Página 1
Instrucciones de instalación p. 2 Istruzioni d’installazione p. 3 Instrukcja montażu str. 4 Návod k instalaci str. 5 1861 Novy Easy Recirculation 1861 110524 MB1...
Estas son las instrucciones de instalación para la unidad Novy que aparece en la tapa. El manual de usuario y esta unidad se envían por separado. Lea atentamente Normas de instalación las instrucciones antes de instalar y poner en funciona- ...
L’utente deve rispettare tutte le normative Le presenti istruzioni riguardano il montaggio della cappa e gli standard del proprio Paese di residenza. Novy illustrata sulla copertina. Il manuale dell’utente è consegnato separatamente con questa unità. Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e mettere Normative di installazione in funzione la cappa.
Montaż mogą wykonywać tylko upoważnieni specjaliści. Użytkownik musi przestrzegać przepisów i norm w kraju Na pokrywie podane są instrukcje montażu urządzenia zamieszkania. Novy. Podręcznik użytkownika jest dostarczany oddzielnie z tym urządzeniem. Przed zainstalowaniem i rozruchem urządzenia należy uważnie przeczytać te instrukcje. Przepisy montażu ...
Página 5
1.1 Obecně pouze autorizovaný odborník. Uživatel musí dodržovat předpisy a normy v zemi bydliště. Toto je návod k montáži jednotky Novy zobrazené na obálce. Návod k použití je spolu s touto jednotkou do- dáván samostatně. Před instalací této jednotky a jejím Předpisy ohledně instalace zprovozněním si tento návod pečlivě...
Página 7
Siga estos pasos para la instalación del Wykonać poniższe czynności w celu za- aparato y use los diagramas de instalación montowania urządzenia oraz wykorzystać que aparecen en estas instrucciones. rysunki montażowe przedstawione w tej instrukcji. Extraiga la unidad desde los 2 cortes del embalaje para evitar dañar el vidrio.
Página 8
Retire el filtro de grasa Rimuovere il filtro del Wyjąć filtr tłuszczu z Demontujte tukový filtr del conducto de escape para grasso dalla cappa per evita- odciągu, aby uniknąć usz- z odsávání tak, aby nedošlo k evitar daños al aparato.
Página 9
Pegue la banda aislante a 2 mm del borde exterior Nakleić pas izolacyjny 2 mm od krawędzi ze- de la parte de atrás de la placa de vidrio. wnętrznej z tyłu płyty szklanej. Conexión con adaptador al panel trasero Połączenie z adapterem do panelu tylnego Si la conexión se va a realizar directamente Jeżeli połączenie należy wykonać...
Página 10
De installatie en de aans- De installatie en de aan- L’installazione e il col- Installation et connexion Instalację i podłączenie Die Installation und der De installatie en de aan- The installation and con- luiting op het elektrische net sluiting op het elektrische net legamento alla rete elettrica...
Página 11
Przesunąć adapter połączeniowy do tylnego panelu Empuje el adaptador de conexión contra el panel trasero del mueble y fíjelo con cinta o tornillos. mebli i zamocować go taśmą lub śrubami. Conéctelo con el resto de los conductos. Wykonać połączenie z pozostaną częścią kanału wentylacyjnego.
Pulse y mantenga la tecla 4 OPCIONAL Cada indicador muestra un . Con un dedo de la otra mano pulse el de manera Limitador de potencia de la placa de sucesiva y rápida (en menos de dos segundos). inducción Empezando desde el área frontal derecha y en La placa está...
Página 13
Premere il tasto e tenerlo premuto. 4 OPTIONAL Su ogni display comparirà un . Con un dito dell’altra mano, premere in suc- Limitazione di potenza per piani a induzione cessione e rapidamente (meno di 2 secondi) su Il piano è dotato di un limitatore di potenza. Se il livello di .
Página 14
Nacisnąć przycisk i przytrzymać. 4 OPCJONALNIE Na każdym wyświetlaczu pojawia się . Palcem drugiej ręki naciskać kolejno i szybko (kró- Ograniczenie mocy płyty indukcyjnej cej niż 2 s) symbol . Rozpocząć od przedniego Płyta jest wyposażona w ograniczenie mocy. Jeżeli poziom prawego obszaru i obracać...
Página 15
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 4 VOLITELNĚ Každý displej zobrazí . Jedním prstem druhé ruky stiskněte postupně a Omezení výkonu indukční varné desky rychle (během méně než 2 s) . Začněte od pravé Varná deska je vybavena omezením výkonu. Pokud úroveň přední...
Página 16
Novy nv se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin condiciones la construcción y los precios de sus productos. Novy nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi dei suoi prodotti.