Leister MONO SYSTEM Instrucciones De Funcionamiento

Leister MONO SYSTEM Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para MONO SYSTEM:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

MONO
SYSTEM
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
D
GB
I
F
TR
CZ
RUS
E
P
CN
J

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leister MONO SYSTEM

  • Página 1 ® MONO SYSTEM Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Size Size Wiring Diagram Wiring Diagram 4, 5, 6 Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Italiano Istruzioni d’uso Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Português Manual de instruções Türkçe Kullanım Kılavuzu Česky Návod k obsluze Русский Инструкция по эксплуатации 日本語 取扱説明書...
  • Página 3: Size

    Size mm...
  • Página 4: Wiring Diagram

    Wiring diagram Input 0 – 10 V Input 4 – 20 mA Interface Interface Air volume + 4- 20mA Air volume – 4- 20mA Power Power 0-10V Alarm Alarm COM NO COM NO...
  • Página 5: Bedienungsanleitung

    Hochdruck-Gebläse MONO SYSTEM Anwendung Das Leister Gebläse MONO eignet sich für den Einbau in Maschinen, Anlagen oder Geräte und ist für den wartungsfreien Dauerbetrieb ausgelegt. • Luftversorgung von Leister Lufterhitzern, für Frischluftzufuhr und zum Kühlen. • Ist geeignet zur Förderung von Luft, nicht brennbaren, nicht aggressiven und nicht explosiven Gasen.
  • Página 6 Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Bezeichnung: Hochdruck-Gebläse Typ: MONO Ausführung: SYSTEM – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG-Maschinen- richtlinie (2006/42) entspricht.
  • Página 7: Technische Daten

    Technische Daten Motorausführung Bürstenloser Motor Spannung Leistung Frequenz 50 / 60 Max. Lufteintrittstemperatur °C Max. Umgebungstemperatur °C Max. Luftmenge (20 °C Umgebung) l/min. 250 – 600 Max. Statischer Druck Emissionspegel dB(A) Gewicht Schnittstelle (potentialfrei) 4 – 20 mA & 0 – 10 V für Luftmenge, Alarmausgang Masse (Size) Seite 3...
  • Página 8 Technische Daten Funktionen e-Drive oder Luftmenge Luftmengen-Vorgabe 1, 5…100 %; Schnittstelle 5 % Auflösung Temperatur- / Luftmengen-Diagramm Luftmenge l / min Schnittstelle / Ansteuerung Input 0 – 10 V Input 4 – 20 mA Alarmkontakt Alarmkontakt Luftmenge Luftmenge + 4 - 20 mA –...
  • Página 9 – nur kalte Luft zugeführt wird. – das Gerät nicht vom Heissluftstrahl eines anderen Gerätes angeströmt wird. • Bei staubhaltiger Luft Leister-Edelstahlfilter (siehe Zubehör) verwenden und auf den Anschluss ø 38 für Luft- schlauch oder Edelstahlfilter (8) aufschieben. • Bei besonders kritischen Stäuben (z. B. Metall- elektrisch leitenden oder feuchten Stäuben) müssen spezielle Filter verwendet werden, um Kurzschlüsse im Gerät zu vermeiden.
  • Página 10 Displaybeschreibung Symbole Symbole Unterspannung Leister Service-Stelle kontaktieren Standby Gebläse aktiv Indikatorfeld zur Darstellung von Einheiten oder Informationen für das Servicemenü Wertefeld zur Darstellung der Soll- und Istwerte. Dabei handelt es sich um eine vierstellige Segmentanzeige ohne Dezimalpunkt Die Balkenanzeige symbolisiert in 5 Stufen die Gebläsedrehzahl.
  • Página 11 Konfiguration Setup-Menü e-Drive Funktion e-Drive Funktion 1× kurz drücken = aktivieren nach rechts drehen 3 Sekunden drücken = bestätigen nach links drehen Hinweis: Wird e-Drive 1× kurz gedrückt ohne zu bestätigen, werden die Werte nicht gespeichert. Netz einschalten Standby - Modus Betriebsmodus Setup-Menü...
  • Página 12: Fehlermeldungen

    Gerät defekt Leister Service-Stelle kontaktieren Leister Service-Stelle kontaktieren Schulung Leister Technologies AG sowie deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlose Kurse im Bereich der Anwendungen an. Informationen unter www.leister.com 3D Zeichnungen 3D-Zeichnungen sind bei ihrer Service-Stelle oder auf www.leister.com erhältlich. Zubehör • Es darf nur Leister-Zubehör verwendet werden.
  • Página 13: Operating Instructions

    High-pressure blower MONO SYSTEM Application The Leister MONO blower is suitable for installation in machines, plants or devices and is designed for continuous maintenance-free operation. • Air supply by Leister air heaters, for supplying fresh air and for cooling. • Is suitable for conveying air, non-flammable, non-aggressive and non-explosive gases.
  • Página 14: Installation Declaration

    Installation declaration (Pursuant to EC Machinery Directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Switzerland hereby declares that the incomplete machine Designation: High-pressure blower Model: MONO Version: SYSTEM - insofar as is possible with respect to the scope of delivery - is in compliance with applicable basic requirements of the EC Machinery Directive (2006/42).
  • Página 15: Technical Data

    Technical data Motor version Brushless motor Voltage Power Frequency 50 / 60 Max. air inlet temperature °C Max. ambient temperature °C Max. air volume (20°C ambient area) l/min. 250 – 600 Max. static pressure Emission levels dB(A) Weight Interface (potential free) 4 –...
  • Página 16 Technical data Functions e-drive or interface Air volume Air volume specification 1, 5…100%; 5% resolution Temperature/air volume diagram Air volume l/min Interface / activation Input 0 – 10 V Input 4 – 20 mA Alarm contact Alarm contact Air volume Air volume + 4 - 20 mA –...
  • Página 17: Device Description

    – the device is not exposed to the flow of hot air from another device. • If the air is filled with dust, use the Leister stainless steel filter (see accessories) and push onto connection ø 38 for air hose or stainless steel filter (8).
  • Página 18: Display Description

    Display description Symbols Symbols Undervoltage Contact a Leister service center Standby Active blower Indicator field for displaying units or information for the service menu Field for displaying the target and actual values. This is a four-digit segment display without decimal points.
  • Página 19 Configuration Setup menu e-Drive Function e-drive Function Press briefly 1 × = activate turn to the right Press 3 seconds = confirm turn to the left Note: If the e-drive is pressed briefly 1x without confirming it, the values will not be saved. Switch on the mains Stand-by mode Operating mode...
  • Página 20 Contact a Leister Service outlet Contact a Leister service center Training course Leister Technologies AG and its authorized Service centers offer free courses in the area of applications. Infor- mation at www.leister.com 3D drawings 3D models and drawings are available from your Service center or at www.leister.com.
  • Página 21: Istruzioni D'uso

    Il soffiante MONO è adatto al montaggio su macchine, impianti o apparecchi ed è progettato per il funzionamento continuo senza manutenzione. • Alimentazione d’aria dei riscaldatori Leister, per l’apporto di aria fresca e per il raffreddamento. • Adatto all’apporto d’aria e di gas non infiammabili, non aggressivi e non esplosivi.
  • Página 22: Dichiarazione Di Montaggio

    Dichiarazione di montaggio (ai sensi della Direttiva macchine 2006/42/CE, Allegato II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Svizzera dichiara che la quasi-mac- china Descrizione: Soffiante ad alta pressione Tipo: MONO Modello: SYSTEM – soddisfa i requisiti essenziali applicabili della Direttiva macchine CE (2006/42) consentiti dalle possibilità previste dalla fornitura.
  • Página 23: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tipologia motore Motore senza carboncini Tensione Potenza Frequenza 50 / 60 Temperatura max. aria in entrata °C Temperatura ambiente max. °C Portata aria max. (20 °C temp. ambiente) l/min. 250-600 Pressione statica max. Livello di emissione dB(A) Peso Interfaccia (priva di potenziale) 4-20 mA e 0-10 V per portata aria e uscita allarme...
  • Página 24 Specifiche tecniche Funzionalità e-Drive o interfaccia Portata d’aria Indicazione della portata d’aria 1, 5…100%; risoluzione 5% Schema temperatura / portata aria Portata aria l/min Interfaccia / Comando Ingresso 0-10 V Ingresso 4 – 20 mA Contatto Contatto di allarme di allarme Portata d’aria Portata d’aria + 4 - 20 mA...
  • Página 25: Descrizione Dell'apparecchio

    – l’apparecchio non sia interessato da getti di aria calda emessi da altri dispositivi • Se l’aria contiene polveri, applicare il filtro in lega d’acciaio inox Leister (vedere accessori) e inserirlo nel rac- cordo ø 38 per tubi flessibili pneumatici o filtri in lega d’acciaio inox (8).
  • Página 26 Descrizione dei simboli sul display Legenda Legenda Bassa tensione Contattare il centro di assistenza Leister Standby Soffiante in funzione Campo che visualizza unità o informazioni per il menu di assistenza Campo che visualizza i valori nominali e reali. Le indicazioni vengono espresse in un segmento a quattro valori senza separatore decimale L’indicatore a barre mostra il regime del soffiante su 5 livelli.
  • Página 27: Menu Di Configurazione

    Menu di configurazione e-Drive Funzione e-Drive Funzione Breve pressione singola = attivazione rotazione verso destra Pressione per 3 secondi = conferma rotazione verso sinistra Nota: Se l’e-Drive viene premuto 1 volta brevemente senza confermare, i dati non verranno salvati. Inserire l’alimentazione elettrica Modalità...
  • Página 28: Messaggi Di Errore

    Leister Contattare il centro di assistenza Leister Formazione Leister Technologies AG e i rispettivi centri di assistenza autorizzati offrono corsi gratuiti nell’ambito delle appli- cazioni. Ulteriori informazioni sono disponibili alla pagina www.leister.com Disegni in 3D I disegni in 3D sono disponibili presso il centro assistenza o all’indirizzo www.leister.com.
  • Página 29: Instructions D'utilisation

    MONO SYSTEM Application La soufflerie MONO de Leister est idéale pour le montage dans des machines, des installations ou des appareils et est conçue en vue d'un fonctionnement permanent sans entretien. • Alimentation en air des chauffe-air Leister pour apport d'air frais et pour refroidir.
  • Página 30 Déclaration d’incorporation (au sens de la directive machine CE 2006/42; annexe II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare par le présent docu- ment que la quasi-machine Désignation : Soufflerie à haute pression Modèle : MONO Version : SYSTEM est conforme aux exigences fondamentales applicables de la directive CE relative aux machines (2006/42), dans la mesure où...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle du moteur Moteur sans balais Tension Puissance Fréquence 50 / 60 Température d’entrée de l’air max. °C Température ambiante max. °C Débit d’air max. (air ambiant à 20 °C) l/min 250 – 600 Pression statique max. Niveau sonore dB(A) Poids Interface (libre de potentiel)
  • Página 32 Caractéristiques techniques fonctions e-Drive ou interface Débit d’air Consigne de débit d’air 1, 5…100 %; résolution 5 % Graphique température/débit d’air Débit d’air l/min Interface / commande Entrée 0 – 10 V Entrée 4 – 20 mA Contact Contact d’alarme d’alarme Débit d’air Débit d’air + 4 - 20 mA –...
  • Página 33: Description De L'appareil

    – que l’appareil ne sera pas soumis au flux d’air chaud d’un autre appareil. • Si l’air est chargé en poussière, utiliser le filtre en acier inoxydable Leister (voir Accessoires) et l’engager sur le raccord de ø 38 pour tuyau d’air ou filtre en acier inoxydable (8).
  • Página 34: Description De L'écran

    Description de l’écran Symboles Symboles Minima de tension Contacter le centre de service Leister Standby Soufflerie active Champ indicateur pour indiquer les unités ou des informations pour le menu Service Champ de valeur indiquant les valeurs de consigne et les valeurs réelles.
  • Página 35 Configuration menu Setup e-Drive Fonction e-Drive Fonction Presser 1× brièvement = activer Tourner vers la droite Presser 3 secondes = confirmer Tourner vers la gauche Indication : si vous pressez e-Drive 1× brièvement sans confirmer, les valeurs ne seront pas enregistrées. Mettre sous tension Mode standby Mode de service...
  • Página 36: Messages D'erreur

    Leister Contacter le centre de service Leister Formation Leister Technologies AG ainsi que ses centres de service agréés proposent des cours gratuits traitant des dif- férentes applications. Informations sur le site www.leister.com Dessins en 3D Les dessins en 3D sont disponibles auprès de votre centre de service ou sur www.leister.com.
  • Página 37: Soplante De Alta Presión

    El soplador MONO de Leister es adecuado para el montaje en máquinas, instalaciones o equipos y fue diseñado para un funcionamiento continuo que no necesita mantenimiento. • Abastecimiento de aire de los calentadores de aire de Leister para la alimentación de aire fresco y para la refri- geración.
  • Página 38: Declaración De Montaje

    Declaración de montaje (Según lo estipulado en la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suiza declara por la presente que la máquina incompleta Denominación: soplante de alta presión Modelo: MONO Versión: SYSTEM , siempre que lo permita el volumen de suministro, cumple los requisitos básicos aplicables de la Directiva de...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Ejecución de motor Motor sin escobillas Tensión Potencia Frecuencia 50/60 Temperatura máxima de entrada de aire ºC Temperatura ambiente máx. °C Flujo de aire máx. (20 °C ambiente) l/min. 250 – 600 Presión estática máx. Caudal de emisiones dB(A) Peso Interfaz (libre de potencial)
  • Página 40: Datos Técnicos Funciones

    Datos técnicos Funciones e-Drive o interfaz Flujo de aire Especificaciones de flujo de aire 1, 5…100 %; 5 % resolución Diagrama de temperatura/flujo de aire Flujo de aire l/min Interfaz/sistema de mando Entrada 0 – 10 V Entrada 4 – 20 mA Contacto Contacto de alarma...
  • Página 41: Descripción Del Equipo

    – el equipo no se someta al chorro de aire caliente de otro equipo. • En caso de que el aire contenga polvo, utilizar el filtro de acero inoxidable de Leister (véanse accesorios) y colocarlo sobre la conexión ø 38 para manguera de aire o filtro de acero inoxidable (8).
  • Página 42: Descripción De Pantalla

    Si se quema la protección del equipo, deben tenerse en cuenta los siguientes pasos para el reinicio del equipo por motivos de seguridad: MONO SYSTEM A Dejar enfriar el equipo B Desconectar el equipo de la red C Volver a conectar el equipo a la red eléctrica transcurridos 10 s...
  • Página 43: Configuración Menú Setup

    Configuración menú setup e-Drive Función e-Drive Función pulsar una vez brevemente = activación girar hacia la derecha pulsar durante 3 segundos = confirmación girar hacia la izquierda Indicación: Si el e-Drive se pulsa brevemente una vez sin confirmación, los valores no se registran. Conectar la red Modo standby Modo de funcionamiento...
  • Página 44: Mensajes De Error

    • Accesorios en www.leister.com Asistencia y reparaciones • Solo el servicio técnico de Leister está autorizado a realizar reparaciones en el dispositivo. Este garantiza un ser- vicio de reparación profesional y de confianza en un plazo razonable con piezas de repuesto originales conforme a los esquemas de conexiones y a las listas de piezas de repuesto.
  • Página 45: Manual De Instruções

    • Alimentação de ar de aquecedores de ar Leister, para suprimento de ar fresco e para refrigeração. • É adequado para transporte de ar e de gases não inflamáveis, não agressivos e não explosivos.
  • Página 46: Declaração De Incorporação

    Declaração de incorporação (Na acepção da Diretriz de Máquinas CE 2006/42; anexo II B) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara que a máquina in- completa Designação: Soprador de alta pressão Tipo: MONO Modelo: SYSTEM – desde que possível no âmbito do fornecimento – atende aos requisitos básicos aplicáveis da Diretriz de Máquinas CE (2006/42).
  • Página 47: Dados Técnicos

    Dados técnicos Versão de motor Motor sem escovas Tensão Potência Frequência 50 / 60 Temperatura máx. de entrada do ar °C Temperatura ambiente máx. °C Volume máx. de ar (20°C ambiente) l/min. 250 – 600 Pressão estática máx. Nível de emissão dB(A) Peso Interface (sem potencial)
  • Página 48: Diagrama De Temperatura/Volume De Ar

    Dados técnicos Funções e-drive ou interface Volume de ar Especificação de volume de ar 1, 5…100%; 5% de resolução Diagrama de temperatura/volume de ar Volume de ar l/min Interface / ativação Entrada 0 – 10 V Entrada 4 – 20 mA Contato de alarme Contato de alarme Volume de ar...
  • Página 49: Descrição Do Aparelho

    – nenhum jato de ar quente de outro equipamento passe através do aparelho. • Em ar com teor de poeira utilizar filtro de aço inoxidável Leister (ver Acessórios) e colocar sobre a conexão ø 38 para tubo de ar ou filtro de aço inoxidável (8).
  • Página 50 é aberto o contato de trabalho do relé de alarme. Se a proteção do aparelho atuar, por motivos de segurança devem ser observados os seguintes passos para o reset do aparelho: MONO SYSTEM A Deixar o aparelho resfriar B Desconectar o aparelho da rede elétrica...
  • Página 51 Menu setup de configuração e-drive Função e-drive Função pressionar brevemente uma vez = ativar girar para a direita pressionar por 3 segundos = confirmar girar para a esquerda Observação: Se o e-drive for pressionado brevemente uma vez sem confirmar, os valores não serão armaze- nados.
  • Página 52: Acessórios

    Leister Entrar em contato com o serviço de assistência Leister Treinamento A Leister Technologies AG bem como seu serviço de assistência autorizado oferecem cursos gratuitos na área das aplicações. Informações em www.leister.com Desenhos 3D Desenhos 3D estão disponíveis no seu serviço de assistência ou em www.leister.com.
  • Página 53: Kullanım Kılavuzu

    Yüksek Basınçlı Fan MONO SYSTEM Uygulama Leister'in MONO fanı makine, tesis veya cihazlara montaj için uygun olup, bakım gerektirmeyen sürekli çalışma için tasarlanmıştır. • Leister hava ısıtıcılarının hava beslemesi, temiz hava sağlama ve soğutma için. • Havanın, yanıcı, aşındırıcı ve patlayıcı olmayan gazların pompalanması için uygundur.
  • Página 54: Bertaraf Etme

    İmalatçı beyanı (2006/42 sayılı AT Makine direktifi Ek II B anlamında) İşbu beyan ile, “Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz” adresinde mukim Leister Technologies AG firması, kısmen tamamlanmış makinenin Tanım: Yüksek Basınçlı Fan Tip: MONO Model: SYSTEM AT Makine direktifinin (2006/42) uygulanabilir temel gereksinimlerini - tedarik kapsamı elverdiğince - karşıladığını...
  • Página 55: Teknik Veriler

    Teknik veriler Motor tasarımı Fırçasız motor Gerilim Güç Frekans 50 / 60 Maks. hava giriş sıcaklığı °C Maks. çevre sıcaklığı °C Maks. hava miktarı (20 °C çevre) l/min. 250 – 600 Maks. statik basınç Emisyon seviyesi dB(A) Ağırlık Arayüz (potansiyelsiz) 4 –...
  • Página 56 Teknik veriler işlevler e-Drive veya arayüz Hava miktarı Hava miktarı öngörüsü 1, 5…100 %, 5 % çözünürlük Sıcaklık / hava miktarı grafiği Hava miktarı litre/dakika Bağlantı noktası / kumanda Input 0 - 10 V Input 4 - 20 mA Alarm kontağı Alarm kontağı...
  • Página 57: Cihaz Tanımı

    – Sadece soğuk hava girmeli. – Cihaza başka bir aletin sıcak hava akışı gelmemelidir. • Tozlu havada Leister paslanmaz çelik filtresini (bkz. aksesuarlar) kullanın ve hava hortumu veya paslanmaz çelik filtrenin (8) ø 38 bağlantısına takın. • Cihazda kısa devreyi önlemek için özellikle (örneğin metal, elektriksel iletken veya nemli tozlar gibi) kritik tozlarda özel filtrelerin kullanılması...
  • Página 58: Ekran Açıklaması

    Ekran açıklaması Semboller Semboller Düşük voltaj Leister servis merkeziyle irtibata geçin Standby Fan etkin Birimleri veya servis menüsü bilgilerini gösteren indikatör alanı Nominal ve gerçek değerleri gösteren değer alanı. Burada ondalık işareti olmayan dört haneli bir gösterge söz konusudur Çubuk gösterge, 5 kademede fan devrini gösterir.
  • Página 59 Ayar menüsü konfigürasyonu e-Drive Fonksiyon e-Drive Fonksiyon 1 kez kısa basın = etkinleştir sağa doğru çevirin 3 saniye basın = onayla sola doğru çevirin Uyarı: e-Drive butonuna onaylamadan 1 kez kısaca basılırsa değerler kaydedilmez. Şebeke aç Standby modu Çalışma modu Ayar menüsü...
  • Página 60 • Aksesuarlara www.leister.com adresinden ulaşabilirsiniz Servis ve Onarım • Onarımların sadece yetkili Leister servis merkezlerine yaptırılması gerekmektedir. Bu servis merkezleri size, makul bir süre içinde, devre şemaları ile yedek parça listelerine uygun orijinal yedek parça kullanarak uzman ve güvenilir bir onarım hizmeti vermeyi garanti ederler.
  • Página 61: Návod K Obsluze

    Vysokotlaké dmychadlo MONO SYSTEM Použití Dmychadlo Leister MONO je vhodné k namontování do strojů, zařízení nebo přístrojů a je dimenzováno pro bezúdržbový trvalý provoz. • K přivádění vzduchu do vzduchových ohřívačů Leister, k přivádění čerstvého vzduchu a k chlazení. • Je vhodné k přivádění vzduchu, nehořlavých, neagresivních a nevýbušných plynů.
  • Página 62 Prohlášení o montáži (ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42; přílohy II B) Společnost Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Švýcarsko tímto prohl- ašuje, že nekompletní stroj Označení: Vysokotlaké dmychadlo Typ: MONO Provedení: SYSTEM – pokud je to z rozsahu dodávky možné – vyhovuje aplikovatelným základním požadavkům směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42).
  • Página 63: Technické Údaje

    Technické údaje Provedení motoru bezkartáčový elektromotor Napětí Výkon Frekvence 50 / 60 Max. vstupní teplota vzduchu °C Max. teplota prostředí °C Max. množství vzduchu 250 – 600 (při teplotě prostředí 20 °C) l/min. Max. statický tlak Hladina emisí dB(A) Hmotnost Rozhraní...
  • Página 64 Technické údaje funkcí e-Drive nebo rozhraní Množství vzduchu Nastavení množství vzduchu 1, 5…100 %; rozlišení 5 % Diagram teploty / množství vzduchu Množství vzduchu l/min Rozhraní/řízení Vstup 0 – 10 V Vstup 4 – 20 mA Kontakt alarmu Kontakt alarmu Množství...
  • Página 65: Popis Přístroje

    – bude přiváděn jen studený vzduch. – na přístroj nebude foukat proud horkého vzduchu z jiného zařízení. • V případě vzduchu s obsahem prachu použijte nerezový filtr Leister (viz příslušenství), který nasuňte na přípojku ø 38 pro vzduchovou hadici nebo nerezový filtr (8).
  • Página 66 Popis symbolů na displeji Symboly Symboly podpětí Kontaktujte servisní středisko Leister. Pohotovostní režim dmychadlo aktivováno indikační pole pro zobrazení jednotek nebo informací pro servisní menu pole hodnot pro zobrazení požadovaných a skutečných hodnot Zde se jedná o čtyřmístný segmentový displej bez desetinné čárky.
  • Página 67 Konfigurační menu Setup e-Drive Funkce e-Drive Funkce 1 krátké stisknutí = aktivace otáčení doprava stisknutí na 3 sekundy = potvrzení otáčení doleva Upozornění: Stisknete-li tlačítko e-Drive 1× krátce bez potvrzení, hodnoty se neuloží. Zapněte síťové napětí. Pohotovostní režim Provozní režim Menu Setup Stiskněte tlačítko na dobu 2 sekund a současně...
  • Página 68: Chybová Hlášení

    Leister Kontaktujte servisní středisko Leister. Školení Společnost Leister Technologies AG a její autorizovaná servisní střediska nabízejí bezplatné kurzy v oblasti apli- kací. Další informace najdete na adrese www.leister.com. 3D výkresy 3D výkresy získáte u svého servisního střediska nebo na adrese www.leister.com.
  • Página 69: Руководство По Эксплуатации

    Нагнетатель MONO компании Leister подходит для монтажа в машины, установки или устройства и предназначен для длительной эксплуатации без технического обслуживания. • Подача воздуха для подогревателей воздуха компании Leister, для подвода свежего воздуха и для охлаж- дения. • Подходит для транспортировки воздуха , невоспламеняющихся, неагрессивных и невзрывоопасных газов.
  • Página 70 Декларация о соответствии требованиям ЕС по монтажу (согласно Директиве ЕС по машиностроению 2006/42; приложение II B). Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Switzerland настоящим подтверждает, что некомплектная машина Название: высоконапорный нагнетатель Тип: MONO Исполнение: SYSTEM – если это позволяет объем поставки – соответствует применимым основополагающим требованиям...
  • Página 71: Технические Характеристики

    Технические характеристики Исполнение двигателя Бесщеточный двигатель Напряжение В~ Мощность Вт Частота Гц 50 / 60 Макс. температура воздуха на входе °C Макс. температура окружающей среды °C Макс. расход воздуха (окр. среда 20 °C ) л/мин. 250 – 600 Макс. статическое давление кПа...
  • Página 72 Технические характеристики функций e-Drive или Расход воздуха Заданное значение расхода воздуха 1, интерфейс 5…100 %; размыкание 5 % Диаграмма температуры / расхода воздуха Расход воздуха л / мин Интерфейс / настройка Вход 0 – 10 В Вход 4 – 20 мА Контакт...
  • Página 73: Описание Прибора

    – исключить возможность воздействия на устройство потоков горячего воздуха, генерируемых другими устройствами. • Если воздух содержит пыль, использовать фильтр из высококачественной стали Leister (см. принадлежности) и надвинуть его на патрубок ø 38 для шланга для подачи воздуха или фильтра из высококачественной стали (8).
  • Página 74: Описание Дисплея

    воздуха) двигатель выключается и одновременно размыкается рабочий контакт сигнального реле. При срабатывании системы защиты из соображений безопасности следует выполнить нижеуказанные шаги для возврата устройства в исходное состояние: MONO SYSTEM A Дать устройству остыть B Отсоединить устройство от электросети C Через 10 сек. снова подключить устройство к электросети...
  • Página 75 Конфигурация Меню настроек e-Drive Функция e-Drive Функция 1× раз нажать и отпустить = активация Повернуть вправо Нажать и удерживать 3 секунды = Повернуть влево подтверждение Примечание: при однократном кратковременном нажатии поворотного переключателя е-Drive без последующего подтверждения значения не сохраняются. Подключить к сети Режим...
  • Página 76: Сообщения Об Ошибках

    центром компании Leister Свяжитесь с сервисным центром компании Leister Обучение Компания Leister Technologies AG и ее авторизованные сервисные центры предлагают пройти бесплатные курсы по возможностям применения. Подробная информация на сайте www.leister.com Чертежи 3D Чертежи 3D доступны в сервисных центрах и на сайте www.leister.com.
  • Página 77 • • 打 会造成...
  • Página 78 MONO SYSTEM...
  • Página 79 20 °C MONO 6 SYSTEM...
  • Página 80 e-Drive 3 mm...
  • Página 81 ø 38 mm G 1“ ø 38 10 e-Drive • • • • • • • – – • • • MONO • Ø M4 MONO • • MONO • • – • • • • MONO •...
  • Página 82 1 P – 100 P 100 %...
  • Página 84 < 20 % • • • • • • • •...
  • Página 85 • • 通電している構成部品および接続部が露出する ため、装置を開く際に 装置記載の は...
  • Página 86 (MONO)
  • Página 87 (20 °C...
  • Página 88 3 mm...
  • Página 89 (ø 38 mm) G 1“ (ø 38) 10 e • • • • • • • – • Leister • • • Ø M4 • • • • – • • • • •...
  • Página 90 % (1 P – 100 P) 100 %...
  • Página 92 < 20 % • • • • • • • •...
  • Página 93 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Este manual también es adecuado para:

Mono 6 system

Tabla de contenido