCED GARAGE DOORS
C
OPERADOR PARA PUERTAS SECCIONALES Y
OMET S
BASCULANTES BALANCEADAS
ANTRIEB FÜR IN SEKTIONEN AUFGETEILTE
C
OMET S
TORE UND BILANZIERTE KIPPTORE
C
OMET S
C
OMET S
C O M E T S
C
OMET S
C
OMET S
C
OMET S
C
OMET S
C
OMET S
C
OMET S
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIB COMET S Serie

  • Página 1 Installation must be according to the current regulations and laws. OMET S La RIB se reserva el derecho de modificar en cualquier circunstancia y sin previo aviso las características y los colores de sus productos. El equipo debe ser instalado de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes.
  • Página 2 SISTEMA DI RILEVAMENTO OSTACOLO C E RT F I E D O B S TA C L E D E T E C T I O N COMET S SYSTEM A NORMA COMET S é dotato di un sistema di rilevamento COMET S is fitted with an obstacle detection ostacolo encoder...

Este manual también es adecuado para:

Comet 60 sComet 80 s