Página 1
Instrucciónes de funcionamiento OI/TTF300-ES Rev. F TTF300 Transmisor de temperatura para montaje en campo Measurement made easy...
Página 2
Process Automation Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel: +49 571 830-0 Fax: +49 571 830-1806 Servicio de atención al cliente Tel: +49 180 5 222 580 Mail: automation.service@de.abb.com Change from one to two columns 2 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...
Menú: Display ............ 42 Almacenamiento del dispositivo ......18 9.9.6 Calibrate ............43 6.3.1 Condiciones ambientales ........18 9.10 Ajuste de fábrica ..........43 Devolución de aparatos ........18 TTF300 | OI/TTF300-ES Rev. F 3...
Página 4
Repuestos, material de consumo y accesorios ... 47 Datos técnicos .............. 48 Declaraciones de conformidad ........48 Anexo ................49 17.1 Formulario de devolución ........49 4 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...
NOTA El aviso "NOTA" señala información útil o importante sobre el producto. El aviso "NOTA" no es un indicador de peligros para las personas. El aviso "NOTA" también puede advertir sobre daños materiales. TTF300 | OI/TTF300-ES Rev. F 5...
Modelo TTF300-D1X Certificado de homologación de Modelo TTF300-H5X BVS 06 ATEX E 029 modelos de construcción IECEx Certificate of Conformity IECEx PTB 12.0039 II 1D Ex tD A20 IP66 T135°C Ex d IIC T1-T6 Gb 6 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...
Modo de protección de seguridad intrínseca Ex ia IIC Circuito de alimentación Tensión máx. = 9 V Corriente de cortocircuito = 65,2 mA Potencia máx. = 101 mW Inductividad interna = 0 mH Capacidad interna = 0 nF TTF300 | OI/TTF300-ES Rev. F 7...
Si no es posible reapretar un prensaestopas, hay que Se deben tener en cuenta el Manual de instrucciones, las desmontarlo y cambiarlo por otro nuevo. homologaciones de los prensaestopas y todos los requisitos, p. ej. conforme a EN 60079-14. 8 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...
En caso de uso en zonas que exigen el nivel de protección (cable) ≤ (cable) ≤ de aparatos EPL "Ga" (Zona 0), deben instalarse los tipos TTF300 con carcasa de aluminio frente a impactos fuertes o Campo (zona Ex) Puesto de control (zona fricción. segura) A10096 Fig.
Página 10
Zona segura A10129 A10127 Fig. 7 A Sensor B Transmisor TTF300 C Separador de alimentación Fig. 5 A Sensor B Transmisor TTF300 C Separador de D Interfaz para el indicador LCD alimentación [Ex ib] D Interfaz para el indicador LCD Para su uso en la zona, tenga en cuenta los siguientes puntos: La entrada del separador de alimentación debe ser realizada...
Página 11
A10130 Fig. 9 Fig. 10 A Sensor B Transmisor TTF300 C Separador de alimentación A Sensor B Transmisor en carcasa Ex d C Separador de D Interfaz para el indicador LCD alimentación D Fusible, 32 mA E Interfaz para el indicador LCD Si el sensor se encuentra en la zona 0 y el transmisor en la El circuito eléctrico del transmisor tiene que limitarse con un...
Si la temperatura en las piezas de entrada supera los 70° C, se deben utilizar líneas resistentes a altas temperaturas. El transmisor se debe enchufar en la conexión equipotencial local de la zona potencialmente explosiva. 12 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...
XP, NI, DIP Class I, II, III, Div. 1 + 2, Groups A-G, factory sealed Class I, Div. 1 + 2, Groups A, B, C, D Class I, Zona 0, AEx ia IIC T6 TTF300 | OI/TTF300-ES Rev. F 13...
Los datos técnicos relevantes para la protección Ex se encuentran en los certificados de examen de tipo y los certificados válidos relevantes. En transmisores para aplicaciones PROFIBUS PA y FOUNDATION Fieldbus H1, la interconexión puede realizarse conforme a FISCO. 14 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...
El dispositivo no debe utilizarse en una zona en la que puede haber una carga electrostática de la carcasa debido al proceso. Se debe realizar el mantenimiento del dispositivo para evitar una carga electrostática peligrosa. TTF300 | OI/TTF300-ES Rev. F 15...
Control de deriva del sensor Si hay dos sensores conectados se puede activar un control El transmisor digital de medición TTF300 es un aparato apto de deriva del sensor por EDD o DTM. para la comunicación, dotado de un sistema electrónico El control de deriva del sensor puede activarse para los controlado por microprocesador.
Fig. 17: Placa de homologación para aparatos protegidos contra explosiones (ejemplo) 1 Denominación de tipo 2 Clase de temperatura Ex 3 Marcado CE (Conformidad EU) y organismo notificado del control de calidad 4 Clase de protección Ex 5 Identificación Ex TTF300 | OI/TTF300-ES Rev. F 17...
Se debe tener en cuenta la especificación técnica del dispositivo. Devolución de aparatos Para la devolución de aparatos, se deben tener en cuenta las indicaciones del capítulo „Reparación“ en la página 47. 18 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...
— Antes de cerrar la tapa de la carcasa, se debe comprobar si la junta tórica está dañada y, en caso necesario, cambiarla. — Al cerrar la tapa de la carcasa, debe comprobarse que la junta tórica esté asentada correctamente. TTF300 | OI/TTF300-ES Rev. F 19...
1 (3,5 mm o 4 mm). 7.3.1 Material de línea Tensión de alimentación — Diámetro exterior máximo del cable: 12 mm (0.47 inch) — Diámetro máximo del conductor: 2,5 mm (AWG 16) Change from two to one column 20 OI/TTF300-ES Rev. F | TTF300...