Grundfos Hydro MPC Manual De Instrucciones
Grundfos Hydro MPC Manual De Instrucciones

Grundfos Hydro MPC Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
Hydro MPC
Instrucciones de instalación y operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos Hydro MPC

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS Hydro MPC Instrucciones de instalación y operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ámbito de esta garantía se limitará a la reparación o sustitu- Símbolos utilizados en este documento ción, a decisión de Grundfos, de forma gratuita y debiendo el Advertencias acerca de situaciones peligrosas con comprador correr con los gastos de transporte hasta la fábrica o riesgo de muerte o lesión personal...
  • Página 3: Símbolos Utilizados En Este Documento

    ADVERTENCIA El sistema Hydro MPC está diseñado para su instala- Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, ción en interiores. El producto no debe exponerse podría dar lugar a un riesgo de muerte o lesión per- directamente a la luz solar.
  • Página 4: Cimentación

    CU 352 Fig. 2 Ejemplo que muestra la posición de las juntas de expansión, los soportes de tubería y los pernos de montaje Pos. Descripción Juntas de expansión (y ubicaciones correctas para las válvulas de corte) Soporte de tubería Perno de montaje Las juntas de expansión, los soportes de tubería y las calzas que se muestran en las figs.
  • Página 5: Juntas De Expansión

    NEC estadounidense, la normativa local en vigor y el esquema de conexiones del Hydro MPC. Asegúrese de que los controladores y las bombas del Hydro MPC sean compatibles con la red de sumi- nistro eléctrico a la que se vayan a conectar. Con- sulte la sección 14.
  • Página 6: Puesta En Marcha Del Producto

    11. Luego de purgar las bombas y revisar que el sentido de giro – Abra las válvulas de corte del colector de succión de todas sea el correcto, el Hydro MPC estará listo para comenzar a las bombas. funcionar. Con las válvulas de corte del colector de descarga –...
  • Página 7 Notas de instalación y puesta en marcha...
  • Página 8: Manipulación Del Producto

    5.1 Manipulación del producto 5.2 Manipulación del producto Los sistemas de bombeo Hydro MPC con bombas CR 125 o 155 Los sistemas de bombeo con bombas CM y CME deben elevarse tienen argollas en la estructura base. Consulte la fig. 5.
  • Página 9: Introducción De Producto

    6. Introducción de producto 6.2 Variante de control Los sistemas de bombeo de presión Hydro MPC se dividen en 6.1 Descripción de producto para CR, CRE, CRI y CRIE tres categorías en función de la variante de control: De serie, los sistemas de bombeo tienen entre dos y seis bombas...
  • Página 10: Descripción De Producto Para El Hydro Mpc Cme

    6.3 Descripción de producto para el Hydro MPC CME 6.4 Identificación Hydro MPC es una gama de sistemas de bombeo ensamblados 6.4.1 Placa de características en fábrica, listos para su instalación y funcionamiento. La placa de datos del sistema de bombeo está ubicada en la De serie, los sistemas de bombeo tienen entre dos y cuatro bom- estructura base.
  • Página 11: Etiqueta Del Software

    Número del archivo GSC del cuadro Control MPC Números de los archivos GSC de las opciones del cuadro Control MPC Número del archivo GSC del sistema Hydro MPC* Números de los archivos GSC de las opciones del sis- tema Hydro MPC* Números de los archivos GSC de datos de la bomba**...
  • Página 12: Resumen De Variantes De Control

    Hydro MPC-F Hydro MPC-S Sistema con tres bombas CR conectadas a un variador de frecuencia CUE de Sistema de bombeo Hydro MPC con tres Sistema con tres bombas CR(I) alimenta- Grundfos en el gabinete de control. bombas CR(I)E. das por red.
  • Página 13: Panel De Control

    8. Panel de control 8.1 Pantalla El panel de control de la cubierta delantera del gabinete de con- trol incluye una pantalla, varios botones y dos indicadores lumi- nosos. El panel de control permite el ajuste manual y el monitoreo de la operación del sistema.
  • Página 14: Botones E Indicadores Luminosos

    8.2 Botones e indicadores luminosos Los botones (pos. 2 a 10 en la fig. 12) de la unidad CU 352 se encuentran activos cuando están iluminados. 8.2.1 Avance (2) Presione [>] para acceder al siguiente menú en la estructura de menús.
  • Página 15: Funciones

    9. Funciones 9.1 Árbol de funciones Las funciones dependen de la configuración del sistema. 1. Estado 2. Funcionam. 3. Alarma Continúa en la página 16. 1. Estado 2. Funcionam. 3. Estado de alarma Alarmas actuales Ajustes adicionales 3.1 Alarmas actuales 2.1.1 Modo de funcionamiento del sis- 3.2 Registro de alar- Sistema...
  • Página 16: Control En Cascada De La Bomba

    Viene de la página 15. 4. Ajustes 1-> Controlador principal 4.1.1 Controlador PI 4.1.2 Puntos de ajuste alternativos 4.1.2.1 Puntos de ajuste alternativos 2-7 4.1.3 Influencia punto ajus. ext. 4.1.3.1 Valor de entrada que influirá 4.1.3.2 Ajuste de la función de influencia 4.1.4 Sensor principal 4.1.5...
  • Página 17: Resumen

    9.2 Resumen Sección Pantalla y número de pantalla Página 9.4 Estado (1) 9.4.1 Alarmas actuales (3.1) 9.4.2 Sistema (1.2) 9.4.3 Modo funcionam. (1.2.1) 9.4.4 Punto de ajuste (1.2.2) 9.4.5 Influencia del punto de ajuste (1.2.3) 9.4.6 Valores medidos (1.2.4) 9.4.7 Entradas analógicas (1.2.5) 9.4.8 Gráfica de registro (1.2.6)
  • Página 18 Sección Pantalla y número de pantalla Página 9.7.27 Entradas digitales (4.3.7) 9.7.28 Funciones de las entradas digitales (4.3.7.1) 9.7.29 Entradas analógicas (4.3.8) 9.7.30 Entradas analógicas (4.3.8.1 to 4.3.8.7) 9.7.31 Entradas analógicas y valor medido (4.3.8.1.1 - 4.3.8.7.1) 9.7.32 Salidas digitales (4.3.9) 9.7.33 Función de salidas digitales (4.3.9.1 - 4.3.9.16) 9.7.34...
  • Página 19: Descripción De Las Funciones

    9.3 Descripción de las funciones En la parte central de la pantalla se mostrará un campo de infor- mación (I) si se produce alguna de las siguientes situaciones: La descripción de las funciones se basa en los cuatro menús • Func.limit.debido bomba standby principales de la unidad de control CU 352: •...
  • Página 20: Alarmas Actuales (3.1)

    9.4.1 Alarmas actuales (3.1) 9.4.3 Modo funcionam. (1.2.1) Fig. 15 Alarmas actuales Fig. 17 Modo funcionam. Descripción Descripción Esta pantalla muestra las alarmas y los avisos activos que no se Esta pantalla muestra el modo de operación del sistema y desde han restablecido.
  • Página 21: Punto De Ajuste (1.2.2)

    Fuente de control Descripción Puede configurar el control remoto del sistema mediante un bus El punto de ajuste seleccionado puede modificarse según la externo (opcional). En ese caso, debe definir un punto de ajuste y influencia de diversos parámetros. Los parámetros se expresan un modo de operación mediante el bus.
  • Página 22: Entradas Analógicas (1.2.5)

    9.4.7 Entradas analógicas (1.2.5) 9.4.9 Estado de batería (1.2.7) Fig. 21 Entradas analógicas Fig. 23 Estado de batería Descripción Descripción Esta pantalla muestra un resumen de las entradas analógicas y Aquí puede revisar el estado de la batería de reserva, si está ins- los valores medidos para cada entrada.
  • Página 23: Bomba 1-6, Bomba Piloto (1.3 - 1.10)

    9.5 Funcionam. (2) 9.4.10 Bomba 1-6, Bomba piloto (1.3 - 1.10) En este menú puede ajustar los parámetros básicos, como el punto de ajuste, el modo de operación, el modo de control y el control de cada bomba. 9.5.1 Funcionam. (2) Fig.
  • Página 24: Modo De Funcionamiento Del Sistema (2.1.1)

    • Modo de control (consulte la sección 9.5.3). 9.5.3 Modo de control (2.1.2) • Puntos de ajuste alternativos (consulte la sección 9.5.4). • Control de bomba individual (consulte la sección 9.5.6). Ajuste de fábrica El punto de ajuste es un valor adecuado para el sistema en cues- tión.
  • Página 25 Ajuste a través del panel de control Caudal o velocidad de la bomba • Funcionam. > Ajustes adicionales > Modo de control > Bucle cerrado. Establezca el punto de ajuste. Consulte las secciones 9.5.4 Puntos de ajuste alternativos (2.1.3) 9.5.1 Funcionam. (2).
  • Página 26: Ajuste De La Función De Influencia

    Ajuste a través del panel de control 9.5.4 Puntos de ajuste alternativos (2.1.3) Para establecer una fuente de control externa que regule el sis- tema, proceda de la siguiente manera: • Funcionam. > Ajustes adicionales > Modo de control. • Seleccione: Bucle abierto.
  • Página 27: Control De Bomba Individual (2.1.4)

    9.5.5 Control de bomba individual (2.1.4) 9.5.6 Bomba 1-6 (2.1.4.1 - 2.1.4.6) Fig. 36 Control de bomba individual Fig. 37 Bomba 1-6 Descripción Descripción Puede cambiar el modo de operación automático por uno de los Esta pantalla se muestra para las bombas individuales y permite modos de operación manual.
  • Página 28: Alarma (3)

    9.6 Alarma (3) 9.5.7 Control de bomba piloto (2.1.4.7) Este menú ofrece un resumen de las alarmas y los avisos. Si lo desea, aquí puede restablecer las alarmas. 9.6.1 Estado de alarma (3) Fig. 38 Control de bomba piloto Descripción Esta pantalla se muestra únicamente para los sistemas que se hayan configurado con una bomba piloto.
  • Página 29 Cambio del Restablecimiento de Configurar en Código de Aviso( modo de ope- la alarma/nuevo el menú "Ajus- alarma Falla Alarma( ración a arranque tes" Falta de agua Manual/automático Falta de agua Parada Manual/automático Presión alta Parada Manual/automático Manual/automático Presión baja Parada Manual/automático Alivio de presión...
  • Página 30: Alarmas Actuales (3.1)

    9.6.2 Alarmas actuales (3.1) 9.6.3 Registro de alarmas (3.2) El registro de alarmas puede almacenar hasta 24 avisos y alar- mas. Fig. 40 Alarmas actuales Descripción Fig. 41 Registro de alarmas Este submenú muestra la siguiente información: Descripción • Avisos provocados por fallas que aún existen.
  • Página 31: Controlador Principal (4.1)

    9.7 Ajustes (4) 9.7.1 Controlador principal (4.1) Fig. 44 Controlador principal Fig. 43 Ajustes Descripción En este menú puede ajustar las siguientes funciones: En este menú puede ajustar las funciones relacionadas con el • Controlador principal controlador principal. Solo debe efectuar ajustes en este menú si Controlador PI, Puntos de ajuste alternativos, Influencia del necesita añadir alguna de las funciones siguientes: punto de ajuste externo, Sensor principal, Sensor secundario,...
  • Página 32: Ajustes

    9.7.2 Controlador PI (4.1.1) Si se ha seleccionado una aplicación que no sea de aumento de presión en el asistente de puesta en marcha, los valores de Kp y Ti se configurarán automáticamente según la tabla incluida a continuación. Dado que el sistema no conoce la longitud de la tubería, los parámetros predeterminados se ajustarán de acuerdo con la tabla para una longitud de tubería (L1 o L2) de 5 m.
  • Página 33: Puntos De Ajuste Alternativos (4.1.2)

    9.7.3 Puntos de ajuste alternativos (4.1.2) 9.7.4 Puntos de ajuste alternativos 2-7 (4.1.2.1 - 4.1.2.7) Fig. 46 Puntos de ajuste alternativos Fig. 47 Puntos de ajuste alternativos 2-7 Descripción Para cada punto de ajuste alternativo, seleccione la entrada digi- tal de activación del punto de ajuste. Esta función permite seleccionar hasta seis puntos de ajuste(2-7) como alternativas al punto de ajuste principal (1).
  • Página 34: Influencia Punto Ajus. Ext. (4.1.3)

    9.7.5 Influencia punto ajus. ext. (4.1.3) Ajuste a través del panel de control • Ajustes > Controlador principal > Influencia punto ajus. ext. > Valor de entrada que influirá. Aparecerá una lista con los parámetros disponibles. 1. Seleccione el parámetro que deba influir en el punto de ajuste.
  • Página 35: Ajuste De La Función De Influencia (4.1.3.2)

    9.7.6 Ajuste de la función de influencia (4.1.3.2) 9.7.7 Sensor principal (4.1.4) Fig. 51 Sensor principal Fig. 49 Ajuste de la función de influencia Descripción Descripción Puede seleccionar el parámetro de control del sistema y ajustar Puede seleccionar la relación entre el parámetro medido que el sensor para medir el valor.
  • Página 36: Programa De Reloj (4.1.6)

    9.7.8 Sensor secundario (4.1.5) 9.7.9 Programa de reloj (4.1.6) Fig. 52 Sensor secundario Fig. 53 Programa de reloj Descripción Descripción Esta función está diseñada para optimizar el control de presión Con esta función, puede configurar puntos de ajuste, así como el constante, en el que existen unas elevadas pérdidas dinámicas día y la hora de su activación.
  • Página 37: Presión Proporcional (4.1.7)

    Ajuste a través del panel de control La adaptación puede ser lineal o cuadrática. Consulte la fig. 55. • Ajustes > Controlador principal > Programa de reloj. 1. Active la función. 2. Seleccione y active uno de los diez eventos. 3.
  • Página 38: Configuración De S-System (4.1.8)

    9.7.11 Configuración de S-system (4.1.8) 9.7.12 Rampa del punto de ajuste (4.1.9) Fig. 57 Configuración de S-system Fig. 59 Rampa del punto de ajuste Descripción Descripción Esta función permite invertir el control de las bombas alimenta- Al activar esta función, los cambios del punto de ajuste se verán das por red (sistemas MPC-S);...
  • Página 39: Control En Cascada De La Bomba (4.2)

    9.7.13 Control en cascada de la bomba (4.2) Ajuste a través del panel de control Ajustes > Control en cascada de la bomba > Tiempo mín. entre arranque/parada. Ajuste de fábrica El ajuste se realiza en el asistente de puesta en marcha y depende de la aplicación.
  • Página 40: Bombas En Standby (4.2.3)

    9.7.16 Bombas en standby (4.2.3) 9.7.17 Cambio forzado entre bombas (4.2.4) Fig. 63 Bombas en standby Fig. 64 Cambio forzado entre bombas Descripción Descripción Esta función permite limitar el rendimiento máximo del sistema Esta función garantiza que las bombas operen durante el mismo mediante la selección de una o varias bombas como bombas de número de horas.
  • Página 41: Prueba De Funcionamiento De Bomba (4.2.5)

    9.7.18 Prueba de funcionamiento de bomba (4.2.5) 9.7.19 Intento de parada de bomba (4.2.7) Fig. 66 Intento de parada de bomba Fig. 65 Prueba de funcionamiento de bomba Descripción Descripción Esta función permite configurar intentos automáticos de paro de Esta función se utiliza principalmente en situaciones en las que la una bomba cuando hay varias bombas operando.
  • Página 42: Velocidad De Arranque Y Parada De La Bomba (4.2.8)

    9.7.20 Velocidad de arranque y parada de la bomba (4.2.8) Ajuste a través del panel de control • Ajustes > Control en cascada de la bomba > Velocidad de Descripción arranque y parada de la bomba. Esta función controla el arranque y el paro de las bombas. Hay •...
  • Página 43: Compensac. Arranque De Bomba (4.2.10)

    9.7.22 Compensac. arranque de bomba (4.2.10) Descripción En esta pantalla puede ajustar funciones secundarias en relación con la operación normal del sistema. Las funciones secundarias son aquellas que ofrecen posibilidades adicionales. Desde aquí puede acceder a las siguientes pantallas: • Función de parada (4.3.1) •...
  • Página 44: Punto De Ajuste

    Recomendamos instalar depósitos de membrana a los sistemas A: Operación normal de bombeo Hydro MPC CME para permitir la función de paro. A B: Aumento de presión H [ft] continuación se muestran los volúmenes de los depósitos de...
  • Página 45 Rango de ajustes Ejemplo 1: Incremento del límite de paro, Qmín (límite de caudal alto) Banda de arranque/ • Incremente "Presión delta para gradiente". 5-30 % paro: • Reduzca "Tiempo delta para gradiente (bomba parada)". 2-50 % del caudal nominal (Qnom) de •...
  • Página 46: Aumento De Presión Suave (4.3.3)

    Entrada alternativa Ajuste de fábrica Si selecciona la opción "Entrada alternativa", el controlador cal- Esta función está activada para las aplicaciones de aumento de culará los parámetros de paro en función de los siguientes valo- presión, con los ajustes indicados en la tabla. res: Banda de arranque/parada: 25 % •...
  • Página 47 Descripción Esta función se suele utilizar en aplicaciones de aumento de pre- sión y garantiza un arranque suave de los sistemas (por ejemplo, con las tuberías vacías). El arranque tiene lugar en dos fases. Consulte la fig. 79. 1. Fase de llenado Las tuberías se llenan lentamente de agua.
  • Página 48: Funcionamiento De Emergencia (4.3.5)

    9.7.26 Funcionamiento de emergencia (4.3.5) 9.7.27 Entradas digitales (4.3.7) Fig. 80 Funcionamiento de emergencia Fig. 81 Entradas digitales Descripción Descripción Esta función se utiliza en aplicaciones de aumento de presión. Si En este menú puede configurar las entradas digitales de la uni- se activa esta función, las bombas seguirán operando indepen- dad de control CU 352.
  • Página 49: Funciones De Las Entradas Digitales (4.3.7.1)

    9.7.28 Funciones de las entradas digitales (4.3.7.1) Por lo general, un contacto cerrado activará la función seleccio- nada. Ajuste a través del panel de control • Ajustes > Funciones secundarias > Función de parada > Ir a ajustes de entrada digital. Ajuste de fábrica Entrada digital Función...
  • Página 50: Entradas Analógicas (4.3.8.1 To 4.3.8.7)

    Ajuste a través del panel de control Calefacción y enfriamiento • Ajustes > Funciones secundarias > Función de parada > Ir a ajuste de la entrada analógica. Entrada analó- Función gica 9.7.30 Entradas analógicas (4.3.8.1 to 4.3.8.7) Se selecciona en el asistente de puesta en AI1 (CU 352) [51] marcha 9.7.31 Entradas analógicas y valor medido (4.3.8.1.1 -...
  • Página 51: Salidas Digitales (4.3.9)

    Ajuste a través del panel de control 9.7.33 Función de salidas digitales (4.3.9.1 - 4.3.9.16) Si se utilizan varios caudales, el caudal medido y mostrado será la suma de los caudales especifica- dos. • Ajustes > Funciones secundarias > Ir a ajuste de la entrada analógica.
  • Página 52: Salidas Analógicas (4.3.10)

    9.7.34 Salidas analógicas (4.3.10) 9.7.35 Señal de salida (4.3.10.1 - 4.3.10.3) Fig. 88 Salidas analógicas Fig. 89 Señal de salida Descripción Puede seleccionar los siguientes parámetros. Esta pantalla solo aparecerá si se ha instalado un módulo IO 351B. Rango de ajustes •...
  • Página 53: Trabajo Mín., Máx. Y Definido Por El Usuario (4.3.14)

    9.7.36 Entradas de contador (4.3.11) Para cada uno de estos modos de operación, puede ajustar el número de bombas en operación y el rendi- miento (la velocidad) de cada bomba. 9.7.38 Trabajo mín. (4.3.14.1) Fig. 90 Entradas de contador Descripción Puede configurar la unidad de control CU 352 para acumular el volumen bombeado y medido por un medidor digital de agua.
  • Página 54: Trabajo Máx. (4.3.14.2)

    9.7.39 Trabajo máx. (4.3.14.2) 9.7.40 Trabajo definido por el usuario (4.3.14.3) Fig. 93 Trabajo máx. Fig. 94 Trabajo definido por el usuario Descripción Descripción Esta función permite configurar un número de bombas para que El sistema permite establecer un rendimiento definido por el operen a pleno rendimiento cuando la función esté...
  • Página 55: Datos Curva Bomba (4.3.19)

    Grundfos (www.grundfos.com). Consulte los ejemplos de las figs. a 99. Si no puede acceder a Grundfos Product Center, pruebe a hacer operar la bomba en los tres puntos de trabajo siguientes: • Potencia, Q0, 100% velocidad •...
  • Página 56 – Potencia, Q0, 100% velocidad Potencia, Q0, velocidad = 100 % – Potencia, Q0, 50% velocidad – Potencia nominal Pnom. Fig. 97 Lectura de potencia, Q0, velocidad = 100 % (Grundfos Product Center) Punto de trabajo, Q0, velocidad = Potencia, Q0, velocidad = 50 Fig.
  • Página 57: Fuente De Control (4.3.20)

    9.7.42 Fuente de control (4.3.20) 9.7.43 Presión de entrada fija (4.3.22) Fig. 100Fuente de control Fig. 101Presión de entrada fija Descripción Descripción El sistema puede controlarse de forma remota mediante la Esta función se utiliza únicamente cuando no hay un transmisor conexión de un bus externo (opcional).
  • Página 58: Estimación De Caudal (4.3.23)

    9.7.44 Estimación de caudal (4.3.23) 9.7.45 Funcionamiento reducido (4.3.24) Fig. 102Estimación de caudal Fig. 103Funcionamiento reducido Descripción Descripción Tal como se indica en la sección 9.7.41 Datos curva bomba Esta función permite limitar el número de bombas en operación o, (4.3.19), la unidad de control CU 352 puede optimizar la opera- para los sistemas MPC-E, el consumo de energía.
  • Página 59 9.7.46 Configuración de multisensor (4.3.25) Ajuste a través del panel de control • Ajustes > Funciones secundarias > Configuración de multi- sensor. 1. Seleccione: Activar. 2. Ajuste: Número de sensores 3. Ajuste: Límites del punto de ajuste (seleccione los límites inferior y superior).
  • Página 60: Funciones De Monitorización (4.4)

    9.7.48 Funciones de monitorización (4.4) 9.7.49 Protección contra marcha en seco (4.4.1) Fig. 106Funciones de monitorización Fig. 107Protección contra marcha en seco Descripción Descripción El sistema tiene una serie de funciones que monitorean constan- La protección contra marcha en seco es una de las funciones de temente su operación.
  • Página 61: Presostato/Interruptor De Nivel (4.4.1.1)

    9.7.50 Presostato/interruptor de nivel (4.4.1.1) 9.7.51 Medición, presión de entrada (4.4.1.2) Fig. 108Presostato/interruptor de nivel Fig. 109Medición, presión de entrada Descripción Descripción Esta función se utiliza principalmente en aplicaciones de bom- La protección contra marcha en seco puede realizarse mediante beo.
  • Página 62: Medición, Nivel Del Tanque (4.4.1.3)

    9.7.52 Medición, nivel del tanque (4.4.1.3) 9.7.53 Presión mín. (4.4.2) Fig. 110Medición, nivel del tanque Fig. 111 Presión mín. Descripción Descripción La protección contra marcha en seco puede realizarse mediante La presión de descarga se monitoreará en las aplicaciones de un sensor de nivel que mida el nivel en un depósito en el lado de aumento de presión.
  • Página 63: Presión Máx. (4.4.3)

    9.7.54 Presión máx. (4.4.3) 9.7.55 Fallo externo (4.4.4) Fig. 112Presión máx. Fig. 113Fallo externo Descripción Descripción La presión de descarga se monitoreará en las aplicaciones de Esta función se utiliza cuando la unidad de control CU 352 puede aumento de presión. En el resto de las aplicaciones, se monito- recibir una señal de falla de un contacto externo.
  • Página 64: Límite 1 Sobrepasado (4.4.5 - 4.4.6)

    9.7.56 Límite 1 sobrepasado (4.4.5 - 4.4.6) Ajuste a través del panel de control Las entradas analógicas deben establecerse correc- tamente antes de activar la función. Consulte la sec- ción 9.7.29 Entradas analógicas (4.3.8). • Ajustes > Funciones de monitorización > Límite 1 sobrepa- sado / Límite 2 sobrepasado >...
  • Página 65: Bombas Fuera De La Gama De Trabajo (4.4.7)

    9.7.57 Bombas fuera de la gama de trabajo (4.4.7) 9.7.58 Alivio de presión (4.4.8) Fig. 115Bombas fuera de la gama de trabajo Fig. 116Alivio de presión Descripción Descripción Esta función emite un aviso si el punto de trabajo de las bombas La finalidad de esta función es reducir la presión en las tuberías se sale del rango establecido.
  • Página 66: Valores De Registro (4.4.9)

    Ajuste a través del panel de control 9.7.60 Avería, sensor principal (4.4.10) • Ajustes > Funciones de monitorización > Alivio de presión > Ir a ajustes de salida digital. 1. Seleccione la salida digital. 2. Seleccione: Válvula liberac. presión. 3. Presione 2 veces.
  • Página 67: Funciones, Cu 352 (4.5)

    9.7.61 Válvula de retención (4.4.11) 9.7.62 Funciones, CU 352 (4.5) Fig. 120Válvula de retención Fig. 121Funciones, CU 352 Descripción Descripción Esta función permite a la unidad de control CU 352 detectar si Este submenú permite realizar los ajustes básicos de la unidad una "Válvula de retención"...
  • Página 68: Idioma De La Pantalla (4.5.1)

    9.7.63 Idioma de la pantalla (4.5.1) 9.7.64 Unidades (4.5.2) Fig. 122Idioma de la pantalla Fig. 123Unidades Descripción Descripción Aquí puede seleccionar el idioma de la pantalla de la unidad de Aquí puede seleccionar las unidades para los diversos paráme- control CU 352. tros.
  • Página 69: Fecha Y Hora (4.5.3)

    Ajuste a través del panel de control 9.7.65 Fecha y hora (4.5.3) • Ajustes > Funciones, CU 352 > Unidades. Ajuste el tipo de unidad, el parámetro de medida y la unidad específica. Consulte el ejemplo de la fig. 124. Fig.
  • Página 70: Contraseña (4.5.4)

    [Aplicar]. La comunicación se realiza de acuerdo con el protocolo bus de Grundfos (GENIbus) y permite la conexión a un sistema de ges- tión de edificios o a otro sistema de control externo. Los parámetros operativos, como el punto de ajuste y el modo de operación, pueden establecerse mediante la señal de bus.
  • Página 71: Estado Del Software (4.5.9)

    (GSC) que con- PV = Valor de proceso tiene la unidad. En esta pantalla también puede actualizar la ver- SP = Punto de ajuste sión del software. Póngase en contacto con Grundfos si desea = Caudal obtener más información. Rango de ajustes Nombre de cada valor mostrado.
  • Página 72: Comunicación De Datos

    La unidad de control CU 352 integra hardware que permite la comunicación con unidades externas, como computadoras, mediante una conexión GENIbus o Ethernet externa. Interfaz de comu- Puerta de nicación CIU de enlace de Grundfos terceros Internet Intranet Módulo GENIbus Conexión GENIbus externa externo (opcional) Conexión Ethernet...
  • Página 73 Si desea usar la asignación dinámica, debe activar la función; para ello, seleccione "Utilizar DHCP" y presione [OK]. Una marca de verificación mostrará que se ha activado la función. Abra el navegador web e introduzca el nombre del host de la uni- dad de control CU 352 en lugar de la dirección IP.
  • Página 74: Mantenimiento Y Servicio Del Producto

    - No toque los conductores localizados frente al La puerta de enlace puede ser una interfaz de comunicación CIU interruptor principal; puede que aún estén energi- de Grundfos o una puerta de enlace de terceros. Para obtener zados. más información sobre la interfaz CIU, consulte Grundfos Pro- - Bloquee el interruptor principal con un candado duct Center o póngase en contacto con Grundfos.
  • Página 75: Localización De Averías

    El interruptor principal se ha desconectado. Conecte el interruptor principal. d) El interruptor principal está defectuoso. Sustituya el interruptor principal. e) El sistema de protección del motor se ha Póngase en contacto con Grundfos. activado. El motor está descompuesto. Repare o sustituya el motor.
  • Página 76: Datos Técnicos

    Presión de funcionamiento De serie, la presión máxima de operación es de 16 bar para los sistemas Hydro MPC CR(E) y de 10 bar para los sistemas Hydro MPC CME. Grundfos ofrece bajo pedido sistemas de bombeo Hydro MPC...
  • Página 77: Datos Eléctricos

    24 V, máximo 50 mA, prote- ** Las instrucciones solo son válidas para los sistemas de gido contra cortocircuito bombeo Hydro MPC con variador de frecuencia externo. ***El sistema de bombeo se suministra acompañado de un esquema de conexiones. Todas las entradas analógicas reciben un suministro eléctrico de muy baja tensión de protección (PELV).
  • Página 79 GRUNDFOS Kansas City GRUNDFOS Canada GRUNDFOS México 9300 Loiret Blvd. 2941 Brighton Road Boulevard TLC No. 15 Lenexa, Kansas 66219 Oakville, Ontario L6H 6C9 Canada Parque Industrial Stiva Aeropuerto Phone: (913) 227-3400 Phone: +1-905 829 9533 C.P. 66600 Apodaca, N.L. México...
  • Página 80 L-BPQ-TL-01 99320238 0919 ECM: 1269866 www.grundfos.com www.grundfos.us...

Tabla de contenido