Publicidad

Enlaces rápidos

A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S | I N S T R U C C I O N E S PA R A L A P U E S TA E N M A R C H A | C I/AW T 5 4 0 - E S R E V. C
Navigator 540
Transmisor
Introducción
Transmisor Navigator 540
Esta publicación contiene instrucciones para la
puesta en marcha del transmisor Navigator 540. El
transmisor se puede utilizar para supervisar hasta
cuatro secciones de medición de Navigator 550
(sodio, hidracina y oxígeno disuelto de bajo nivel).
Measurement made easy
Para obtener más información
Hay otras publicaciones disponibles para su
descarga gratuita en:
www.abb.com/measurement
o escaneando este código:
Descripción
Analizador Navigator 500 para sodio
Instrucciones de funcionamiento
Analizador Navigator 500 para
hidracina
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento del
analizador de oxígeno disuelto de bajo
nivel Navigator 500
Busque el n.º de ref.
o haga clic:
OI/ASO550-EN
OI/AHM550-EN
OI/ADS550-EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Navigator 540

  • Página 1 — Transmisor Navigator 540 Esta publicación contiene instrucciones para la Hay otras publicaciones disponibles para su puesta en marcha del transmisor Navigator 540. El descarga gratuita en: transmisor se puede utilizar para supervisar hasta www.abb.com/measurement cuatro secciones de medición de Navigator 550 (sodio, hidracina y oxígeno disuelto de bajo nivel).
  • Página 2: Salud Y Seguridad

    Salud y seguridad Precauciones de seguridad Asegúrese de leer, comprender y seguir las instrucciones contenidas en este manual antes y durante la utilización del equipo. De lo contrario, se podrían producir lesiones físicas o daños al equipo. Advertencia. Las tareas de instalación, manejo, mantenimiento y servicio deben realizarse: ...
  • Página 3: Especificaciones

    ámbito de la Directiva RoHS; sin embargo, ABB ha tomado la decisión de adoptar las recomendaciones de dicha directiva como objetivo para el diseño de todos los productos futuros y la compra de componentes.
  • Página 4: Ubicación Del Transmisor

    Ubicación del transmisor Montaje del transmisor En cuanto a los requisitos generales de ubicación, consulte la El transmisor pesa 1,5 kg (3,3 libras). Fig. 1 Instale el dispositivo en un lugar limpio, seco, bien Montaje en panel ventilado y sin vibraciones al que se pueda acceder fácilmente. Evite ambientes que contengan vapores o gases corrosivos, por Dimensiones en mm (") ejemplo, equipos de cloración o cilindros de gas de cloro.
  • Página 5: Montaje En Tubería

    Montaje en tubería Montaje en pared Dimensiones en mm (") Dimensiones en mm (") 214 (8,42) 213 (8,38) 200 (7,87) Centros de fijación (7,64) (2,44) Ø6,4 (0,25) (2,40) Juego de prensacables Juego de prensacables (opcional) (opcional) 98 (3,85) 66 (2,6) Fig.
  • Página 6: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Advertencia.  Si utiliza el transmisor sin seguir las instrucciones indicadas por la empresa, su protección podría verse perjudicada.  Antes de acceder o realizar cualquier conexión, desconecte el suministro de energía eléctrica, los relés y cualquier circuito de control, así...
  • Página 7: Tarjeta De Conexión Del Transmisor

    Tarjeta de conexión del transmisor Módulo de E/S 1 Módulo de RS485 SMART SENSOR INTERFACE MODULE ANALOGUE OUTPUT BOARD CM40/0215 ISS.1 CM40/0235 (se muestra instalado) OUT 3 OUT 4 RELAY RELAY comunicaciones Tarjeta opcional de módulo de E/S 3 opcional I/O MODULE 2 I/O MODULE 3 I/O MODULE 3...
  • Página 8: Teclas Del Panel Frontal

    Teclas del transmisor, modos de funcionamiento y menús del operador Teclas del panel frontal El transmisor se utiliza mediante las teclas del panel frontal, que permiten la navegación local y la selección de opciones de software de todas las pantallas, la confirmación de las opciones y el registro y la supervisión de los datos. En cada pantalla, se muestran mensajes asociados a las teclas activas.
  • Página 9: Seguridad Mediante Contraseña Y Niveles De Acceso

    Seguridad mediante contraseña y niveles de acceso Establecimiento de contraseñas Se pueden establecer contraseñas para permitir el acceso seguro en 2 niveles: calibración y avanzado. Las contraseñas se introducen en la pantalla Introducir contraseña (a la que se accede a través de Nivel de acceso). El nivel de servicio está protegido con contraseña de fábrica y está...
  • Página 10: Calibración Del Analizador

    Calibración del analizador Las calibraciones rápidas se inician a través del mensaje CAL 3. Pulse la tecla . Aparecerá la página Sensor 1 (2, 3 o 4) / que se muestra en las páginas del operador. Las calibraciones Iniciar calibración: programadas y otras rutinas de calibración se deben ejecutar en Sensor 1 los menús del nivel de calibración (a los que se accede...
  • Página 11: Menús Del Nivel De Configuración

    Menús del nivel de Configuración Acceso a los menús del nivel de configuración Descripción general de los menús del nivel de configuración La configuración de las secciones de medición y de los valores de los parámetros se realiza en los menús del nivel de configuración.
  • Página 12: Mensajes De Diagnóstico

    Mensajes de diagnóstico El transmisor está programado para mostrar mensajes de Icono de Estado NAMUR diagnóstico que informen sobre los requisitos de servicio y diagnóstico cualquier otra condición que se produzca durante su funcionamiento. Todos los mensajes de diagnóstico que aparecen en el Error transmisor se añaden al registro de auditoría del mismo.
  • Página 13 Icono Mensaje de diagnóstico Posible causa y acción recomendada Fallo de la sección de medición (1, 2, 3, 4): memoria no volátil o daños permanentes en los datos. Error NV Apague y vuelva a encender el transmisor. Si el problema continúa, compruebe todos los parámetros de (S1, S2, S3, S4) configuración de cada una de las secciones de medición y corrija los errores.
  • Página 14 Icono Mensaje de diagnóstico Posible causa y acción recomendada La tarjeta de memoria está llena y no se pueden guardar más datos en ella. Tarj. mem. llena Cambie la tarjeta de memoria. Falta calibra. Falta la última calibración programada. (S1, S2, S3, S4) Rango de PV El valor de proceso (PV) medido está...
  • Página 15: Iconos De Pantalla

    Iconos de pantalla Iconos de alarma, retención y calibración Iconos de registro Fuente: sección de medición 1 (rojo) Alarma: indica una condición de alarma definida S1/T1 = sensor/temperatura de la sección de por el usuario (20 caracteres) y parpadea de medición 1 forma intermitente junto con un icono NAMUR de Fuente: sección de medición 2 (verde)
  • Página 16 Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB. © Copyright 2018 ABB.

Tabla de contenido