Water Ace Ready Jon RRJ Manual Del Usuario página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation
I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n
Le système « Ready Jon » peut être utilisé en tant que système
autoportant ou encastré.
1.
Déterminer son emplacement. S'assurer de pouvoir accéder
aux conduites de refoulement et de ventilation existantes.
Mesurer et déterminer les tuyaux et les raccords requis.
Observer tous les codes de la plomberie de la municipalité.
2.
Mettre le réservoir en position et de niveau à 1/8 de pouce
près sur toute sa longueur. S'assurer qu'aucun clou, vis ou
objet tranchant ne risque de perforer le réservoir.
3.
La partie plane du réservoir à 13,50 cm (5 3/8 de pouce) de
haut. Si on décide d'encastrer le réservoir, il pourra être
installé entre des solives de 2 x 6 pouces. Pour les réservoirs
d'une largeur de 61,50 cm (24 1/4 pouces), et si les solives
sont à 40,64 cm (16 pouces) au centre, une d'elles devra
être coupée et des éléments devront être posés à chaque
extrémité, perpendiculairement aux solives.
REMARQUE : Pour une installation encastrée, on aura
besoin d'une trousse de joint à bord prolongé (à acheter
séparément).
4.
Mettre la pompe neuve dans la chambre de pompage,
son refoulement étant orienté vers l'angle arrière droit, face
à l'ouverture de la toilette (voir la Figure 2). Aligner le
refoulement de la pompe avec le trou de 7,5 cm (3 pouces)
du couvercle du réservoir, puis tourner la pompe de façon
que l'interrupteur à flotteur vertical soit le plus possible
protégé des matières solides par le déflecteur du réservoir
placé entre le trou de fixation de la toilette et la chambre de
pompage (voir la Figure 2). Au besoin, caler la pompe pour
la stabiliser dans la chambre de pompage.
S'assurer que le flotteur ne
Make sure Float
touche pas le déflecteur
does not hit baffle
Dessus du
Top of
réservoir
Tank
Déflecteur
Baffle
Centrer le refoulement de la pompe
Center Pump Discharge
sous l'orifice de refoulement du
Under Discharge Port in Lid
couvercle
Figure 2 : Centrer le tuyau de refoulement de la
pompe sous le joint d'étanchéité du refoulement du
couvercle. S'assurer que l'interrupteur ne touche pas le
déflecteur du réservoir.
5.
Poser le joint en mousse (Éclaté, Réf. 5, page 10) sur la bride
de la chambre de pompage. Pour une meilleure étanchéité,
faire chevaucher les bords du joint d'environ 1/2 pouce.
6.
Mettre le joint d'étanchéité du tuyau de refoulement dans le
trou de 3 pouces du couvercle de la chambre du réservoir.
Voir la Figure 3 pour la bonne orientation.
7.
Avec de l'eau savonneuse, lubrifier le tuyau de refoulement
de 5 x 81,30 cm (2 x 32 pouces), puis poser ce tuyau dans
son joint.
Interrupteur
Switch
Pompe
Pump
3"
Ventilation
de 3 pouces
Vent
8.
Poser le couvercle sur le réservoir en procédant comme suit :
A. Pousser le tuyau de refoulement de 5 cm (2 pouces)
jusqu'à ce qu'il dépasse d'environ 40,64 cm (16
pouces) sous le couvercle.
B. Coller l'adaptateur.
C. Sortir les cordons électriques de la pompe et de
l'interrupteur de la chambre de pompage et les poser
sur le bord de la chambre.
D. Visser à la main l'adaptateur fileté dans le refoulement
de la pompe en tournant le couvercle.
E. Faire passer les cordons électriques de la pompe et de
l'interrupteur dans le trou de 6,35 cm (2 1/2 pouces) du
couvercle.
F. Introduire les cordons électriques dans le joint fendu
(Éclaté, Réf. 3, page 10). S'assurer que le joint des
cordons est posé à l'endroit (voir la Figure 3) et à
l'extérieur de la chambre de pompage. Laisser
suffisamment de mou au cordon.
G. Pousser le couvercle en position sur la chambre de
pompage. Commencer par visser les boulons dans les
quatre angles pour retenir le couvercle en position sur
la chambre de pompage.
Joint d'étanchéité
Pipe
du tuyau
Grommet
Chambre de pompage
Pump Chamber
PAS À L'ÉCHELLE
NOT TO SCALE
Figure 3 : Coupe du couvercle de la chambre et des
joints montrant la bonne orientation des joints.
H. À l'aide d'une clé à sangle, serrer fermement le tuyau de
refoulement dans le refoulement de la pompe. Ne pas
enfoncer le joint d'étanchéité des cordons électriques
dans le couvercle pour le moment.
I. Poser les autres boulons du couvercle et les serrer avec
une clé de 7/16 de pouce (Éclaté, Réf. 6 et 7, page 10).
J. Enfoncer le joint d'étanchéité des cordons électriques
dans le couvercle.
Joint d'étanchéité des
Cord
cordons électriques
Grommet
Lèvre orientée
Lip is up
vers le haut
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido