Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Reglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulación y preparacion máquina
3.2. Adjustment
3.2. Regelung
3.2. Reglage
3.2. Regulación
GB 1.
Main switch
2.
START button
3.
Belt speed adjustment knob
4.
Heater temperature regulator
5.
EMERGENCY button
6.
Led Start
7.
Programming button
8.
Resistance power on/off button
9.
UP adjusting button
10. DOWN adjusting button
11. Led "temperature below the set-point"
12. Led "temperature equal to the set-point"
13. Led "temperature above the set-point"
1.
Hauptschalter
D
2.
START-Taste
3.
Einstellungsknopf transportbande geschwindigigkeit
4.
Regler widerstandstemperatur
5.
Nottaste
6.
Led Start
7.
Programmiertaste
8.
Ein/Aus-Taste Heizwiderstände
9.
Einstelltaste UP
10. Einstelltaste DOWN
11. Led „Temperatur unter Vorgabe"
12. Led „Temperatur gleich Vorgabe"
13. Led „Temperatur über Vorgabe"
F
1.
Interrupteur général
2.
Buton de marche
3.
Buton reglage vitesse de tapis
4.
Regulateur temperature resistances
5.
Buton d'emergence
6.
Led Start
7.
Buton "P" de programmation
8.
Buton "U" de allumage/arrêt des résistances
9.
Buton "UP" de réglage
10. Buton "DOWN" de réglage
11. Led "température inferieure à celle établie"
12. Led "même température à celle établie"
13. Led "température superieure à celle établie"
E
1.
Interruptor general
2.
Pulsador START
3.
Tirador reglaje velocidad cinta
4.
Regulador temperatura resistencias
5.
Pulsador de emergencia
6.
Led Start
7.
Interruptor de programación
8.
Interruptor encendido / interrupción resistencias
9.
Interruptor UP de regulación
10. Interruptor "DOWN" de regulación
11. Led "temperatura inferior a la programada"
12. Led "misma temperatura a la programada"
13. Led "temperatura superior a la programada"
3-3