Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom FIDELITY 1081

  • Página 3: Información Inicial

    Topcom Fidelity 1081 Información inicial Instrucciones de seguridad Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa con identificación de llamadas. Lea atentamente la siguiente información de seguridad y uso Finalidad apropiado. Familiarícese con todas las Este producto está pensado para ir conectado en funciones del equipo.
  • Página 4: Datos Técnicos

    Topcom Fidelity 1081 Botones número de teléfono, el reloj del teléfono se ajustará automáticamente. (Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la portada) aparecerá en pantalla. Interruptor de comunicación Seleccionar ‘ ' (Date Botón de subir ‘...
  • Página 5: Uso Del Teléfono

    Lista de llamadas * Compruebe con su operador de red si este servicio está disponible en su línea. El Fidelity 1081 puede guardar hasta 90 números. La pantalla muestra tanto el número total de llamadas como el número de llamadas nuevas recibidas en el modo en espera ‘CLIP= 00-00’.
  • Página 6: Número De Emergencia

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. El periodo de Presionar el botón de emergencia. garantía no se extenderá si Topcom o sus centros El número de teléfono se marcará de servicio autorizados cambian o reparan la automáticamente en manos libres.
  • Página 7: Antes Da Primeira Utilização

    Topcom Fidelity 1081 Antes da Primeira Utilização Instruções de segurança Obrigado por ter adquirido este novo telefone de secretária com ID de autor de chamada. Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da Objectivo a Que se Destina utilização correcta da unidade.
  • Página 8: Dados Técnicos

    Topcom Fidelity 1081 Botões número de telefone, o relógio do telefone é definido automaticamente. (Consulte as imagens 1 e 2 na folha de rosto dobrada) Gancho Comutador 3sec é apresentado. Botão Para Cima ‘ ’ Seleccione ‘ ’ (Date Time) Ecrã...
  • Página 9: Informações Gerais

    é apresentado no ecrã. Depois de ouvir as mensagem existentes na caixa de O Fidelity 1081 pode armazenar até 90 números. correio, o símbolo desaparece. * Verifique junto do seu operador de rede se esta função se encontra disponível na linha.
  • Página 10: Fixação Na Parede

    O período de garantia não é alargado se a unidade for trocada ou reparada O volume do altifalante de mãos- pela Topcom ou por centros de serviços por ela livres pode ser modificado através do comutador de volume (21) na designados.
  • Página 11 Topcom Fidelity 1081 µ µ µ µµ PSTN µ µ µ " " ( µ • µ µ µ 1,5 m µµ . µ µ • µ • µ µµ , µ µ µ µ µ µ µ µ .
  • Página 12: Flash Time

    Topcom Fidelity 1081 3sec µ µ " " (Date Time) µ "01-05 12-26" " " µ µ µ " " µ " " µ µ " " Flash time " " µ µ µ µ " " µ Flash "R"...
  • Página 13 Topcom Fidelity 1081 10.2.1 µ µ µ µ µ µ µ 10.2.2 µ µ µ µ (21) µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 10.2.3 µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 14 Topcom Fidelity 1081 µ µ µ µµ µ 1 µ µ Fidelity 1081. µ 3sec µ 13.2 µ µ µ µ Topcom µ µ µ Topcom µ µ µ µ µ µ µ µ . Topcom µ µ µ µ...
  • Página 15: Instrukcje Bezpiecze Stwa

    Topcom Fidelity 1081 Przed rozpocz ciem Instrukcje bezpiecze stwa u ytkowania Dzi kujemy za zakup nowego telefonu Nale y dok adnie zapozna si biurkowego z identyfikacj rozmówcy. z poni szymi informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa oraz prawid owego Przeznaczenie u ytkowania, a tak e z wszystkimi Produkt przeznaczony jest do u ytku funkcjami urz dzenia.
  • Página 16: Dane Techniczne

    Topcom Fidelity 1081 Przyciski W przypadku wykupienia us ugi identyfikacji dzwoni cego, gdy dostawca us ug telefonicznych (Patrz rysunek 1 i 2 na sk adanej pierwszej wysy a informacj o dacie i godzinie wraz stronie) z numerem telefonu, zegar telefonu zostanie Prze cznik wide kowy ustawiony automatycznie.
  • Página 17: Identyfikacja Rozmówcy

    10.2 Lista po cze Rozpocz cie pracy Telefon Fidelity 1081 potrafi przechowywa maks. Nawi zywanie po czenia 90 numerów. Wy wietlacz podaje liczb wszystkich oraz nowo otrzymanych po cze w trybie gotowo ci Wprowad numer telefonu.
  • Página 18 * Sprawd , czy ta us uga dost pna jest u lokalnego dostawcy us ug telefonicznych. Numer alarmowy W telefonie Fidelity 1081 mo na zaprogramowa 1 numer alarmowy. 3sec pojawi si na wy wietlaczu. pojawi si na wy wietlaczu.
  • Página 19 TOPCOM mo e si uchyli od dotrzymania terminowo ci us ugi gwarancyjnej, je eli zaistniej zak ócenia w dzia alno ci firmy spowodowane s wy sz . TOPCOM nie odpowiada za szkody i straty powsta e w wyniku niemo no ci korzystania ze sprz tu b d cego w naprawie.
  • Página 21 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Página 24 MC300065...

Tabla de contenido