Cabina de popa(2) • Stern cabin (2) • Cabine arrière(2) • Heckkajüte (2) • Cabina di poppa (2) • Cabina de popa(2) • Hut
aan de achtersteven (2)
Con una broca de ø 2 mm realice los orificios de los ojos de buey 72.
Colóquelos y péguelos. Pegue las dos puertas 73, las guías de los
tapacetes
74
y los topes 75. Con la chapa de sapelly
tapacetes. Con el hilo de latón realice las manillas
de las puertas. Corte y encole el zócalo
de popa con barniz satinado.
With a ø 2 mm bit, make the holes in the portholes 72. Fit and glue
them. Glue the two doors 73, the rails on the small covers
75. With the sapelly sheet
76
thread, make the handles
77
and hinges
the bedplate
79
and dye it. Cover the stern cabin with satin finish
varnish.
À l'aide d'une mèche de ø 2 mm réalisez les orifices des œils de bœuf
72. Mettez ceux-ci en place et collez-les. Collez les deux portes 73, les
guides des capots
74
et les butées 75. À l'aide de la plaque de sapelli
76
recouvrez les capots. Utilisez le fil de laiton pour réaliser les
poignées
77
et les charnières
plinthe
79
puis teignez-la. Vernissez la cabine arrière à l'aide de vernis
satiné.
Machen Sie mit einem Bohrer mit ø 2 mm Durchmesser die Löcher für
die Bullaugen 72. Bringen Sie sie an und kleben Sie sie fest. Kleben Sie
die beiden Türen 73, die Persenningführungen
75
fest. Verkleiden Sie die Persenninge mit der Sapelli-Platte 76.
Machen Sie mit dem Messingdraht die Türgriffe
Schneiden Sie den Sockel 79, kleben Sie ihn fest und färben Sie ihn.
Streichen Sie die Heckkajüte mit satiniertem Lack.
Con una punta da 2 mm di ø, praticare i fori degli oblò 72. Montarli e
incollarli. Incollare i due portelli 73, le guide delle tughe
Con la tavola di sapelly
76
rivestire le tughe. Con il filo d'ottone
realizzare le maniglie
77
e le cerniere
lo zoccolo
79
e tingerlo. Verniciare la cabina di poppa con vernice
satinata.
Com uma broca de ø 2 mm. realize os orifícios das clarabóias 72.
Coloque-as e cole-as. Cole as duas portas 73, os guias das toldas
e os topos 75. Com a chapa de mogno
latão realize as maçanetas
77
e as dobradiças
cole o soco
79
e tinja-o. Envernize a cabina de popa com verniz
acetinado.
Maak met een boor van ø 2 mm. de openingen van de patrijspoorten
72. Plaats ze en lijm ze vast. Lijm de twee deuren 73, de geleiders van
de kajuitskap
74
en de uiteinden 75. Behuid de kajuitskappen met de
sapelly houten plank 76. Maak met de latoendraad de handvaten
de scharnieren
78
van de deuren. Snijd en verlijm de plint
deze. Vernis de hut op de achtersteven met glanzende vernis.
76
forre los
77
y las bisagras
79
y tíñalo. Barnice la cabina
74
and ends
line the small covers. With the brass
78
on the doors. Cut and glue
78
des portes. Découpez et collez la
74
und die Anschläge
77
und -scharniere 78.
74
e i fermi 75.
78
dei portelli. Tagliare e incollare
76
forre as toldas. Com o fio de
78
das portas. Corte e
79
en verf
78
74
77
en