2.1
Vor der Inbetriebnah-
me
Länderspezifische Vorschriften
sind zu beachten.
Maschine muss mit
Airline-Filter LF 05, betrieben
werden. Kapazität 5 Mikron. An-
schlussgewinde G 1/4" (Best.-
Nr. 05771001) oder NPT 1/4"
(Nr. 05771002 USA).
Beim Gebrauch der Maschine
ohne Airline-Filter erlischt die
Garantie.
2.2
Inbetriebnahme
2.2.1 Einschalten/Ausschalten
Um die Maschine einzuschalten,
Stift bis zum Anschlag drücken (in
Pfeilrichtung). Durch Drücken in die
Gegenrichtung schaltet die Maschine
ab.
8
DE
2.1
Avant la mise en ser-
vice
Respecter
spécifiques au pays.
Machine
ment avec un filtre airline LF 05
Filetage de connection G 1/4"
(n °. de cde. 05771001) ou NPT
1/4" (n °. 05771002 USA).
Lors de l'utilisation de la ma-
chine sans filtre airline aucune
garantie est accordée.
2.2
Mise en service
2.2.1 Enclenchement/Déclen-
chement
Pour éteindre la machine, pousser
la broche jusqu'à ce qu'il arrête (en
direction de la flèche). En appuyant
dans la direction opposée, la
machine éteint.
FR
2.1
les
prescriptions
Observe national regulations.
à
n'utiliser
seule-
Maschine only to use together
with the
. Capacité 5 micro.
ter LF 05. Capacity 5 micron.
Connection G 1/4" (order no.
05771001) or NPT 1/4" (no.
05771002 USA).
Operation tool without Airline-
Filter cancels any warranty
claim.
2.2
2.2.1 Turn on/Turn off
To turn the machine, push pin until it
stops (in direction of arrow). Pressing
in the opposite direction, the machi-
ne switches off.
GB
Prior to taking the ma-
chine into service
Airline-Fil-
Taking the machine
into service