Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
CHAMP 3329 RB Scrubber-Dryer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NSS CHAMP 3329 RB

  • Página 1 OPERATION MANUAL CHAMP 3329 RB Scrubber-Dryer...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • NEVER drop or insert any object into any machine opening. and rental businesses. NSS does not recommend using these • NEVER operate this machine with any air opening blocked. machines for any other purpose.
  • Página 3: Battery Installation

    • used in NSS automatic scrubbers and the Sidekick ALWAYS read instructions carefully. • Chemical Metering System. Use of D-limonene may result ALWAYS use the NSS supplied charger with proper voltage in damage to the machine. rating. • • WARNING Do not use flammable liqids.
  • Página 4 adapter may be installed as shown in Figure B if the outlet box MARKINGS that houses the receptacle is grounded. Be sure to fasten the grounding tab (the green colored rigid ear, lug or the like extending from the adapter) with a metal faceplate screw. If the cord provided with the charger has an attachment plug as shown in Figure C, it is intended for use on a nominal 240- California...
  • Página 5: Machine Inspection

    • MACHINE INSPECTION Squeegee automatically rises in reverse. • Now that the machine is unpacked remember to recycle all packing materials. • LCD Push Button - Toggles between display Inspect the machine for damage or missing screens. Defaults to screen 1 when turned on components.
  • Página 6: Machine Operation

    • Squeegee springs add pressure to floor. There are 3 • Consult your local NSS distributor for more complete adjustments available by moving the end of the spring procedures and chemical advice. closest to the frame from hole to hole. More pressure is added the further away the hole is from the center point.
  • Página 7: Machine Maintenance

    Remove and rinse clean the pad driver and / or brush. • o Empty F-style containers are available from NSS, order Inspect the machine components for wear or damage. Call part #9590171. authorized service center for repairs.
  • Página 8: Battery Charger

    NSS factory. The standard battery type, pack at the same time. • normally supplied by NSS, is the Flooded (wet) cell lead One or more batteries out of the pack. This is not acid battery. Gel and AGM sealed batteries may also be recommended.
  • Página 9 The standard setting for the onboard battery charger Jumper is Flooded/AGM. EXCEPTION: If your machine was Location ordered from NSS equipped with Crown AGM or Gel batteries, then the charger was configured for Gel batteries at the factory. Configuring the Charger for Gel batteries.
  • Página 10 Opportunity charging is recommended, as this extra Operating the Battery Charger charging time will help raise the operating voltage of CAUTION: DIFFERENT BATTERY TYPES HAVE the batteries, and will help ensure maximum cycle DIFFERENT CHARGING REQUIREMENTS. FAILURE life. TO PROPERLY IDENTIFY YOUR BATTERY TYPE TABLE 1 AND SET THE CHARGER ACCORDINGLY WILL Battery Types...
  • Página 11 How to read charging data from a battery charger equipped with DeltaView® Link DeltaView Link DeltaView Link is a system that allows you to read data from your battery charger using an app on your smartphone. The battery charger transmits data to your phone’s Bluetooth receiver.
  • Página 12 TRIO+: Scrubber System Diagnostic Codes Scrubber System Faults External to TRIO+ Code Fault Description Corrective Action 0810 Throttle fault-1.0 For all Throttle Diagnostic Codes: 0811 Throttle max wiper difference error. 1- Check the throttle wiring for shorts or opens. Repair or replace as necessary. 0812 Throttle max pull down difference error.
  • Página 13 7601 Soft brush current fold back. Check Brush Motor for excessive amp draw. Check for locked rotor conditions (debris caught in brushes, gear box locked up, etc.). Repair or Replace as necessary. 7602 Soft brush current fold back 2. Check Brush Motor for excessive amp draw. Check for locked rotor conditions (debris caught in brushes, gear box locked up, etc.).
  • Página 14: Troubleshooting

    Trouble Shooting PROBLEM CAUSE SOLUTION No Solution The solution valve is closed. Open the solution valve. Flow. Water solenoid valve not open. Charge the battery. Obstruction in the solution hose. Remove the obstruction. Solution valve or cable damaged. Repair / replace the valve cable. Solution tank is empty.
  • Página 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Champ 33 Champ 33 Whisker Width (excl. squeegee) (in) (36.5) (36.5) Width 1168 1168 (squeegee) (in) (46) (46) 1351 1351 Height (in) (53.2) (53.2) 1702 2139 Length (in) (67) (84.2) 235AH 350AH 235AH 350AH (lb) (1505) (1700) (1624) (1819) Empty Weight (lb)
  • Página 16 MANUEL D'UTILISATION CHAMP 3329 RB (FR) Une Traduction Des Instructions Originales...
  • Página 17: (Fr) Instructions De Sécurité Importantes

    UN DISTRIBUTEUR OU UNE STATION DE SERVICE cuir seront extrêmement glissantes lorsqu'elles sont mouillées. • AUTORISÉE PAR NSS, UTILISANT DES PIÈCES ORIGINALES TOUJOURS éloigner le visage, les doigts, les cheveux ou toute NSS. autre partie de votre corps ou de vos vêtements amples de •...
  • Página 18: Installation De La Batterie

    TOUJOURS lire attentivement les instructions. N'utilisez pas de détergent contenant des solvants, de l'acide • chlorhydrique ou de l'acide fluorhydrique. TOUJOURS utiliser le chargeur fourni par NSS avec une • tension nominale appropriée. N'utilisez pas de détergents à haute teneur en mousse.
  • Página 19 électricien qualifié. Utilisez toujours une rallonge à 3 fils correctement mise à la terre, Mise au rebut avec des fiches mâles et femelles. Si des rallonges de 25 pieds [7.6m] sont utilisées, la capacité de transport électrique ne doit pas Contactez un prestataire de service de mise à...
  • Página 20: Inspection De La Machine

    INSPECTION DE LA MACHINE • Maintenant que la machine est déballé n'oubliez pas de Interrupteur à vide - 2 positions; 2 fonctions: recycler tous les matériaux d'emballage. • Jusqu'à est sur, l'abaissement de la raclette. • Inspecter la machine pour les dommages ou les composants •...
  • Página 21: Utilisation De La Machine Informations Générales

    Lieu signes d'alerte "Wet Floor" dans la zone à nettoyer. Comme la machine est utilisée, les lames de racloir se usent • Consultez votre distributeur local pour les procédures NSS et doivent être remplacés en raison de dommages. • plus complets et des conseils chimique.
  • Página 22: Entretien De La Machine

    Si la machine est équipée de la batterie système Auto-Fill, o Conteneurs F de style vide sont disponibles à partir de remplissez batteries avant la charge. NSS, commander la pièce # 9590171. • Videz et rincez nettoyer le réservoir de récupération.
  • Página 23: Billets De Remplacement De Batterie

    à l'usine NSS. Le type de batterie standard, du moteur pour usure. Remplacer les balais quand ils sont normalement fourni par NSS, est le (humide) de la batterie 1/2" po (13mm.) de longueur. inondé de plomb de la cellule de l'acide. Les batteries au •...
  • Página 24 Le réglage standard pour le chargeur de batterie à bord est Remettez le couvercle supérieur. inondée / AGM. EXCEPTION: Si votre machine a été ordonné de NSS équipé de batteries au Emplacement du gel, le chargeur a été configuré pour les batteries Gel à...
  • Página 25: Utilisation Du Chargeur De Batterie

    les 30 jours. k. JAMAIS PLUS DE DÉCHARGE! l. Ne jamais charger des batteries au gel avec le chargeur mis à INONDES / AGM. m. NE JAMAIS charger les batteries AGM / INONDES avec le chargeur mis à GEL. EXCEPTION-Crown et Trojan AGM d'être accusé...
  • Página 26 Comment lire les données de chargement à partir d'un chargeur de batterie Équipé de DeltaView® Link DeltaView Link DeltaView Link est un système qui vous permet de lire les données de votre chargeur de batterie à l'aide d'une application sur votre smartphone. Le chargeur de batterie transmet les données au récepteur Bluetooth de votre téléphone.
  • Página 27 TRIO+: Codes épurateur système de diagnostic Pannes système épurateur externes TRIO+ Code Description du défaut Mesure corrective 0810 faute Throttle -1.0 Pour tous les codes de diagnostic d'accélérateur: 1- Vérifiez le câblage du accélérateur pour les courts métrages ou ouvre. 0811 Throttle max glace erreur de différence.
  • Página 28 3A00 Bad paramètres. Illégales paramètres du programme. 7000 De démarrage avec push sélectionné. pas applicable 7001 Poussez activé en mode d'entraînement. pas applicable Problème avec le module LCD ou le câblage. Vérifiez la connexion du 7500 Tiller comms temps écoulé. câble entre le contrôleur et LCD.
  • Página 29 Possibles TRIO+ défauts internes Code Code Code Code Des mesures correctives 0003 1800 3104 3603 Pour tous TRIO+ codes de diagnostic internes: 0100 1802 3105 3608 1 - Éteignez batteries de commutation et sectionneurs principaux. 0204 1B20 3200 3609 2 - Attendre 1 minute. 0705 1B21 3201...
  • Página 30: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La soupape de la solution est fermée. Ouvrez la vanne de solution. Électrovanne d'eau ne est pas ouvert. Rechargez les batteries. Obstruction dans le tuyau de solution. Retirez l'obstacle. Soupape de solution ou un câble Aucun écoulement de Réparer / remplacer le câble de la vanne.
  • Página 31: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Champ 33 Champ 33 Whisker Largeur (36.5) (36.5) (pas de raclette) (in) Largeur 1168 1168 (in) (46) (46) raclette 1351 1351 la taille (in) (53.2) (53.2) 1702 2139 Longueur (in) (67) (84.2) 235AH 350AH 235AH 350AH Poids brut du véhicule (lb) (1505)
  • Página 32: (Es) Traducción De Las Instrucciones Originales

    MANUAL DE OPERACIONES CHAMP 3329 RB (ES) Traducción de las Instrucciones Originales...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, NUNCA pare o gire la máquina en una rampa o inclinación. oficinas y empresas de alquiler. NSS no recomienda el uso de • PRECAUCIÓN Desactive el interruptor de llave antes de estas máquinas para ningún otro propósito.
  • Página 34: Información De Seguridad De Baterías

    ácido fluorhídrico. • SIEMPRE lea las instrucciones cuidadosamente. • No use detergentes de alta espuma. • SIEMPRE use el cargador NSS con la clasificación de voltaje • ALMACENAMIENTO: adecuada. • • PRECAUCIÓN Esta máquina debe almacenarse solo en SIEMPRE conecte el cargador a una toma de corriente con interiores.
  • Página 35 seguro; haga que un electricista calificado instale un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Desguace Utilice siempre un cable de extensión de 3 hilos debidamente Póngase en contacto con un proveedor calificado de servicio de conectado a tierra, que tenga enchufes macho y hembra. Si se desguace para desechar la máquina.
  • Página 36: Inspección De La Máquina

    • INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA Abajo, apaga la aspiración y sube el escurridor. • • Una vez desembalada la máquina, acuérdese de reciclar El escurridor sube automáticamente durante la marcha atrás. todo el material de embalaje. • Inspeccione la máquina para determinar si presenta daños o faltan piezas.
  • Página 37: Uso De La Máquina

    • Apriete a mano las perillas de montaje. No use limpia. alicates para apretar las perillas ya que incapacitará • Consulte su distribuidor NSS local autorizado si su diseño de “separación fácil”. necesita conocer los procedimientos completos y las • A medida que se usa la máquina, el escurridor se recomendaciones de uso de productos químicos .
  • Página 38: Mantenimiento De La Máquina

    Envases rectangulares tipo F vacios están tubo de llenado. • No llene demasiado el nivel de líquido de la batería, esto disponibles en NSS, ordénelos bajo el No. de parte 9590171. hará que el electrolito (ácido) derrame. Electrolito • Asegúrese que todas las guarniciones de las derramado (ácido) puede causar daños a la máquina y...
  • Página 39: El Reemplazo De La Batería Nota

    • Inspeccione el tubo de apretar en el Sistema de es especialmente importante si usted practica CARGA OPORTUNIDAD (ver página 10). Medición de Sidekick Química grietas o fugas. • Limpie los filtros enjuagándolos con agua fresca y Sistema Sidekick Química Medición limpia.
  • Página 40: Determinar Su De Tipo Batería

    Celda de Gel. Cuando este LED esta iluminado, Su máquina puede haber sido ordenada con baterías el cargador esta configurado para cargar instaladas en la fábrica de NSS. El estándar de tipo SOLAMENTE baterías Gel. EXCEPCION: Las batería, normalmente suministrado por NSS, es el AGMs de la marca Crown y Trojan deben Inundado (mojó) célula batería ácida principal.
  • Página 41: Cambiar La Colocación De Tipo Batería

    EXCEPCION: baterías durante las últimas horas de la carga es Si su máquina fue ordenada de NSS equipó con normal. Las baterías pueden estar tibias, pero no baterías de Gel, entonces el corcel fue configurado demasiado calientes tocar.
  • Página 42: Ajuste Para De Tipo Bateria

    • de carga. Se recomienda carga Opportunity, ya que US Battery flooded cell • este tiempo de carga adicional ayudará a elevar la Deka flooded cell • tensión de funcionamiento de las baterías, y ayudará Crown gel • Tabla 1 Concord gel •...
  • Página 43: Cómo Leer Los Datos De Carga De Un Cargador De Batería Equipado Con Deltaview® Link

    Cómo leer los datos de carga de un cargador de batería Equipado con DeltaView® Link DeltaView Link DeltaView Link es un sistema que le permite leer datos de su cargador de baterías utilizando una aplicación en su teléfono inteligente. El cargador de la batería transmite datos al receptor Bluetooth del teléfono..
  • Página 44 TRIO+: Códigos de diagnóstico del sistema de fregado Fallas del sistema de fregado externas al TRIO+ Código Descripción de la falla Acción correctiva 0810 Falla de obturación-1.0 En todos los códigos de diagnóstico de obturación: 0811 Error de diferencia máx. de paleta de obturación. 1- Busque cortos o separaciones en el cableado del obturador. Repare o reemplace cuando sea necesario.
  • Página 45 7602 Extinción de corriente a los cepillos 2. Buscar consumo excesivo de amperios en el motor de los cepillos. Buscar condiciones de bloqueo del rotor (partículas atrapadas en los cepillos, caja de engranajes bloqueada, etc.) Repare o reemplace cuando sea necesario. 7603 Extinción de corriente a los cepillos 3.
  • Página 46: Detección Y Solución De Fallas

    Verifique para códigos de defecto en el cargador de baterías durante batería que Batería defectuosa. carga. Haga que un Centro de Servicio autorizado NSS chequee las baterías y las reemplace. Tamaño de batería equivocado. Reemplace por baterías más grandes. Las baterías tienen memoria – si se recargan No recargue las baterías hasta que la...
  • Página 47: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Champ 33 Champ 33 Whisker Anchura (sin escobilla de (in) (36.5) (36.5) goma) Anchura 1168 1168 (escobilla de (in) (46) (46) goma) 1351 1351 Altura (in) (53.2) (53.2) 1702 2139 Longitud (in) (67) (84.2) 235AH 350AH 235AH 350AH Peso bruto del vehículo (lb)
  • Página 48 ® Enterprises, Inc. 3115 Frenchmens Road Toledo, Ohio 43607 PHONE (419) 531-2121 FAX (419) 531-3761 mailus@nss.com www.nss.com CHAMP 3329 Operation Manual - 9097632 - Orig. 02-05 – Rev N 03-20...

Tabla de contenido