Removal Of Old Trim/Removiendo los Accesorios Antiguos/Retrait de l'ancienne garniture
1
Remove existing showerhead/Remueva la cabeza de la regadera existente/Enlever la pomme de douche existante
To remove your existing showerhead locate the point where the showerhead threads onto the shower arm. Unscrew the showerhead from the shower arm. Rotate
counterclockwise. An adjustable wrench might be necessary.
Para remover la cabeza de la regadera existente hay que localizar el punto donde se enrosca la cabeza de la regadera al brazo de la regadera. Desenrosque la cabeza
del brazo de la regadera. Gire en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Quizás se necesite usar una llave ajustable.
Pour la retirer, il faut la séparer du bras de douche. Dévisser la pomme de douche du bras de douche. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Utiliser
au besoin une clé anglaise.
2
Remove shower arm/
Remueva el brazo de la regadera/
Enlever le bras de douche
Unscrew the shower arm by hand and remove the flange.
A pipe wrench or pliers might be required.
Desenrosque el brazo de la regadera a mano y remueva la brida. Quizás se
necesite una llave para tubos o pinzas.
Dévisser le bras de douche manuellement et enlever la bride. Utiliser au
besoin une clé anglaise ou des pinces.
INS10174 - 4/13
3
Remove shower handle/
Remueva la manija de la regadera/
Enlever la poignée de douche
A variety of handles exist for Posi-Temp® tub and shower valves. Here are 4
installation configurations.
Existen una variedad de manijas para válvulas de tinas y regaderas Posi-
Temp®. Aquí hay 4 maneras de instalación.
Il existe une variété de poignées pour les soupapes de douche et de
baignoire Posi-Temp® . Voici 4 configurations d'installation.