Fijación De La Caja Porta Dispositivo - Gessi RETTANGOLO 30986 Manual Del Usuario

Programa mezcladores baño
Ocultar thumbs Ver también para RETTANGOLO 30986:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm
FISSAGGIO DELLA SCATOLA PORTA DISPOSITIVO:
Una volta scelta la posizione marcare i fori per il fissaggio. Se si installa su pannello in legno o cartongesso applicare
direttamente le viti autofilettanti (C), se si installa su parete finita o piastrellata, forare con una punta da Ø6mm e applicare
i tasselli (D).
IMPORTANTE: Affiché il dispositivo funzioni correttamente deve essere rispettato il verso del flusso dell'acqua indicato
dalla freccia in rilievo rappresentata sulla scatola.
FASTENING THE DEVICE-HOLDER BOx:
Once the position is chosen mark holes for the fastening. If installed on a wood or plasterboard panel directly use self-
thread screws (C), if installed on finished or tiled wall, pierce with a Ø6mm drill and use plugs (D).
IMPORTANT: For the proper functioning of the device comply with the direction of the water flow shown on the embossed
arrow on the box.
FIxATION DE LA BOîTE PORTE DISPOSITIF:
Une fois choisie la position marquer les trous pour la fixation. Si on installe sur un panneau en bois ou plaque de plâtre
appliquer directement les vis à auto-filetage (C), si on installe sur le mur fini ou carrelé, percer avec une pointe de Ø6mm
et appliquer les chevilles (D).
IMPORTANT: Pour que le dispositif fonctionne correctement il faut respecter la direction du flux d'eau indiqué par la flèche
en relief sur la boîte.
BEFESTIGUNG DES GEHäUSES FüR DIE VORRICHTUNG:
Nach der Wahl der Position die Befestigungslöcher markieren. Wenn das Gehäuse auf eine Holz- bzw. Gipskartontafel
befestigt wird, sind die Blechschrauben (C) direkt zu verwenden; wenn das Gehäuse auf eine Fertig- bzw. Fliesenwand
installiert wird, bohren Sie mit einem Bohrer von Ø6mm an und fügen Sie die Dübel (D) ein.
WICHTIG: Um die Korrekte Funktionierung der Vorrichtung sicherzustellen, ist die Richtung des Wasserstroms einzuhal-
ten, die auf dem Gehäuse erhoben dargestellt ist.
FIjACIÓN DE LA CAjA PORTA DISPOSITIVO:
Tras haber elegido la posición, marquen los huecos de fijación. En el caso de que se instale sobre un panel de madera o
de cartón-yeso, apliquen directamente los tornillos autorroscantes (C); en el caso de que la instalación ocurra sobre una
pared acabada o con baldosas, horaden con una broca de Ø 6 mm y apliquen los tacos (D).
IMPORTANTE: para que el dispositivo funcione correctamente tiene que respetarse el sentido de flujo del agua indicado
por la flecha representada sobre el envase.
9
60
G1/2"
248
D
350MAX
350MAX
40MAX
250
120
G1/2"
G1/2"
G1/2"
C
127
106
G3/8"
G3/8"
Ø6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 30992

Tabla de contenido