Página 1
Outil de modernisation pour les moteurs avec boîtes à engrenage D1-D2. 取付説明書 Instrucciones de montaje D1-D2ギヤボックスエンジンのエンジン取付 Herramienta de cambio de motor para D1- 工具 。 D2, motores, caja de cambios. Montaj talimatları Istruzioni di montaggio D1-D2, şanzıman motorları için yeniden Attrezzo per la rimotorizzazione D1-D2, güç...
Página 2
IMPORTANTE! Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
Página 6
Wing bolt according to the installation manual. Wing nut Support pin For further information regarding repowering installations, refer to the D1/D2 installation manual and installation Setting up the jig for different engines/ instruction 47705928. reverse gear variants Engines Reverse gears...
Página 7
Bild 2 Zu weiteren Informationen in Bezug auf Einbauten im Damit beginnen, dass die Flügelschraube (A) in die am Zusammenhang mit der Neumotorisierung siehe das D1/ weitesten vom Flansch entfernte Bohrung eingesetzt wird. D2-Einbauhandbuch und die Einbauanleitung 47705928. Das Vierkantrohr ausrichten, um die zweite Schraube (B) einzusetzen.
Página 8
éloigné de la bride. Pour davantage d'informations sur les installations de Orienter le tube carré afin d'insérer la seconde vis (B). modernisation, se référer au manuel d'installation D1/D2 Le gabarit dispose également de repères, qui illustrent les et aux instructions d'installation47705928.
Para más información sobre instalaciones de cambio Inclinar el tubo cuadrado para insertar el segundo tornillo (B). de motor, ver el manual de instalación D1/D2 y las El dispositivo de fijación también tiene marcas que instrucciones de instalación 47705928.
Página 10
Anche la dima presenta dei contrassegni che indicano quali fori corrispondono ai punti di attacco dei tasselli Per maggiori informazioni sulla rimotorizzazione delle motore; vedere Fig1. installazioni, vedere il manuale di installazione D1/D2 e le istruzioni di installazione 47705928.
Página 11
-Flytta jigg. -Konstruera förstyvningar av fyllnadsmaterial enligt instal- Pos. Antal lationshandbok med dränering. Plåt Fläns För övrig information avseende repowering installation Skruv se installationshanbok D1/D2 och monteringsanvisning Fyrkantsrör 47705928. Vingskruv Vingmutter Stödpinne Ställ in jigg för olika motor/backslags- varianter Motorer...
(5) que retêm o tubo quadrado (4). tenciação, fazer referência às instruções de instalação e Configure o tubo quadrado para a engrenagem de mar- manual de instalação D1/D2 47705928. cha a ré correta. As marcas no tubo mostram os orifícios a serem usados.
Página 13
На трубе обозначены отверстия, используемые для по установке. крепления. Дополнительная информация по замене двигателя Рис. 2 приведена в руководстве по установке двигателей D1/ Вставьте барашковый болт (A) в отверстие, D2 и инструкции по установке 47705928. находящееся на максимальном расстоянии от фланца.
Página 16
Kare boruyu (4) tutan kelebek somunları (6) ve cıvataları (5) sökün. Uygulamalara yeniden güç verme ile ilgili daha fazla bilgi Kare boruyu doğru geri vites için ayarlayın. için, D1/D2 montaj el kitabına ve montaj talimatına bakın; Borunun üzerindeki işaretler kullanılacak olan delikleri 47705928. gösterir.
Página 17
الرجوع للخلف - أخيرً ا، قم بضبط الموجّ ه بمساعدة مسامير الدعم بحيث يتمركز العمود تروس الرجوع للخلف المحركات .في جلبة الحشو MS10 A/L D1-13 - MS15 A/L D1-20 - الشكل MS25 A/L D1-30 - .- قم بتحديد مقدار مادة الحشو المستخدمة مع إطار قاعدة المحرك...
Página 18
AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...