Página 1
724D 724D ISTRUZIONI PER L ’USO - NORME DI INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L ’USO - NORME DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE - DIRECTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR USE - DIRECTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS - REGLES D’INSTALLATION INSTRUCTIONS - REGLES D’INSTALLATION...
Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Dichiara che: L’apparecchiatura elettronica mod. 724D è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costruire una macchina ai sensi della Direttiva 2006/42/CE è...
APPARECCHIATURA ELETTRONICA PER CANCELLI SCORREVOLI 24 Vdc CON ENCODER E FINECORSA 1. CARATTERISTICHE GENERALI Questa centrale di comando per cancelli scorrevoli 24 Vdc con encoder offre delle elevate prestazioni ed un ampio numero di regolazioni, con rallentamenti in apertura e chiusura, controllo motore e possibilità di gestire i finecorsa di apertura e chiusura.
4. COLLEGAMENTI E FUNZIONAMENTO 4.1.MORSETTIERA M1 4.1.1 O Morsetti “OPEN A - COM 2”. Contatto normalmente aperto. Collegare a questi morsetti un qualsiasi dispositivo (pul- sante, selettore a chiave, etc...) che comanda un’apertura totale del cancello. Il funzionamento di questo contatto è...
4.3 MORSETTIERA M3 4.3.1 L AMPEGGIANTE Morsetti “LAMP - LAMP”. Utilizzare un lampeggiante a luce fissa (il lampeggio è determinato dalla centrale) con tensione di funzionamento 24Vdc 15W max. E’ consigliabile collegare il lampeggiante prima della fase di programmazione della centrale in quanto ne visualizza le fasi. Sia in apertura che in chiusura esegue un prelampeggio fisso di 1.5 sec. Con il cancello aperto il lampeggiante è...
7. FUNZIONAMENTO DEL DISPLAY La centrale è dotata di un comodo display per la visualizzazione dei parametri di funzionamento e per la loro pro- grammazione. Inoltre durante il funzionamento normale visualizza costantemente lo stato del cancello. Durante la visualizzazione e la regolazione dei parametri il display indica a sinistra il parametro selezionato e a destra mostra il valore corrispondente.
DISPLAY DESCRIZIONE Velocità durante la fase rallentata: con questo parametro è possibile impostare la velocità del motore durante la fase rallentata, scegliendo tra i due valori Bassa Alta Funzionamento con finecorsa: questa funzione deve essere attivata solo se vengono utilizzati anche i finecorsa. Solo con encoder Encoder e finecorsa 9.
14. FISSAGGIO SCHEDA Il contenitore da esterno è predisposto per l’alloggiamento della centrale, del trasformatore toroidale e delle eventuali batterie tampone (Optional). Per il fissaggio del trasformatore toroidale e del supporto scheda fare riferimento alle specifiche istruzioni. Per il fissaggio della scheda elettronica seguire le seguenti istruzioni: 1.
Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Declares that: Control unit mod. 724D is built to be integrated into a machine or to be assembled with other machinery to create a machine under the provisions of Directive 2006/42/EC...
ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 24 Vdc SLIDING GATES WITH ENCODER AND LIMIT-SWITCH 1. GENERAL CHARACTERISTICS This control unit for 24 Vdc sliding gates with encoder offers high performance and a wide range of adjustments: opening and closing decelerations, motor control and a facility for managing the opening and closing limit-switches. A sophisticated electronic control constantly monitors the power circuit and disables the control unit in the event of malfunctions that could impair efficiency of the electronic clutch.
4. CONNECTIONS AND OPERATION 4.1. TERMINAL BOARD M1 4.1.1 O Terminals “OPEN A - COM 2”. Normally open contact. Connect, to these terminals, any device (push-button, key selector, etc.) that commands total opening of the gate. The operation of this contact is defined by parameter D. •An OPEN A pulse, total opening, always has priority on OPEN B, partial opening.
4.3 M3 TERMINAL BOARD 4.3.1 F LASHING Terminals “LAMP - LAMP”. Use a flashing-lamp with steady light (flashing is produced by the control unit) on operating voltage of 24 Vdc 15W max. It is recommended to connect the flashing lamp before programming the control unit, because its phases are displayed.
7. OPERATION OF DISPLAY The control unit has a handy display for viewing and programming the operating parameters. Furthermore, it constantly shows gate status during normal operation. When parameters are being displayed and adjusted, the display shows the selected parameter on the left, and the relevant value on the right.
DISPLAY DISPLAY 10% of maximum memory-stored opening Speed during decelerated phase: this parameter is used to set motor speed during the decelerated phase, selecting it from the two values. High Operation with limit switches: this function must be enabled only if the limit-switches are also being used. With encoder only Encoder and limit-switch 9.
14. HOW TO SECURE THE BOARD The outdoor enclosure is designed to house the control unit, the toroidal transformer and any buffer batteries (Optional). To secure the toroidal transformer and the board support, consult the specific instruc- tions. To secure the control board, follow the instructions below: 1.
Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE Déclare que: L’armoire mod. 724D est construit pour être incorporé dans une machine ou pour être assemblé à d’autres appareillages, afin de constituer une machine conforme aux termes de la Directive 2006/42/CE est conforme aux exigences essentielles de sécurité...
ARMOIRE ÉLECTRONIQUE POUR PORTAILS COULISSANTS 24 Vcc AVEC ENCODEUR ET FIN DE COURSE 1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Cette centrale de commande pour portails coulissants 24 Vcc avec encodeur offre de très grandes performances et un grand nombre de réglages, avec ralentissements en ouverture et fermeture, contrôle du moteur et la possibilité de gérer les fins de course d’ouverture et fermeture.
4. CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT 4.1. BORNIER M1 4.1.1 O Bornes “OPEN A - COM 2”. Contact normalement ouvert. Connecter à ces bornes un dispositif quelconque (bouton- poussoir, sélecteur à clé, etc.) qui commande une ouverture totale du portail. Le fonctionnement de ce contact est défini par le paramètre D.
4.2.3 F IN DE COURSE EN OUVERTURE EN OPTION Bornes “COMF - FCA ”. Contact normalement fermé. Connecter à ces bornes le fin de course éventuel en ouverture. Celui-ci intervient en arrêtant le mouvement d’ouverture du portail. L’état de cette entrée est signalé par la led DL6 “FCA”.
7. FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR La centrale est dotée d’un afficheur pratique pour l’affichage des paramètres de fonctionnement et pour leur program- mation. En outre, durant le fonctionnement normal, il affiche constamment l’état du portail. Durant l’affichage et le réglage des paramètres, l’afficheur indique à gauche le paramètre sélectionné...
AFFICHEUR DESCRIPTION Vitesse durant la phase ralentie: ce paramètre permet de sélectionner la vitesse du moteur durant la phase ralentie, en choisissant parmi les deux valeurs. Faible Haute Fonctionnement avec fin de course: cette fonction doit être activée uniquement si on utilise également les fins de course.
14. FIXATION DE LA CARTE Le boîtier pour l’extérieur est disposé pour le logement de la centrale, du transformateur toroïdal et des batteries tampon éventuelles (En option). Pour la fixation du transformateur toroïdal et du support de la carte, consulter les instructions spécifiques.
Anschrift: Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEN Erklärt, daß: das Gerät Mod. 724D hergestellt wurde, um in eine Maschine eingebaut oder mit anderen Maschinen zu einer Maschine zusammengebaut zu werden, gemäß der Richtlinie 2006/42/EG den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgenden EWG-Richtlinien entspricht 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit...
ELEKTRONISCHES STEUERGERÄT FÜR SCHIEBETORE 24 Vdc MIT ENCODER UND ENDSCHALTER 1. ALLGEMEINE DATEN Dieses Steuergerät für Schiebetore 24 Vdc mit Encoder bietet hohe Leistungen und zahlreiche Einstellungsmöglichkeiten mit der Abbremsung beim Öffnen und Schließen, der Überwachung des Motors und der Steuerung der Endschalter beim Öffnen und Schließen.
4. ANSCHLÜSSE UND BETRIEBSWEISE 4.1. KLEMMENLEISTE M1 4.1.1 O Klemmen „OPEN A - COM 2” - Arbeitskontakt. Eine beliebige Vorrichtung (Taste, Schlüsselschalter usw.), die die vollständige Öffnung des Tors steuert, an diese Klemmen anschließen. Die Funktionsweise dieses Kontakts wird durch den Parameter D bestimmt. •Ein Impuls OPEN A, vollständige Öffnung, hat stets Vorrang vor OPEN B, Teilöffnung.
4.3 KLEMMENLEISTE M3 4.3.1 B LINKLEUCHTE Klemmen „LAMP - LAMP”. Eine Blinkleuchte mit Dauerlicht (das Blinken wird durch die Steuereinheit bewirkt) mit Betriebs- spannung 24 Vdc 15 W max. verwenden. Empfehlenswert ist der Anschluss der Blinkleuchte vor der Programmierung der Steuereinheit, da die Phasen angezeigt werden.
7. BETRIEBSWEISE DES DISPLAYS Die Steuereinheit ist mit einem praktischen Display zur Anzeige der Betriebsparameter und zu deren Programmierung ausgestattet. Während des Normalbetriebs erscheint auf dem Display außerdem ständig der Zustand des Tors. Während der Anzeige und der Einstellung der Parameter erscheint links auf dem Display der ausgewählte Parameter und rechts der entsprechende Wert.
DISPLAY BESCHREIBUNG Geschwindigkeit während der Abbremsung: Mit diesem Parameter kann die Geschwindigkeit des Motors während der Abbremsung eingestellt werden, wobei zwei Werte zur Auswahl stehen. Niedrig Hoch Betrieb mit Endschalter: Diese Funktion muss nur eingeschaltet werden, wenn ebenfalls die Endschalter eingesetzt werden.
14. BEFESTIGUNG DER KARTE Das Gehäuse für die Außenanwendung ist für die Aufnahme der Steuereinheit, des Toroid-Transformators und der eventuellen Pufferbatterien (Extra) ausgelegt. Für die Befestigung des Toroid-Transformators und des Kartenhalters wird auf die spezi- fischen Anweisungen verwiesen. Für die Befestigung der elektronischen Karte sind die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 1.
Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Declara que: El equipo mod. 724D ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina o para ser ensamblado con otras maquinarias para constituir una máquina de conformidad con la Directiva 2006/42/CEE cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE 2006/95/CE Directiva de Baja Tensión...
EQUIPO ELECTRÓNICO PARA CANCELAS CORREDERAS 24 Vdc CON ENCODER Y FINAL DE CARRERA 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Esta central de mando para cancelas correderas 24 Vdc con encoder, ofrece elevadas prestaciones y un amplio número de ajustes, con deceleraciones en apertura y cierre, control del motor y posibilidad de gestionar los finales de carrera de apertura y cierre.
4. CONEXIONES Y FUNCIONAMIENTO 4.1. REGLETA DE BORNES M1 4.1.1 O Bornes “OPEN A - COM 2”. Contacto normalmente abierto. Conecte a estos bornes cualquier dispositivo (pulsador, selector de llave, etc...) que mande una apertura total de la cancela. El funcionamiento de este contacto está definido por el parámetro D. •...
4.3 REGLETA DE BORNES M3 4.3.1 D ESTELLADOR Bornes “LAMP - LAMP”. Utilice un destellador de luz fija (el destello está determinado por la central) con tensión de funcionamiento 24Vdc 15W máx. Es aconsejable conectar el destellador antes de la fase de programación de la central, puesto que indica las fases.
7. FUNCIONAMIENTO DEL DISPLAY La central está provista de un cómodo display para visualizar los parámetros de funcionamiento y para programarlos. Asi- mismo, durante el funcionamiento normal visualiza constantemente el estado de la cancela. Durante la visualización y la regulación de los parámetros el display indica a la izquierda el pará- metro seleccionado, y a la derecha muestra el valor correspondiente.
DISPLAY DESCRIPCIÓN Velocidad durante la fase decelerada: con este parámetro se puede programar la velocidad del motor durante la fase decelerada, escogiendo entre los dos valores Baja Alta Funcionamiento con final de carrera: esta función sólo debe activarse si también se utilizan los finales de carrera. Sólo con encoder Encoder y final de carrera 9.
14. FIJACIÓN DE LA TARJETA El contenedor para exteriores está predispuesto para alojar la central, el transformador toroidal y las eventuales baterías tampón (Opcional). Para la fijación del transformador toroidal y del soporte de la tarjeta consulte las cor- respondientes instrucciones. Para la fijación de la tarjeta electrónica proceda del siguiente modo: 1.
Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE Verklaart dat: De apparatuur mod. 724D is gebouwd voor opname in een machine of voor assemblage met andere machines, met het doel een machine te vormen in de zin van de Richtlijn 2006/42/EG...
ELEKTRONISCHE APPARATUUR VOOR SCHUIFPOORTEN 24 V dc MET ENCODER EN EINDSCHAKELAARS 1. ALGEMENE EIGENSCHAPPEN Deze centrale bedieningsunit voor schuifpoorten 24V dc met encoder biedt grote prestaties en een groot aantal re- gelingen, met verlangzamingen bij opening en sluiting, besturing van de motor en de mogelijkheid de eindschakelaars voor opening en sluiting te beheren.
4. AANSLUITINGEN EN WERKING 4.1. KLEMMENBORD M1 4.1.1 O Klemmen “OPEN A - COM 2”. Arbeidscontact. Sluit op deze klemmen een willekeurige voorziening aan (drukknop, sleutelschakelaar, enz. …) die een commando geeft voor volledige opening van de poort. De werking van dit contact wordt gedefinieerd door de parameter D.
4.2.3 E INDSCHAKELAAR VOOR OPENING OPTIONEEL Klemmen “COMF - FCA ”. Rustcontact. Sluit op deze klemmen de eventuele eindschakelaar voor de opening aan. Deze grijpt in door de openende beweging van de poort te stoppen. De status van deze ingang wordt gesignaleerd door led DL6 “FCA”. •...
7. WERKING VAN HET DISPLAY De besturingsunit heeft een handig display voor weergave van de bedrijfsparameters en de programmering ervan. Bo- vendien wordt de status van de poort voortdurend weergegeven tijdens de normale werking. Tijdens de weergave en de regeling van de parameters geeft het display links de geselecteerde parameters weer en rechts de corresponderende waarde.
DISPLAY BESCHRIJVING Snelheid tijdens de langzame fase: met deze parameter kan de motorsnelheid worden ingesteld tijdens de langzame fase, te kiezen uit twee waarden Laag Hoog Werking met eindschakelaars: deze functie dient alleen te worden geactiveerd als ook de eindschakelaars worden gebruikt.
14. BEVESTIGING KAART De houder voor buiten is zo ingericht dat de centrale, de ringtransformator en eventuele (Optionele) bufferbatterijen te herbergen. Volg de specifieke instructies om de ringtransformator en de kaarthouder te monte- ren. Volg de volgende instructies om de elektronische kaart te monteren: 1.
Página 64
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...