2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança Manutenção e limpeza Painel de controlo O que fazer se… Primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Instalação Sugestões e conselhos úteis Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio...
Página 3
3 Se o circuito refrigerante se danificar: • Guarde alimentos congelados pré-emba- – evite chamas livres e fontes de ignição lados de acordo com as instruções do fa- – ventile totalmente a divisão onde o apa- bricante do alimento congelado.
4 electrolux • Sempre que possível, a traseira do apare- Protecção ambiental lho deve ficar virada para uma parede para Este aparelho não contém gases que evitar toques nas partes quentes (com- possam danificar a camada de ozono, pressor, condensador) e possíveis quei- tanto no circuito refrigerante como nos maduras.
Página 5
5 Visor 3. Para desligar o aparelho da corrente des- ligue a ficha da tomada. Desligar o frigorífico Para desligar o frigorífico: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador de Frigorífico Desligado pis- O indicador do frigorífico apresenta tra- ços.
Página 6
6 electrolux Função Eco Mode O indicador Humidade Extra é apresen- tado. Para armazenamento ideal de alimentos, se- Para desligar a função: leccione a função Eco Mode. 1. Prima o botão Mode até o indicador Hu- Para ligar a função: midade Extra piscar.
7 No final da contagem decrescente o indica- 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone dor Drinks Chill pisca e é emitido um alarme correspondente. sonoro: O indicador Action Freeze pisca. 1. Remova as bebidas no interior do com- O indicador da temperatura do congela- partimento do congelador.
8 electrolux Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba- mento. Utilização diária Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o apare- lho em funcionamento durante no mínimo 2...
Página 9
9 Posicionar as prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embala- gens de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Prateleira para garrafas Para fazer estes ajustes, proceda do seguin- Coloque as garrafas (com a abertura para a te modo: frente) na prateleira pré-posicionada.
Página 10
10 electrolux Para ligar a função: Para ligar a função: 1. Ligue a função Compras. 1. Deslize a aba para cima como ilustrado 2. O indicador Compras acende-se. na figura. 3. Deslize a aba para cima como ilustrado na figura.
Página 11
11 Remover os cestos de congelação do congelador Os cestos de congelação têm um batente li- mitador para evitar a sua remoção acidental ou queda. Quando necessitar de o retirar do congelador, puxe o cesto para si e, ao atingir o batente, incline a frente para cima para re- tirar o cesto.
12 electrolux Sugestões e conselhos úteis embrulhados em folha de alumínio ou sacos Ruídos normais de funcionamento de politeno para excluir o máximo de ar pos- • Pode ouvir um ruído de borbulhação sível. quando o refrigerante é bombeado pelas Garrafas de leite: estas devem ter uma tam- bobinas ou tubagem.
13 • certificar-se de que os alimentos congela- • Uma vez descongelados, os alimentos de- dos comercialmente foram armazenados gradam rapidamente e não podem tornar adequadamente pelo vendedor; a ser congelados. • ter a certeza que os alimentos congelados •...
14 electrolux Descongelar o congelador O compartimento do congelador deste mo- delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos.
15 Problema Possível causa Solução A água escorre para o A saída de água descongelada Engate a saída de água descon- chão. não escorre para o tabuleiro de gelada no tabuleiro de evapora- evaporação acima do compres- ção. sor.
16 electrolux As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. Instalação Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Página 17
17 Nivelamento Quando instalar o aparelho assegure-se de que fica nivelado. Isto pode ser obtido atra- vés de dois pés ajustáveis na base, à frente. Instalação do filtro de ar de carvão O filtro de ar de carvão é um filtro de carvão...
18 electrolux Reversibilidade da porta Centro de Apoio ao Cliente mais próximo. Os custos da execução da reversibilidade das Na eventualidade de pretender alterar a di- portas pelo técnico do Centro de Apoio ao recção da abertura da porta, contacte o Cliente serão suportados por si.
19 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Уход и чистка Что делать, если ... Панель управления Технические данные Первое использование Установка Ежедневное использование Забота об окружающей среде Полезные советы...
Página 20
20 electrolux Общие правила техники безопасности 2. Убедитесь, что штепсельная вилка не сплющена и не повреждена с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте тыльной стороны прибора. Сплю‐ перекрытия вентиляционных щенная или поврежденная штеп‐ отверстий. сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара. • Настоящий прибор предназначен для...
Página 21
21 привести к тому, что она лопнет и по‐ • Если возможно, изделие должно рас‐ вредит холодильник. полагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя • Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐...
22 electrolux Панель управления Функция "Защита от детей" Функция "Выключение холодильной камеры" Функция Drinks Chill Таймер Индикатор температуры морозиль‐ ной камеры Сигнальный индикатор Функция "День покупок" Функция Action Freeze Функция Eco Mode Регулятор температуры холодильной Функция "Отпуск" камеры Кнопка "минус"...
Página 23
23 На индикаторе холодильника отобра‐ Функция Eco Mode жаются черточки. Для оптимального хранения продуктов 2. Нажмите кнопку OK для подтвержде‐ выберите функцию Eco Mode. ния. Для включения функции выполните при‐ 3. На дисплее отображается индикатор веденные ниже действия. выключения холодильника.
Página 24
24 electrolux Функция "Дополнительное увлажнение" 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дис‐ плее не начнет мигать индикатор "От‐ Если требуется повысить уровень влаж‐ пуск". ности в холодильнике, рекомендуется 2. Нажмите кнопку OK для подтвержде‐ включить функцию "Дополнительное ния. увлажнение". 3. Индикатор "Отпуск" гаснет.
Página 25
25 Функция "День покупок" 2. Нажмите кнопку OK для подтвержде‐ ния. Если необходимо поместить в холодиль‐ На дисплее отображается индикатор ник большое количество теплых продук‐ Action Freeze. тов, например, после посещения мага‐ Включается анимированное изобра‐ зина, рекомендуется включить функцию...
26 electrolux Первое использование Чистка холодильника изнутри ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по‐ Перед первым включением прибора вы‐ вредить покрытие поверхностей холо‐ мойте его внутренние поверхности и все дильника. внутренние принадлежности теплой во‐ дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐...
Página 27
27 Размещение полок дверцы Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных разме‐ ров, полки дверцы можно размещать на разной высоте. Полка для бутылок Чтобы переставить полку, действуйте Уложите бутылки (горлышком к себе) на следующим образом: предварительно установленную полку. постепенно тяните полку в направлении, ВАЖНО! Если...
Página 28
28 electrolux Для включения функции выполните при‐ Для включения функции выполните при‐ веденные ниже действия. веденные ниже действия. 1. Включите функцию "День покупок". 1. Сдвиньте заслонку вверх, как показа‐ 2. Загорается индикатор "День поку‐ но на рисунке. пок". 3. Сдвиньте заслонку вверх, как показа‐...
Página 29
29 Вытаскивание корзин для замораживания из морозильной камеры Корзины для замораживания продуктов имеют ограничители, предохраняющие их от случайного извлечения из моро‐ зильной камеры или падения. Чтобы вы‐ тащить корзину из морозильной камеры, потяните ее к себе до упора и выньте, приподняв...
30 electrolux Полезные советы Нормальные звуки при работе прибора клянную полку, расположенную над ящи‐ ком для овощей. • При протекании хладагента по труб‐ Храните мясо таким образом один, мак‐ кам могут быть слышны негромкие симум два дня, иначе оно может испор‐...
31 • не допускайте, чтобы свежие незамо‐ • убедиться, что продукты индустриаль‐ роженные продукты касались уже за‐ ной заморозки хранились у продавца в мороженных продуктов во избежание должных условиях; повышения температуры последних; • обеспечить минимальное время до‐ • постные продукты сохраняются лучше...
Página 32
32 electrolux нии мотор-компрессора. Талая вода сли‐ Размораживание морозильной камеры вается в специальный поддон, установ‐ Морозильная камера данной модели от‐ ленный с задней стороны прибора над носится к типу "no frost" (без инея). Это мотор-компрессором, и там испаряется. означает, что в ней не образуются иней...
Página 33
33 Неполадка Возможная причина Устранение Температура продуктов слиш‐ Прежде чем положить продук‐ ком высокая. ты на хранение, дайте им охла‐ диться до комнатной темпера‐ туры. Температура воздуха в поме‐ Обеспечьте снижение темпера‐ щении слишком высокая. туры воздуха в помещении.
34 electrolux Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность, обрат‐ итесь в местный авторизованный сервисный центр. Закрытие дверцы 3. При необходимости замените непри‐ годные уплотнители дверцы. Обрат‐ 1. Прочистите уплотнители дверцы. итесь в сервисный центр. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
Página 35
35 Выравнивание по высоте При установке прибора убедитесь, что он стоит ровно. Для этого используйте две регулируемые ножки спереди внизу. Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удо‐ стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан‐...
36 electrolux 2. Достаньте фильтр из пластикового пакета. 3. Вставьте фильтр в паз, расположен‐ ный с задней стороны крышки за‐ слонки. 4. Закройте крышку заслонки. Установка угольного воздушного фильтра Угольный воздушный фильтр предста‐ ВАЖНО! Обращаться с фильтром вляет собой фильтр с активированным...
37 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Qué hacer si… Primer uso Datos técnicos Uso diario Instalación Consejos útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones Información sobre seguridad...
Página 38
38 electrolux – ventile bien la habitación en la que se • Se deben seguir estrictamente las reco- encuentra el aparato mendaciones del fabricante del aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o sobre el almacenamiento. Consulte las intentar modificar este producto en modo instrucciones correspondientes.
39 lientes (compresor, condensador) y se Protección del medio ambiente produzcan quemaduras. Este aparato no contiene gases perjudi- • El aparato no debe colocarse cerca de ra- ciales para la capa de ozono, ni en el diadores ni de hornillas de cocina.
Página 40
40 electrolux Encendido Defina la temperatura predeterminada: • +5 °C para el frigorífico Para encender el aparato: • -18 °C para el congelador 1. Conecte el enchufe a la toma de corrien- Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada.
Página 41
41 Aparece el indicador Apagado del frigo- Función Drinks Chill rífico. Utilice la función Drinks Chill como adverten- Para desactivar la función: cia de seguridad cuando coloque botellas en 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el compartimento congelador.
42 electrolux 4. La función Eco Mode se restaura si se ha Importante Para desactivar la función, se- seleccionado previamente. leccione una temperatura diferente para el congelador. Importante Para desactivar la función, se- leccione una temperatura diferente para el Alarma de temperatura alta frigorífico.
Página 43
43 peratura más uniforme dentro del comparti- mento. Este dispositivo permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una tempera- tura más uniforme dentro del compartimen- Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Página 44
44 electrolux Para activar la función: Colocación de los estantes de la puerta 1. Active la función Compra. Para poder guardar alimentos de distintos 2. Se enciende el indicador Compra. tamaños, los estantes de la puerta se pue- 3. Deslice hacia arriba la compuerta como den colocar a diferentes alturas.
Página 45
45 Para activar la función: 1. Deslice hacia arriba la compuerta como Para desactivar la función: se indica en la figura. 1. Deslice hacia abajo la compuerta. 2. Desactive la función Compra. 3. El indicador Compra se apaga. Importante La función se apaga automáticamente después de unas horas.
46 electrolux Extracción de los cestos de congelados del congelador Los cestos de congelados llevan un tope pa- ra impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congela- dor, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte...
47 Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de congelar posteriormente sólo las cantida- plástico y colóquela en el estante de vidrio, des necesarias; sobre el cajón de las verduras. • envuelva los alimentos en papel de alumi- Por razones de seguridad, guárdela de ese nio o polietileno y compruebe que los en- modo durante uno o dos días, como máxi-...
Página 48
48 electrolux Importante No mueva, dañe ni tire de los tuado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora. conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, Es importante limpiar periódicamente el ori- productos de limpieza perfumados ni cera ficio de salida del agua de descongelación...
Página 49
49 Problema Causa probable Solución El aparato hace ruido. El aparato no está correctamente Compruebe que los soportes del apoyado en el suelo. aparato descansan sobre una su- perficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el...
50 electrolux Problema Causa probable Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente Enchufe el aparato correctamente enchufado a la toma de corriente. a la toma de corriente. El aparato no recibe corriente. No Enchufe otro aparato eléctrico a la...
Página 51
51 Nivelado Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera. Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se correspon-...
52 electrolux 3. Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la compuerta. 4. Cierre la compuerta. Importante Manipule el filtro con cuidado Instalación del filtro de carbón para que no se desprendan fragmentos de El aparato cuenta con un filtro de carbón ac- su superficie.
Página 56
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es 210620688-00-112009...