Electrolux ENA34399W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ENA34399W:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Холодильник с морозильной камерой
brugsanvisning
bruksanvisning
manual de instruções
Инструкция по
эксплуатации
manual de instrucciones
bruksanvisning
Jääkaappi-pakastin
Frigorífico-congelador
käyttöohje
Kombiskab
Kjøl-frys
Combinado
Kyl-frys
ENA34399W
ENA38399W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENA34399W

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации manual de instrucciones bruksanvisning Kombiskab Jääkaappi-pakastin Kjøl-frys Combinado Холодильник с морозильной камерой Frigorífico-congelador Kyl-frys ENA34399W ENA38399W...
  • Página 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og • Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bru- formålet af producenten.
  • Página 3 3 • Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som an- • Det anbefales at vente mindst to timer med at givet på pakken. tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe til- • Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe- bage i kompressoren.
  • Página 4 4 electrolux Mode-knap 2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. 3. Indikatoren for køleskab slukket vises. Display Tændning af køleskabet Tænde køleskabet: 1. Tryk på køleskabs-temperaturvælgeren. Eller: 1. Tryk på Mode-knappen, indtil det modsvaren- de ikon vises. Indikatoren for Køleskab slukket blinker.
  • Página 5 5 1. Tryk på Mode-knappen, indtil det modsvaren- Indikatoren Drinks Chill blinker. de ikon vises. Timeren viser den indstillede værdi (30 minut- 2. Børnesikringsindikatoren blinker. ter) i få sekunder. 3. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. 2. Tryk på Timer-vælger-knappen for at ændre ti- Indikatoren for børnesikringen vises.
  • Página 6: Daglig Brug

    6 electrolux For at slukke funktionen, inden den slukkes auto- • alarm- og frysertemperaturindikatorer blinker matisk: • summeren lyder. 1. Tryk på Mode-knappen indtil Action Freeze-in- For at nulstille alarmen: dikatoren blinker. 1. Tryk på en vilkårlig knap. 2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
  • Página 7 7 Tænde for funktionen: 1. Lad klappen glide op som vist på figuren. Tænde for funktionen: 1. Tænd for indkøbsfunktionen. 2. Indkøbsindikatoren tændes. 3. Lad klappen glide op som vist på figuren. Slukke for funktionen: 1. Lad klappen glide ned.
  • Página 8: Nyttige Oplysninger Og Råd

    8 electrolux Nyttige oplysninger og råd Normale driftslyde • Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det • Undertiden kan der høres en svag gurglen eller er normalt. boblen, når kølemidlet pumpes gennem spira- lerne eller rørene.
  • Página 9 9 Installation Bemærk Læs afsnittet Elektrisk tilslutning "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at apparatet installeres for at forebygge ulykker, og spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til sikre at det bruges korrekt. boligens forsyningsstrøm.
  • Página 10: Skån Miljøet

    10 electrolux Nivellering Installation af kul-luftfilteret Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i Kul-luftfilteret er et aktivt kulfilter, som opsuger vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, ubehagelige lugte og minimerer risikoen for at lugte under apparatets forkant.
  • Página 11 11 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä • Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten lait- varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista teiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta avulla.
  • Página 12 12 electrolux • Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää- • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolli- kaapissa, sillä ne voivat räjähtää. set kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa • Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il- kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista va- hingoista välittömästi jälleenmyyjälle.
  • Página 13 13 Käyttöpaneeli Action Freeze-toiminto Eco Mode-toiminto Lomatoiminto Laitteen käynnistäminen Laite kytketään päälle seuraavalla tavalla: 1. Liitä pistoke pistorasiaan. 2. Paina ON/OFF -painiketta, jos näyttö ei ole päällä. 3. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muuta- man sekunnin kuluttua. Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys".
  • Página 14 14 electrolux Tärkeää Asetettu lämpötila säilyy laitteen ilman, että jääkaappiin muodostuu epämiellyttävää muistissa sähkökatkoksen jälkeen. hajua. Optimoi elintarvikkeiden säilytys valitsemalla Eco Tärkeää Jääkaappiosasto on tyhjennettävä Mode-toiminto. Lue lisää kohdasta " Eco Mode- lomatoiminnon käytön ajaksi. toiminto". Käynnistä toiminto seuraavasti: Eco Mode-toiminto 1.
  • Página 15: Ensimmäinen Käyttökerta

    15 Jääkaapin lämpötilanäyttö näyttää asetetun Toiminnon poistaminen käytöstä ennen sen auto- lämpötilan muutaman sekunnin ajan. maattista päättymistä: 2. Paina OK-painiketta valinnan vahvistamiseksi. 1. Paina Mode-painiketta, kunnes merkkivalo Ac- Pikajäähdytystoiminnon merkkivalo syttyy. tion Freeze alkaa vilkkua. Pikajäähdytystoiminto kytkeytyy pois toiminnasta 2.
  • Página 16 16 electrolux Sammuta toiminto seuraavasti: 1. Liu'uta läppää alaspäin. 2. Kytke pikajäähdytystoiminto pois päältä. 3. Pikajäähdytystoiminnon merkkivalo sammuu. Tärkeää Toiminto poistuu automaattisesti käytöstä muutaman tunnin jälkeen. FreshZone-toiminto Hiili-ilmasuodatin Jos säilytyslokerossa ei tarvita NaturaFresh-toi- Kodinkoneeseen kuuluu hiilisuodatin, joka sijaitsee mintoa, siitä voidaan tehdä kylmälokero muutta- takaseinällä...
  • Página 17: Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä

    17 Juomien QuickChill-toiminto Sammuta toiminto seuraavasti: 1. Liu'uta läppää alaspäin. Tällä toiminnolla voidaan jäähdyttää juomat no- 2. Kytke pikajäähdytystoiminto pois päältä. peasti. 3. Pikajäähdytystoiminnon merkkivalo sammuu. Käynnistä toiminto seuraavasti: 1. Poista NaturaFresh-lokero tai käännä se ylös- Tärkeää Toiminto poistuu automaattisesti päin, ja aseta sitten pulloteline QuickChill-paik-...
  • Página 18: Tekniset Tiedot

    18 electrolux Pakastimen sulattaminen Tämän mallin pakastinosasto on huurtumatonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toimiessa huur- retta ei keräänny laitteen sisäpinnoille tai ruokatar- vikkeiden päälle. Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu puhallin kierrättää koko ajan kylmää ilmaa pakas- tinosaston sisällä.
  • Página 19 19 Tasapainottaminen Laitetta asennettaessa on varmistettava, että se on suorassa. Tämä voidaan tehdä kahdella säädettä- vällä jalalla, jotka ovat laitteen pohjassa etupuolella. Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaa- Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä,...
  • Página 20 20 electrolux 1. Avaa kansi. Tärkeää Käsittele suodatinta varoen, jotta sen 2. Poista suodatin muovipussista. pinnasta ei irtoa palasia. Suodatin on vaihdettava 3. Aseta suodatin kannen takana olevaan rakoon. kuuden kuukauden välein. 4. Sulje kansi. Oven kätisyyden vaihtaminen Jos haluat vaihtaa oven kätisyyden, ota yhteys pai- kalliseen huoltoliikkeeseen.
  • Página 21 21 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt ning, slik det er beskrevet i denne bruksanvis- bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens ningen.
  • Página 22 22 electrolux Daglig bruk • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld • Ikke sett varme gryter på plastdelene i appara- øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte appara- tet.
  • Página 23 23 Betjeningspanel Action Freeze -funksjon Eco Mode -funksjon Ferie-funksjon Slå på Gå frem som følger for å slå apparatet på: 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på ON/OFF -knappen hvis displayet er 3. Alarmsummeren kan virke etter noen sekun- der.
  • Página 24 24 electrolux Den valgte temperaturen nås innen et døgn. Viktig Kjøleskapet må være tomt når ferie- funksjonen er aktivert. Viktig Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen. For å slå på funksjonen: 1. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon For optimal matlagring, velg Eco Mode-funksjon.
  • Página 25: Første Gangs Bruk

    25 Shopping-indikatoren vises. 1. Trykk på Mode-knappen til Action Freeze-indi- Shopping-funksjonen slår seg av automatisk etter katoren blinker. ca. 6 timer. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. For å slå av funksjonen før den slutter automatisk: 3. Det Action Freeze-indikatoren slukkes.
  • Página 26 26 electrolux For å slå av funksjonen: 1. Skyv klaffen ned. 2. Slå av shopping-funksjonen. 3. Shopping-indikatoren slukker. Viktig Funksjonen slås av automatisk etter noen timer. FreshZone-modus Kull-luftfilter Hvis rommet ikke trengs som NaturaFresh, kan Dette apparatet er utstyrt med et kullfilter bak en innstillingene endres i rekkefølge for å...
  • Página 27: Nyttige Tips Og Råd

    27 QuickChill med drikke For å slå av funksjonen: 1. Skyv klaffen ned. Med denne funksjonen kjøles drikken raskt ned. 2. Slå av shopping-funksjonen. For å slå på funksjonen: 3. Shopping-indikatoren slukker. 1. Ta ut skuffen eller sett opp NaturaFresh-skuf- fen og sett flaskestativet foran QuickChill spo- Viktig Funksjonen slås av automatisk etter noen...
  • Página 28 28 electrolux Avriming av fryseren Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matva- rene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
  • Página 29 29 Fjerne hyllestopperne Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig å låse hyllene under transport. Elektrisk tilkopling Gå frem som følger for å fjerne dem: Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre 1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
  • Página 30 30 electrolux Viktig Filteret bør håndteres forsiktig, slik at ikke noen deler løsner fra overflaten. Filteret bør byttes hver sjette måned. Omhengsling av døren Hvis du vil forandre på dørens åpningsretning, ta kontakt med nærmeste kundeserviceavdeling. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på...
  • Página 31: Informações De Segurança

    31 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma • O aparelho tem como objectivo guardar alimen- utilização correcta, antes de instalar e usar o apa-...
  • Página 32 32 electrolux molhadas, pois pode causar abrasões na pele • Desembale o aparelho e verifique se existem ou queimaduras de gelo. danos. Não ligue o aparelho se estiver danifica- • Evite a exposição prolongada do aparelho à luz do. Em caso de danos, informe imediatamente solar directa.
  • Página 33: Painel De Controlo

    33 Painel de controlo Função Action Freeze Função Eco Mode Função Férias Ligar Para ligar o aparelho, efectue os passos seguintes: 1. Ligue a ficha do aparelho à tomada. 2. Prima o botão ON/OFF se o visor estiver des- ligado.
  • Página 34 34 electrolux Importante Para voltar a regular a temperatura 2. Prima o botão OK para confirmar. predefinida desligue o aparelho. O indicador Humidade Extra é apresentado. Para desligar a função: A temperatura regulada será alcançada dentro de 1. Prima o botão Mode até o indicador Humidade 24 horas.
  • Página 35: Primeira Utilização

    35 É possível desactivar a função a qualquer altura. 2. Prima o botão OK para confirmar. O indicador Action Freeze é apresentado. Função Compras É iniciada uma animação. Se necessitar de inserir uma grande quantidade Esta função pára automaticamente após 52 horas.
  • Página 36 36 electrolux depois, novamente congelados (depois de arrefecerem). Descongelação Os alimentos congelados, antes de serem utiliza- dos, podem ser descongelados no compartimen- to do frigorífico ou à temperatura ambiente, de- pendendo do tempo disponível para esta opera- ção. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozi- nhados ainda congelados, directamente do con- gelador: neste caso, a confecção irá...
  • Página 37: Sugestões E Conselhos Úteis

    37 Para ligar a função: 2. Ligue a função Compras. 1. Deslize a aba para cima como ilustrado na fi- 3. O indicador Compras acende-se. gura. 4. Deslize a aba para cima como ilustrado na fi- gura. Para desligar a função: 1.
  • Página 38: Dados Técnicos

    38 electrolux sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza Descongelar o congelador fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício O compartimento do congelador deste modelo, de descarga. por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há...
  • Página 39 39 Nivelamento Quando instalar o aparelho assegure-se de que fi- ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à frente. Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a Retirar os suportes das prateleiras frequência indicadas na placa de dados corres-...
  • Página 40: Preocupações Ambientais

    40 electrolux Aquando da entrega, o filtro de carvão está num Importante O filtro deve ser manuseado com saco de plástico para manter a respectiva longe- cuidado, para que não se soltem fragmentos da vidade e características. O filtro deve ser colocado superfície.
  • Página 41: Сведения По Технике Безопасности

    41 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Сведения по технике безопасности • Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для за‐ мены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, пе‐ ред утилизацией старого холодильника...
  • Página 42 42 electrolux ВНИМАНИЕ! Замену электрических час‐ • Ледяные сосульки могут вызвать ожог, если тей изделия (шнура питания, вилки, ком‐ брать их в рот прямо из морозильного от‐ прессора) должен производить сертифициро‐ деления. ванный представитель сервисного центра Чистка и уход или квалифицированный обслуживающий...
  • Página 43: Панель Управления

    43 нуться горячих частей (компрессор, испа‐ Защита окружающей среды ритель). Ни холодильный контур, ни изоляцион‐ • Данный прибор нельзя устанавливать ные материалы настоящего прибора не вблизи радиаторов отопления или кухон‐ содержат газов, которые могли бы повредить ных плит. озоновый слой. Данный прибор нельзя утили‐...
  • Página 44 44 electrolux Включение менить с помощью кнопок регулирования тем‐ пературы. Для включения прибора выполните приведен‐ Установленная температура по умолчанию: ные ниже действия. • +5°C для холодильной камеры; 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. • -18°C для морозильной камеры. 2. Нажмите кнопку ON/OFF , если дисплей...
  • Página 45 45 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее ВАЖНО! Функция выключается при выборе не начнет мигать индикатор "Защита от другой заданной температуры холодильной детей". камеры. 2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Функция Drinks Chill 3. Индикатор "Защита от детей" гаснет.
  • Página 46: Первое Использование

    46 electrolux Для выключения функции до ее автоматиче‐ 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее ского завершения выполните приведенные не начнет мигать индикатор Action Freeze. ниже действия. 2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее...
  • Página 47 47 Воздушное охлаждение 2. Загорается индикатор "День покупок". 3. Сдвиньте заслонку вверх, как показано на Технология ClimaTech позволяет быстрее рисунке. охлаждать продукты и поддерживать более равномерную температуру в отделении. Это устройство обеспечивает быстрое охла‐ ждение продуктов и более равномерную тем‐...
  • Página 48: Полезные Советы

    48 electrolux 2. Включите функцию "День покупок". 3. Загорается индикатор "День покупок". 4. Сдвиньте заслонку вверх, как показано на рисунке. Для выключения функции выполните приве‐ денные ниже действия. 1. Сдвиньте заслонку вниз. Функция QuickChill для охлаждения напитков Для выключения функции выполните приве‐...
  • Página 49: Технические Данные

    49 Необходимо периодически прочищать слив‐ Размораживание морозильной камеры ное отверстие, имеющееся посредине канала Морозильная камера данной модели относит‐ холодильной камеры, во избежание попада‐ ся к типу "no frost" (без инея). Это означает, ния капель воды на находящиеся в ней про‐...
  • Página 50 50 electrolux Расположение Задние прокладки Прибор следует устанавливать на достаточ‐ В пакет с документацией вложены две про‐ ном расстоянии от источников тепла, таких кладки, которые должны быть закреплены, как радиаторы отопления, котлы, прямые сол‐ как показано на рисунке. нечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную...
  • Página 51: Забота Об Окружающей Среде

    51 1. Закройте крышку заслонки. 2. Достаньте фильтр из пластикового пакета. 3. Вставьте фильтр в паз, расположенный с задней стороны крышки заслонки. 4. Закройте крышку заслонки. Установка угольного воздушного фильтра Угольный воздушный фильтр представляет ВАЖНО! Обращаться с фильтром следует...
  • Página 52: Información Sobre Seguridad

    52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funciona- • No utilice dispositivos mecánicos ni medios ar- miento correcto del aparato, antes de instalarlo y tificiales para acelerar el proceso de desconge- utilizarlo por primera vez lea atentamente este ma- lación.
  • Página 53 53 Uso diario • Desembale el aparato y compruebe que no tie- ne daños. No conecte el aparato si está dañado. • No coloque recipientes calientes sobre las pie- Informe de los posibles daños de inmediato a la zas plásticas del aparato.
  • Página 54: Panel De Mandos

    54 electrolux Panel de mandos Función Eco Mode Función vacaciones Encendido Para encender el aparato: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apa- gada. 3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos.
  • Página 55 55 La temperatura programada se alcanza en un pla- 2. Pulse la tecla OK para confirmar. zo de 24 horas. 3. Se apaga el indicador Humedad extra. Función vacaciones Importante Tras un corte de energía eléctrica, no se pierde la temperatura programada.
  • Página 56: Primer Uso

    56 electrolux Función Compra 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Action Freeze. Si necesita introducir una gran cantidad de ali- Empieza una animación. mentos calientes, por ejemplo después de hacer La función se para automáticamente después de la compra, se aconseja activar esta función para...
  • Página 57 57 Enfriamiento por aire 3. Deslice hacia arriba la compuerta como se in- dica en la figura. La tecnología ClimaTech permite enfriar los ali- mentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uni-...
  • Página 58: Consejos Útiles

    58 electrolux 3. Se enciende el indicador Compra. 4. Deslice hacia arriba la compuerta como se in- dica en la figura. Para desactivar la función: 1. Deslice hacia abajo la compuerta. QuickChill de bebidas Para desactivar la función: Esta función permite enfriar bebidas rápidamente.
  • Página 59: Datos Técnicos

    59 Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto sig- nifica que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
  • Página 60 60 electrolux Nivelado Al colocar el aparato compruebe que queda nive- lado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera. Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el Retirada de las sujeciones para estantes...
  • Página 61: Aspectos Medioambientales

    61 El filtro de carbón se suministra en una bolsa de Importante Manipule el filtro con cuidado para plástico que garantiza su duración e integridad. El que no se desprendan fragmentos de su filtro se debe colocar detrás de la compuerta antes superficie.
  • Página 62 62 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna • Använd inga mekaniska eller artificiella metoder använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att för att påskynda upptiningsprocessen.
  • Página 63 63 • Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på portera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpacknings- den bakre väggen. materialet. • Fryst mat får inte frysas om när den har tinats. • Vi rekommenderar att du väntar minst fyra tim- •...
  • Página 64 64 electrolux Kontrollpanel Funktionen Eco Mode Semesterfunktion Slå på Gör på följande sätt för att slå på produkten: 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på ON/OFF -knappen om displayen inte är tänd. 3. Alarmet kan ljuda efter några sekunder.
  • Página 65 65 Viktigt Efter ett strömavbrott sparas den inställda Semesterfunktion temperaturen. Med denna funktion kan du ha kylskåpet stängt och tomt under exempelvis en semester eller an- För optimal förvaring av livsmedel väljer du funk- nan längre tidsperiod utan att dålig lukt bildas.
  • Página 66: När Maskinen Används Första Gången

    66 electrolux 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 tim- symbol visas. mar. Kontrollampan för shoppingfunktionen blinkar. För att avaktivera funktionen innan den stängs av Temperaturindikatorn för kylen visar den in- automatiskt: ställda temperaturen i några sekunder.
  • Página 67 67 Avaktivera funktionen: 1. Tryck ner luckan. 2. Avaktivera shoppingfunktionen. 3. Kontrollampan för shoppingfunktionen släcks. Viktigt Funktionen stängs av automatiskt efter några timmar. FreshZone-läge Kolfilter Om utrymmet inte behövs som NaturaFresh, kan Din produkt är utrustad med ett kolfilter som sitter du ändra inställningarna så...
  • Página 68: Råd Och Tips

    68 electrolux Avaktivera funktionen: Avaktivera funktionen: 1. Tryck ner luckan. 1. Tryck ner luckan. 2. Avaktivera shoppingfunktionen. QuickChill av drycker 3. Kontrollampan för shoppingfunktionen släcks. Den här funktionen möjliggör snabb nerkylning av Viktigt Funktionen stängs av automatiskt efter drycker. några timmar.
  • Página 69: Tekniska Data

    69 Avfrostning av frysen Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirku- lation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
  • Página 70 70 electrolux Borttagning av hyllspärrarna Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsa hyllorna under transport. Elektrisk anslutning För att ta bort hyllspärrarna: Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nät- 1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A). spänningen och nätfrekvensen överensstämmer 2.
  • Página 71 71 Viktigt Hantera filtret försiktigt så att inte små fragment lossnar från ytan. Filtret bör bytas en gång i halvåret. Omhängning av dörrar Om du vill hänga dörren åt andra hållet, kontaktar du närmaste serviceavdelning. En servicetekniker hänger om den mot en avgift.
  • Página 72 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt www.electrolux.ru Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es...

Este manual también es adecuado para:

Ena38399w

Tabla de contenido