Descargar Imprimir esta página
Volvo Penta D1-13 Instrucciones De Instalación

Volvo Penta D1-13 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para D1-13:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

installation instructions
Installation instructions
ENG
Engine change, Yanmar engine to D1-13/20/30 D2-
40/50/60/75 reverse gear.
Einbauanleitung
GER
Motoraustausch, Yanmar-Motor gegen D1-13/20/30
D2-40/50/60/75 Wendegetriebe.
Allgemeine Anleitung für den Motoraustausch.
Instructions de montage
FRE
Remotorisation, moteur Yanmar sur inverseur D1-
13/20/30 D2-40/50/60/75.
Instructions générales relatives au remplacement du
moteur.
Instrucciones de montaje
SPA
Sustitución de motor, motores Yanmar D1-13/20/30
D2-40/50/60/75, inversor.
Instrucciones generales para la sustitución de motor.
Istruzioni di montaggio
ITA
Sostituzione del motore, motore da Yanmar a D1-
13/20/30 D2-40/50/60/75 con invertitore.
Istruzioni generiche per la sostituzione del motore.
Monteringsanvisning
SWE
Motorbyte, Yanmar motor till D1-13/20/30
D2-40/50/60/75 med backslag.
Instruções de instalação
BZS
Troca de motor, motor Yanmar para D1-13/20/30 D2-
40/50/60/75 marcha a ré.
Instruções gerais para a troca do motor.
Инструкция по установке
RUS
Замена двигателя Yanmar на двигатель D1-
13/20/30 D2-40/50/60/75 с реверс-редуктором.
Общие инструкции по замене двигателя.
安装须知
CHI
发动机更换,Yanmar发动机挂至D1-13/20/30 D2-
40/50/60/75倒档。
发动机更换的一般说明。
取付説明書
JPN
エンジン交換、ヤンマー製エンジン D1-13/20/30 D2-
40/50/60/75 リバースギヤ。
エンジン変更の概要説明。
Montaj talimatları
TUR
Motor değişimi, Yanmar motordan D1-13/20/30 D2-
40/50/60/75 geri vitese.
Motor değişimi için genel talimatlar.
‫إلى ترس الرجوع للخلف‬
D1-
Yanmar
.13/20/30 D2-40/50/60/75
.‫إرشادات عامة لتغيير المحرك‬
‫تعليمات التركيب‬
ARA
‫تغيير المحرك، محرك‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta D1-13

  • Página 1 Instruções de instalação Installation instructions Troca de motor, motor Yanmar para D1-13/20/30 D2- Engine change, Yanmar engine to D1-13/20/30 D2- 40/50/60/75 marcha a ré. 40/50/60/75 reverse gear. Instruções gerais para a troca do motor. Einbauanleitung Инструкция по установке...
  • Página 2 ‫تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير‬ anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig ‫ أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواء‬Volvo Penta ‫االحترافي. لن تتحمل‬ personal. ‫التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو‬...
  • Página 3 Índice Contents Escolha do motor e kit ................4 Selection of engine and kit ..............4 Dimensões do motor e dimensões de instalação .........5 Engine dimensions and installation dimensions ........5 Gabarito da base do motor ..............6 Engine bed jig ..................6 Estrutura da base do motor ..............7 Engine bed structure ................7 Vibração ....................8 Vibration ....................8...
  • Página 4 D1/D2 gearbox...
  • Página 5 Fig. 1...
  • Página 6 Fig. 2 D1-13/20/30, D2-40/50/60/75 MS10 A/L, MS15 A/L, MS25 A/L, HS25 Fig. 3 47706011 47709639 Fig. 4 Fig.5...
  • Página 7 Fig. 5 Fig. 6 Standard torque Nm (lbf ft) Standarddrehmoment Nm (lbf ft) Couple standard Nm (lbf ft) Pares estándar Nm (lbf ft) Coppia standard Nm (lbf ft) Standard moment Nm (lbf ft) Padrão de torque Nm (ft lbf) Стандартный момент Нм (lbf ft) 标准扭矩Nm(磅力英尺)...
  • Página 8 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9...
  • Página 9: Important

    Make sure there is space enough for impeller and oil filter changes, MIN 40 mm. NOTE! All kits are made as per Volvo Penta's installation drawings. Fig.2 It may happen that some boatbuilders make their own version of the engine bed, engine pads and brackets.
  • Página 10 2. Die Wellendichtung nach dem vorhandenen Bett mit Glasfaser bedecken. Zu weiteren Informationen siehe Service-Mitteilung 47706011 Bild 3 Volvo Penta hat einen Satz mit einem Motorbettelement einschließlich der erforderlichen Versteifungen und vorbereiteter Gewindebohrungen für alle D1/D2-Motoren zusammengestellt. Zu weiteren Informationen siehe Ser- vice-Mitteilung 47709639 Bild 4 Empfohlene Motorbettstruktur mit seitlichen Verstärkun-...
  • Página 11 Pour les notices de montage de l'embase en S, se référer à la référence 47708813. Fig. 3 Volvo Penta a développé un kit avec un berceau de moteur y compris les raidisseurs requis et des alésage pré-taraudés pour tous les moteurs D1/D2. Pour de plus amples informations, voir la notice de montage 47709639 Fig.
  • Página 12 Para más información, ponerse en contacto con el conce- sionario de Volvo Penta más cercano Fig. 3 Volvo Penta ha elaborado un kit con una viga de ban- ¡ATENCIÓN! cada de motor y que incluye el número suficiente de Todos los kits están hechos según los planos de montaje refuerzos y orificios pre-roscados para tornillos, para de Volvo Penta.
  • Página 13 NOTA! Fig. 3 Tutti i kit sono realizzati rispettando i disegni di installazi- Volvo Penta ha concepito un kit con un elemento del one Volvo Penta. basamento motore corredato dei necessari rinforzi e fori Può capitare che alcuni costruttori di imbarcazioni proget- filettati per tutti i motori D1/D2.
  • Página 14 2. Plasta hylsrör efter befintlig bädd. För mer info se monteringsanvisning 47706011 Fig. 3 Volvo Penta har tagit fram en sats med en motorbädds- balk innehållande nödvändiga förstyvningar och färdig- gängade skruvhål för samtliga D1/D2 motorer. För mer information se monteringsanvisning 47709639.
  • Página 15 OBSERVAÇÃO! Ilustração 3 Todos os kits são fabricados de acordo com os esquemas A Volvo Penta montou um kit com um elemento do de instalação da Volvo Penta. berço do motor, incluindo os contrafortes e os furos para Pode acontecer que alguns construtores de embarcações parafuso pré-roscados para todos os motores D1/D2.
  • Página 16: Важное Примечание

    трубу стекловолокном. вибрации в одном направлении. Дополнительную информацию можно найти в Для получения дополнительной информации инструкции по установке 47706011 обратитесь к ближайшему дилеру Volvo Penta Рис. 3. ПРИМЕЧАНИЕ! Компания Volvo Penta разработала комплект балок Все комплекты изготовлены в соответствии с...
  • Página 17 开始工作前,通读全部安装须知。 检查并确认所有零件都在此套件内。 本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能有所不同。 图10 图示针对各种不同的安装须知,因此不同发动机模块图示 每次测量振动的一个方向的简单仪器的示例。 更多信息,请联系最近的沃尔沃遍达经销商 之间可能存在差异。但基本信息是正确的。 注意! 所有套件均按照沃尔沃遍达的安装图纸制作。 可能存在一些造船厂制造自己的发动机机座、发动机垫和 支架的情况。 如何建造发动机座 如需获取S驱动安装须知,请参考47708813。 图1 带倒档的所有发动机的安装尺寸。更多详细信息,请参见 各发动机和传动装置的安装图纸。 B*= 舱壁式膨胀箱。 重要事项! 确保叶轮和油过滤器有足够的空间进行更换,最小为40 mm。 图2 钻模 1.建造发动机座,符合任何现有轴或鞘管。 2.现有机座之后鞘管之上玻璃纤维。 有关详细信息,请参阅安装说明47706011 图3 沃尔沃遍达已将发动机机座构件与套件放在一起,包括所 有D1/D2发动机所需的加强件和预先刻好螺纹的螺孔。有 关详细信息,请参阅安装说明47709639 图4 推荐的发动机机座与侧面加固件(5)。 必须填满发动机座,以减少噪声和振动。确保填充材料不 吸水。通常,高密度材料能更好地减少噪声。发动机座必 须为扭转刚性,并且能够承受被施加的负荷。注意:发动 机座要承受巨浪的巨大力量。 图5 使用填充材料建造发动机机座。确保机座中有足够空间容 纳钢带和玻璃纤维。 埋设排水道(4),使舱底污水可以流动到舱底排水泵中。将...
  • Página 18 ヒント: 指示を注意深く読んでから作業を開始してください。 図.8-9 部品がすべて同梱されているか確認してください。 振動が限界内か確認し、図のように測定を実施してください。 最大エンジン振動レベル(図8) 本書の図に示されている部品は、作業している機種と詳 最大エンジンベッド振動レベル(図.9) 細が異なる場合がある。 図は複数の取扱説明書に使用さ 振動問題を避けるため、上述の推奨に従うことが大切です れているため、エンジン形式によって詳細が異なる場合 重要! がある。 しかし、基本的な情報は共通である。 重要 エンジンベッドの大きな振動は、エンジンの大きな振動を招く。 図.10 エンジンベッドの構築 一度に一方向で計測する、単純な振動計測機器の例。 詳しくは、最寄りのボルボペンタ ディーラーにお問い合わせく 図1リバースギヤ付き全エンジンモデルの搭載。詳細は、該 ださい。 当するエンジンとトランスミッションの取付図を参照してくださ い。 注: B*= バルクヘッド搭載補助タンク。 キットはすべて、ボルボペンタ取扱説明書の図に基づいて作 成されています。 重要! 場合によっては一部のボートメーカーで、エンジンベッド、エ インペラーとオイルフィルターが交換できる、十分な空間があ ンジンパッド、およびブラケットの独自のバージョンを製造して ることを確認してください、 最小 40 mm。. います。 図2 Sドライブ取付説明書に関しては、47708813を参照してください。...
  • Página 19 Bir seferinde bir yöndeki titreşimleri ölçmek için basit bir mine başvurun. cihaz örneği. B*= Alabandaya monteli genleşme tankı. Daha fazla bilgi için, en yakınınızdaki Volvo Penta bayisi- yle temasa geçin ÖNEMLİ! Pervane ve yağ filtresi değişimleri için yeterli boşluk old- DİKKAT!
  • Página 20 .‫2. ضع ألياف زجاجية على أنبوب التغطية بعد القاعدة الموجودة‬ .47706011 ‫لمزيد من المعلومات ارجع إلى تعليمات التركيب‬ 3 ‫الشكل‬ ‫ بتصميم طقم مزود بقائم قاعدة محرك يشمل دعامات‬Volvo Penta ‫قامت‬ ‫. لمزيد من المعلومات‬D1/D2 ‫ضرورية وفتحات براغي مسننة لجميع محركات‬ .47709639 ‫ارجع إلى تعليمات التركيب‬...
  • Página 22 Volvo Penta Corporation 47708814 06-2017 www.volvopenta.com...

Este manual también es adecuado para:

D1-20D1-30D2-40D2-50D2-60D2-75