SICK WTF16 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para WTF16:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
WTF16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK WTF16

  • Página 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WTF16...
  • Página 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WTF16...
  • Página 3 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Check the application conditions............Sensing range setting................Time function setting................Setting light/dark switching..............Process data structure..............12 Troubleshooting................. 13 Disassembly and disposal............... 13 Maintenance..................13 Technical data..................14 12.1 Dimensional drawings................8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 5: Safety Information

    If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. The WTF16 is particularly suited to the detection of flat, glossy, contrast-rich, and uneven objects. Operating and status indicators...
  • Página 6: Mounting

    Press-turn element: time function adjustment Teach pushbutton: adjustment of light/dark switching Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 1,3 Nm. Note the preferred direction of the object relative to the sensor, see figure 5, .
  • Página 7 Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 8: Additional Functions

    ADDITIONAL FUNCTIONS Additional functions Test input Test input: The WTF16 sensors feature a test input (“TI” or “Test” on the connection diagram [table 2], which can be used to switch the sender off and, therefore, check that the sensor is functioning correctly: If female cable connectors with LED indicators are used, you have to ensure that the TI is assigned accordingly.
  • Página 9: Check The Application Conditions

    (y) must be upheld. As a rule, a WTF16 is used to detect very flat objects on a conveyor belt. Check the application conditions: Compare distance between sensor and background,...
  • Página 10: Sensing Range Setting

    Depending on the requirements, the potentiometer can be used for fine-tuning (without pressing the teach-in button). Clockwise rotation: Sensing range increased. Counterclockwise rotation: Sensing range reduced. The sensing range can also be adjusted using just the potentiometer. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 11 This increases the minimum object height accordingly. Then check the detection with the object. WTF16x-xxxxxx1xAxx with potentiometer: The sensing range is adjusted with the potentiometer. Clockwise rotation: Sensing range increased. Counterclockwise rotation: Sensing range reduced. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 12: Time Function Setting

    See from section 2 on for WTF16x-xxxxxx2xAxx with Teach-Turn adjustment WTF16x-xxxxxx3xAxx with teach-in button: The sensing range is adjusted by pressing the teach-in button (approx. 1-3 sec.). Time function setting Input signal 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 13: Setting Light/Dark Switching

    UInt 14 ment] / SInt14 Bit... / 3 … 15 / 8 … 31 / [carrier Descrip‐ [time mea‐ load] / UInt 24 tion / Data surement type value] / UInt13 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 14: Troubleshooting

    • Check the screw connections and plug-in connections No modifications may be made to devices. Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 15: Technical Data

    Figure 6: , male connector Preferred direction of the target object Center of optical axis, sender Center of optical axis, receiver Fixing hole, Ø4.1 mm Connection Display and setting elements 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 16 B E T R I E B S A N L E I T U N G WTF16...
  • Página 17 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
  • Página 18 Inbetriebnahme................. 21 19.1 Ausrichtung....................19.2 Einsatzbedingungen prüfen..............19.3 Einstellung Schaltabstand............... 19.4 Einstellung Zeitfunktionen............... 19.5 Einstellung Hell-/Dunkelschaltend............Prozessdatenstruktur................ 26 Störungsbehebung................27 Demontage und Entsorgung............27 Wartung....................27 Technische Daten................28 24.1 Maßzeichnungen..................8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 19: Zu Ihrer Sicherheit

    Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐ dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Die WTF16 ist besonders zur Detektion von flachen, glänzenden, kontrastreichen und unebenen Objekten geeignet. Bedien- und Anzeigeelemente...
  • Página 20: Montage

    Anzeige-LED grün: Betriebsspannung aktiv Drück-Dreh-Element: Einstellung der Zeitfunktionen Teach-Taste: Einstellung hell-/dunkelschaltend Montage Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zube‐ hör-Programm). Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 1,3 Nm beachten. Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten, siehe Abbildung 11, .
  • Página 21 Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 22: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN Zusatzfunktionen Testeingang Testeingang: Die Sensoren WTF16 verfügen über einen Testeingang („TE“ oder „Test“ im Anschlussschema [Tabelle 2], mit dem der Sender ausgeschaltet und somit die ordnungsgemäße Funktion des Sensors überprüft werden kann: Bei Verwendung von Leitungsdosen mit LED-Anzeigen ist darauf zu achten, dass der TE entsprechend belegt ist.
  • Página 23: Einsatzbedingungen Prüfen

    Der maximale Abstand (x) zwischen Lichttaster und Hinter‐ grund sowie die minimale Objekthöhe (y) sind einzuhalten. In der Regel wird ein WTF16 zur Detektion von sehr flachen Objekten auf einem Förderband eingesetzt. Einsatzbedingungen prüfen: Distanz zwischen Sensor und Hintergrund, minimale Objekthöhe sowie Remissionsvermögen von Hintergrund und Objekt mit dem zugehöri‐...
  • Página 24: Einstellung Schaltabstand

    Anforderungen kann mit dem Potentiometer (ohne Drücken der Teach-in-Taste) eine Feineinstellung vorgenommen werden. Drehung nach rechts: Erhöhung des Schaltabstandes. Drehung nach links: Verringerung des Schaltabstandes. Der Schaltabstand kann auch alleinig mit dem Potentiometer eingestellt werden. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 25 Objekthöhe entsprechend. Danach mit dem Objekt die Detektion prüfen. WTF16x-xxxxxx1xAxx mit Potentiometer: Mit dem Potentiometer wird der Schaltabstand eingestellt. Drehung nach rechts: Erhöhung des Schaltabstandes. Drehung nach links: Verringerung des Schaltabstandes. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 26: Einstellung Zeitfunktionen

    INBETRIEBNAHME Siehe ab Punkt 2 bei WTF16x-xxxxxx2xAxx mit Drück-Dreh- Element WTF16x-xxxxxx3xAxx mit Teach-in-Taste: Durch Drücken der Teach-in-Taste (ca. 1- 3 sec.) wird der Schaltabstand eingestellt. 19.4 Einstellung Zeitfunktionen Input signal 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 27: Einstellung Hell-/Dunkelschaltend

    / UInt 14 SInt14 Bit... / 3 … 15 / 8 … 31 / [Carrier Descrip‐ [Time load] / UInt 24 tion / Data measure‐ type ment value] / UInt13 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 28: Störungsbehebung

    Grenzflächen zu reinigen • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 29: Technische Daten

    35,5 17,5 Ø 12,9 27,8 35,5 Abbildung 11: , Leitung Abbildung 12: , Stecker Vorzugsrichtung des Tastgutes Mitte Optikachse Sender Mitte Optikachse Empfänger Befestigungsbohrung, Ø4,1 mm Anschluss Anzeige- und Einstellelemente 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 30 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WTF16...
  • Página 31 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Página 32 31.4 Réglage des fonctions temporelles............31.5 Réglage commutation claire/sombre............Structure de données de process........... 40 Élimination des défauts..............41 Démontage et mise au rebut............42 Maintenance..................42 Caractéristiques techniques............43 36.1 Plans cotés....................8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 33: Pour Votre Sécurité

    « capteur ») qui est utilisé pour la détection d’objets optique d’objets, d’animaux et de personnes sans contact. La garantie offerte par la société SICK AG sera caduque si l’appareil est utilisé pour un autre usage, s’il est modifié de quelque manière que ce soit.
  • Página 34: Montage

    : 10 ... 30 V DC Tableau 13: Connexions Wxx16x- 1 = BN 2 = WH 0,14 mm 3 = BU AWG26 4 = BK 0,14 mm 5= GY AWG26 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 35 Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 36: Fonctions Supplémentaires

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Fonctions supplémentaires Entrée test Entrée test : les capteurs WTF16 disposent d’une entrée test (« TE » ou « Test » dans le schéma de raccordement [tableau 2] qui permet de désactiver l’émetteur et ainsi de contrôler le bon fonctionnement du capteur : lorsque des câbles avec connecteur femelle équipés de LED sont utilisés, s’assurer que la TE est correctement affectée.
  • Página 37: Vérification Des Conditions D'utilisation

    (x) entre le détecteur à réflexion directe et l’arrière-plan ainsi que la hauteur d’objet minimale (y) doivent être respectées. En général, un WTF16 est utilisé pour la détection d’objets très plats sur une bande transporteuse. Vérifier les conditions d’utilisation : distance entre le capteur et l’arrière-plan, comparer la hauteur minimale de l’objet et la capacité...
  • Página 38: Réglage Distance De Commutation

    Selon les exigences, il est possible de procéder à un réglage fin avec le potentiomètre (sans appuyer sur le bouton d’apprentissage). Rotation vers la droite : augmentation de la distance de commutation. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 39 Le potentiomètre permet de régler la distance de commutation. Rotation vers la droite : augmentation de la distance de commutation. Rotation vers la gauche : réduction de la distance de commutation. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 40: Réglage Des Fonctions Temporelles

    WTF16x, xxxxxx3xAxx, avec bouton d’apprentissage : Appuyer sur le bouton d’apprentissage (pendant environ 1 à 3 secondes) pour régler la distance de commutation. 31.4 Réglage des fonctions temporelles 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 41: Input Signal

    M = Manuel (réglage spécifique via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 31.5 Réglage commutation claire/sombre commutation claire commutation sombre Manuel (réglage spécifique via IO-Link) Structure de données de process WTF16x-xxxxxxxxAxx : 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 42: Élimination Des Défauts

    La distance de commutation Augmenter la portée (Augmen‐ sur l’arrière-plan, un objet réglée est trop petite ter la portée) se trouve dans la trajectoire du faisceau, la LED jaune s’allume 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 43: Démontage Et Mise Au Rebut

    WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
  • Página 44: Caractéristiques Techniques

    Illustration 18: , connecteur mâle Sens recommandé de l’objet à détecter Centre de l’axe optique émetteur Centre de l’axe optique récepteur Trou de fixation, ØØ 4,1 mm Raccordement Éléments d’affichage et de réglage 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 45 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WTF16...
  • Página 46 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Página 47 43.4 Configuração funções de tempo.............. 43.5 Ajuste comutação por sombra/luz............Estrutura de dados de processos............ 56 Eliminação de falhas................ 57 Desmontagem e descarte............... 57 Manutenção..................58 Dados técnicos.................. 59 48.1 Desenhos dimensionais................8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 48: Para A Sua Segurança

    Se o produto for utilizado para qualquer outro propósito ou modificado de qualquer maneira, qualquer reivindicação de garantia contra a SICK AG se tornará nula. O WTF16 é especialmente adequado à detecção de objetos planos, brilhantes, ricos em contraste e de superfície irregular. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK...
  • Página 49: Elementos De Comando E Indicação

    Explicações relativas ao esquema de conexões: Alarm = saída de alarme Health = saída de alarme MF (configuração do pino 2) = entrada externa, Teach-in, sinal de comutação /C = saída de comutação, comunicação IO-Link 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 50 Tabela 21: CC WTF16x- xxXXXxxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx421 xx422 xx721 xx722 xx811 xx812 xxB21 xxB22 + (L+) - (M) Teste → L+ Teste → L+ Teste → M Teste → M 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 51: Funções Adicionais

    ‒ (M) ‒ (M) Funções adicionais Entrada de teste Entrada de teste: Os sensores WTF16 dispõem de uma entrada de teste (“ET” ou “Teste” no esquema de conexões [tabela 2], através da qual o emissor é desligado, permitindo assim o seu funcionamento correto: ao utilizar conectores fêmea do cabo com indicadores LED, certificar-se de que a ET tenha o pin-out adequado.
  • Página 52: Colocação Em Operação

    43.2 Verificar as condições de uso WTF16 são sensores fotoelétricos de reflexão com supressão do primeiro plano. O sen‐ sor fotoelétrico necessita de um fundo como referência. De preferência, o fundo deve permanecer igual no que se refere ao percentual de reflexão e posição. A distância máxima (x) entre sensor fotoelétrico e fundo bem como a altura mínima do objeto (y)
  • Página 53 COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO Por via de regra, um WTF16 é utilizado para detecção de objetos muito chatos sobre uma esteira transportadora. Verificar as condições de uso: comparar a distância entre sensor e fundo, altura mínima dos objetos bem como poder de reflexão do fundo e do objeto com base no respectivo gráfico...
  • Página 54: Ajuste Da Distância De Comutação

    (sem apertar a tecla teach-in). Giro para direita: aumento da distância de comutação. Giro para esquerda: redução da distância de comutação. A distância de comutação também pode ser ajustada somente com o potenciômetro. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 55 WTF16x-xxxxxx1xAxx com potenciômetro: O potenciômetro permite o ajuste da distância de comutação. Giro para direita: aumento da distância de comutação. Giro para esquerda: redução da distância de comutação. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 56: Configuração Funções De Tempo

    WTF16x-xxxxxx2xAxx com elemento de pressão e giro WTF16x-xxxxxx3xAxx com tecla teach-in: O ajuste da distância de comutação é efetuado com a pressão da tecla Teach-in (aprox. 1-3 seg.). 43.4 Configuração funções de tempo 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 57: Input Signal

    M = Manual (configuração específica via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 43.5 Ajuste comutação por sombra/luz Comutação por luz Comutação por sombra manualmente (configuração específica via IO-Link) Estrutura de dados de processos WTF16x-xxxxxxxxAxx: 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 58: Eliminação De Falhas

    O sensor deve ser descartado de acordo com os regulamentos específicos por país aplicáveis. Deve-se realizar um esforço durante o processo de descarte para reciclar os materiais constituintes (particularmente metais preciosos). 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 59: Manutenção

    WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
  • Página 60: Dados Técnicos

    Figura 24: , conector macho Direção preferencial do material a ser detectado Centro do eixo do sistema óptico, emissor Centro do eixo do sistema óptico receptor Furo de fixação, Ø4,1 mm Conexão 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 61 DADOS TÉCNICOS Elementos de indicação e ajuste 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 62 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WTF16...
  • Página 63 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
  • Página 64 55.4 Regolazione funzioni temporali..............55.5 Impostazione funzionamento light on/dark on........Struttura dati di processo..............72 Eliminazione difetti................73 Smontaggio e smaltimento............. 73 Manutenzione..................74 Dati tecnici..................75 60.1 Disegni quotati..................8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 65: Norme Di Sicurezza

    SICK WTF16 è particolarmente indicato per il rilevamento di oggetti piatti, lucidi, con contra‐ sto elevato e irregolari.
  • Página 66: Montaggio

    : 10 ... 30 V DC Tabella 25: Collegamenti Wxx16x- 1 = BN 2 = WH 0,14 mm 3 = BU AWG26 4 = BK 0,14 mm 5= GY AWG26 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 67 Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 68: Funzioni Supplementari

    FUNZIONI SUPPLEMENTARI Funzioni supplementari Ingresso test Ingresso di prova: I sensori WTF16 dispongono di un’entrata di test (“TE” o “Test” nello schema di collegamento [tabella 2], con cui è possibile disattivare l’emettitore e quindi controllare il funzionamento regolare del sensore: utilizzando connettori femmina pre‐...
  • Página 69: Controllare Le Condizioni D'impiego

    (x) tra sensore fotoelettrico e sfondo nonché l’altezza minima dell’oggetto (y) devono essere rispettate. Di norma un WTF16 viene utilizzato per il rilevamento di oggetti molto piatti su un nastro trasportatore. Controllare le condizioni d’impiego: bilanciare la distanza tra sensore e sfondo, altezza minima dell’oggetto e capacità...
  • Página 70 Oggetto bianco, coefficiente di riflessione 90%, sione-rotazione su sfondo bianco, coefficiente di riflessione 90% Distanza di lavoro su nero, 6% di fattore di riflessione Distanza di lavoro su bianco, 90% di fattore di riflessione 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 71: Regolazione Distanza Di Lavoro

    Con l’oggetto controllare poi il rilevamento. WTF16x-xxxxxx1xAxx con potenziometro: Con il potenziometro viene impostata la distanza di lavoro. Rotazione verso destra: aumento della distanza di lavoro. Rotazione verso sinistra: riduzione della distanza di lavoro. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 72: Regolazione Funzioni Temporali

    Vedi dal punto 2 per WTF16x-xxxxxx2xAxx con regolazione a pressione-rotazione WTF16x-xxxxxx3xAxx con pulsante teach-in: Premendo il pulsante teach-in (circa 1-3 sec.) viene impostata la distanza di lavoro. 55.4 Regolazione funzioni temporali 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 73: Input Signal

    M = Manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) 1 ms 30.000 ms 55.5 Impostazione funzionamento light on/dark on funzionamento light on funzionamento dark on manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) Struttura dati di processo WTF16x-xxxxxxxxAxx: 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 74: Eliminazione Difetti

    Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia. Durante il processo di smaltimento, riciclare se possibile i materiali che compongono il sensore (in particolare i metalli nobili). 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 75: Manutenzione

    Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
  • Página 76: Dati Tecnici

    Figura 29: , cavo Figura 30: , connettore maschio Direzione preferenziale dell’oggetto Centro asse ottico trasmettitore Centro asse ottico ricevitore Foro di fissaggio, Ø4,1 mm Collegamento Elementi di comando e imposta‐ zione 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 77 I N S T R U C C I O N E S D E U S O WTF16...
  • Página 78 Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Página 79 67.4 Ajuste de las funciones de temporización..........67.5 Ajuste de conmutación en claro/oscuro..........Estructura de los datos de proceso..........88 Resolución de problemas..............89 Desmontaje y eliminación............... 89 Mantenimiento.................. 89 Datos técnicos................... 90 72.1 Dibujos acotados..................8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 80: Para Su Seguridad

    Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera, todas las reclamaciones de garantía que se presenten a SICK AG quedarán invalidadas. La WTF16 es apta, en especial, para la detección de objetos planos, brillantes, de gran contraste e irregulares. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK...
  • Página 81: Elementos De Mando Y Visualización

    Alarm = salida de alarma Health = salida de alarma MF (configuración 2 de terminales) = entrada externa, teach-in, señal de conmutación / C = salida conmutada, comunicación con sistema IO-Link 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 82 Tabla 33: CC WTF16x- xxXXXxxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx421 xx422 xx721 xx722 xx811 xx812 xxB21 xxB22 + (L+) - (M) Test → L+ Test → L+ Test → M Test → M 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 83: Funciones Adicionales

    ‒ (M) ‒ (M) Funciones adicionales Entrada de prueba Entrada de prueba: los sensores WTF16 disponen de una entrada de prueba (“TE” o “Test” en el diagrama de conexiones [tabla 2]) con la que se puede desconectar el emisor y, de este modo, comprobar el funcionamiento correcto del sensor: en caso de utilizar tomas de red con indicaciones LED ha de verificarse que TE esté...
  • Página 84: Puesta En Marcha

    67.2 Comprobar las condiciones de uso Las WTF16 son fotocélulas de detección sobre objeto con supresión del primer plano. La fotocélula de detección sobre objeto requiere un fondo como referencia. Este fondo debe mantener su reflectancia y su posición lo más constantes posible. Deben mante‐...
  • Página 85 PUESTA EN MARCHA Por norma general, la WTF16 se utiliza para la detección de objetos muy planos sobre una cinta transportadora. Comprobar las condiciones de aplicación: cotejar la distancia entre el sensor y el fondo, la altura mínima del objeto y la capacidad de reflectancia del fondo y del objeto con el diagrama correspondiente (véase figura 32, página...
  • Página 86: Ajuste De La Distancia De Conmutación

    Giro hacia la derecha: aumenta la distancia de conmutación. Giro hacia la izquierda: se reduce la distancia de conmutación. La distancia de conmutación también puede ajustarse solo con el potenciómetro. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 87 WTF16x-xxxxxx1xAxx con potenciómetro: Con el potenciómetro se ajusta la distancia de conmutación. Giro hacia la derecha: aumenta la distancia de conmutación. Giro hacia la izquierda: se reduce la distancia de conmutación. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 88: Ajuste De Las Funciones De Temporización

    WTF16x-xxxxxx3xAxx con tecla teach-in: Pulsando la tecla teach-in (aprox. de 1 a 3 s) se ajusta la distancia de conmutación. 67.4 Ajuste de las funciones de temporización Input signal 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 89: Ajuste De Conmutación En Claro/Oscuro

    / SIn‐ UInt 14 Bit... / des‐ 3 … 15 / 8 … 31 / [carga de cripción / [valor de portador] / UInt tipo de medición datos tiempo] / UInt13 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 90: Resolución De Problemas

    La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
  • Página 91: Datos Técnicos

    Figura 36: , conector macho Orientación preferente del objeto Centro del eje óptico del emisor Centro del eje óptico del receptor Orificio de fijación, Ø4,1 mm Conexión Elementos de control y de ajuste 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 92 操 作 指 南 WTF16...
  • Página 93 所说明的产品 WTF16 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 94 电气安装................95 附加功能................97 调试..................97 79.1 校准......................79.2 检查使用条件..................79.3 触发感应距离设置.................. 79.4 时间功能设置..................101 79.5 明通/暗通开关设置................102 过程数据结构................. 102 故障排除................103 拆卸和废弃处置..............103 保养..................103 技术数据................104 84.1 尺寸图...................... 104 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 95: 安全信息

    Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 设计用途 WTF16 是漫反射式光电传感器(以下称为“传感器”),用于物体、动物和人的非接 触式光学检测。如果产品用于任何其他用途或以任何方式改动,则针对 SICK AG 的 任何质保申诉将视为无效。 WTF16 尤其适用于检测扁平、发亮、高对比度以及不平坦的物体。 操作及显示元件 WTF16x-xxxxxx10 WTF16x-xxxxxx11 WTF16x-xxxxxx12 WTF16x-xxxxxx20 WTF16x-xxxxxx21 WTF16x-xxxxxx22 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 96: 电气安装

    : 10 ... 30 V DC 表格 37: 接口 Wxx16x- 1 = BN 2 = WH 0.14 mm 3 = BU AWG26 4 = BK 0.14 mm 5= GY AWG26 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 97 Test → L+ Test → M Test → M 表格 40: 推挽式,PNP,NPN + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 98: 附加功能

    – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 调试 79.1 校准 WTF16P:将传感器对准物体。选择定位,确保红色发射光束射中物体的中间。此 时,应注意传感器的光学开口(透明保护盖)处应无任何遮挡 [插图 37]。 WTF16I:将传感器对准背景。选择定位,确保红外光(不可见光)射中物体。仅可 通过 LED 指示灯辨别是否正确对准。参见 插图 37 和 表格 40。此时,应注意传感 器的光学开口(透明保护盖)处应无任何遮挡。 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 99: 检查使用条件

    插图 38: 特征曲线 1,WTF16P-xxxxx2xx,红光 觀賞區 黑色物体,6% 反射比,黑色背景,6% 反射比 前景抑制功能开关阈值的设 置范围 黑色物体,6% 反射比,白色背景,90% 反射 比 触发感应距离显示 白色物体,90% 反射比,黑色背景,6% 反射 按转元件 比 触发感应距离,基于黑色, 白色物体,90% 反射比,白色背景,90% 反射 6% 反射比 比 触发感应距离,基于白色, 90% 反射比 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 100: 触发感应距离设置

    黑色物体,6% 反射比,白色背景,90% 反射 置范围 比 触发感应距离显示 白色物体,90% 反射比,黑色背景,6% 反射 按转元件 比 触发感应距离,基于黑色, 白色物体,90% 反射比,白色背景,90% 反射 6% 反射比 比 触发感应距离,基于白色, 90% 反射比 79.3 触发感应距离设置 WTF16x-xxxxxx2xAxx,带有按转元件: 通过按下示教键(约 1-3 秒)调整触发感应距离。根据要求,可使用电位计(不要 按压示教键)进行微调。 向右旋转:提高触发感应距离。 向左旋转:降低触发感应距离。 也可仅通过电位计调整触发感应距离。 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 101 调试 1...3 sec. 现在不带物体将输送带投入运行。如果黄色 LED 指示灯在试运行期间持续亮 起,则触发感应距离设置正确。 如果黄色 LED 指示灯在试运行期间短时未亮起,则将触发感应距离缩减至最小 程度。由此,最小物体高度也会相应增大。然后用物体检查检测情况。 WTF16x-xxxxxx1xAxx,带有电位计: 利用电位计设置触发感应距离。 向右旋转:提高触发感应距离。 向左旋转:降低触发感应距离。 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 102: 时间功能设置

    调试 参见有关带按转元件的 WTF16x-xxxxxx2xAxx 的第 2 点起 WTF16x-xxxxxx3xAxx,带有示教键: 通过按下示教键(约 1-3 秒)调整触发感应距离。 79.4 时间功能设置 Input signal 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 103: 明通/暗通开关设置

    / UInt 14 SInt14 Bit... / 描 3 … 15 / 8 … 31 / [Carrier 述/ 数据类 [Time load] / UInt 24 型 measure ment value] / UInt13 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 104: 故障排除

    增大开关距离 (增大开关距 物体,黄色 LED 亮起 离 ) 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家/地区特定法规处理传感器。在废弃处置过程中应努力回收构成 材料(特别是贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 • 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 • 点。 • WEEE: 产品、其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束。 保养 SICK 传感器无需保养。 我们建议,定期: 清洁镜头检测面 • • 检查螺栓连接和插头连接 不得对设备进行任何改装。 如有更改,不另行通知。所给出的产品特性和技术参数并非质保声明。 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 105: 技术数据

    (0.24) (0.26) (0.26) (0.12) (0.12) (0.59) (0.59) Ø 12.9 (0.3) (1.1) 27.8 (0.51) (0.3) (1.09) 35.5 (1.4) 插图 41: ,电缆 插图 42: ,插头 待测物体的优选方向 发射器光轴中心 接收器光轴中心 安装孔,Ø4.1 mm 接口 显示与设置元件 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 106 取 扱 説 明 書 WTF16...
  • Página 107 説明されている製品 WTF16 メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 108 コミッショニング..............111 91.1 光軸調整....................111 91.2 使用条件の確認..................112 91.3 検出距離の設定..................113 91.4 タイマー機能設定.................. 115 91.5 ライト/ダークオンの設定..............116 プロセスデータ構造.............. 116 トラブルシューティング............117 分解および廃棄..............117 メンテナンス................. 117 テクニカルデータ..............118 96.1 寸法図...................... 118 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 109: 安全情報

    100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 用途 WTF16 はリフレクタ形光電センサ(以下「センサ」 )で、物体、動物または人など を光学的技術により非接触で検出するための装置です。本製品が他の目的に使用 されたり、 何らかの方法で改造された場合、 SICK AG に対するいかなる保証要求も 無効になります。 WTF16 は、平坦で光沢があり、コントラストが強く凸凹のある対象物の検出に特 に適しています。 操作/表示要素 WTF16x-xxxxxx10...
  • Página 110: 取り付け

    : 10 ... 30 V DC 表 43: 接続 Wxx16x- 1 = BN 2 = WH 0.14 mm 3 = BU AWG26 4 = BK 0.14 mm 5= GY AWG26 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 111 Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 112: 追加機能

    追加機能 追加機能 テスト入力 テスト入力: センサ WTF16 にはテスト入力 (配線図 [表 2] の「TE」または「Test」 ) が搭載されており、これを使用して投光器をオフにして、センサが正しく機能して いるかどうかを点検することができます。LED 表示灯付きのメスケーブルコネク タを使用する場合は、TE が適切に割り当てられていることに注意してください。 対象物が検出されたら、テスト入力をアクティブにします (配線図を参照)。投光 LED がオフになるか、 または対象物が検出されないというシミュレーションが行わ れます。機能を点検するには、 表 5 を参照します。スイッチング出力が図に従った 動作を示さない場合は、使用条件を確認してください。参照 „トラブルシューティ ング“, ページ 117 センサと背景の間に対象物があってはなりません。テスト入力をアクティブにし ます (配線図を参照)。投光 LED がオフになるか、または対象物の検出がシミュレ ーションされます。機能を点検するには、 表 5 を参照します。スイッチング出力が...
  • Página 113: 使用条件の確認

    = 300 mm, y = 7 mm for white object 前景抑制用スイッチング閾 図 44: 特性曲線 1、WTF16P-xxxxx2xx、赤色光 値の設定範囲 黒い対象物、反射比 6%、黒い背景前、反射比 検出距離表示灯 プッシュターン要素 黒い対象物、反射比 6%、白い背景前、反射比 黒色、反射率 6 %の場合で の検出距離 白い対象物、反射比 90%、黒い背景前、反射 白色、反射率 90 %の場合で 比 6% の検出距離 白い対象物、反射比 90%、白い背景前、反射 比 90% 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 114: 検出距離の設定

    白い対象物、反射比 90%、黒い背景前、反射 の検出距離 比 6% 白色、反射率 90 %の場合で 白い対象物、反射比 90%、白い背景前、反射 の検出距離 比 90% 91.3 検出距離の設定 プッシュターン要素を備えた WTF16x-xxxxxx2xAxx: ティーチインボタンを押すと (約 1~3 秒) 検出距離を設定できます。要件に応じ て、 ポテンショメータで (ティーチインボタンを押さずに) 微調整することができま す。 右へ回すと検出距離が増大します。 左へ回すと検出距離が減少します。 検出距離はポテンショメータのみで設定できます。 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 115 コミッショニング 1...3 sec. これで対象物なしでベルトを動作させることができます。テスト動作中に黄 色い LED 表示灯が常に点灯している場合は、検出距離が正しく設定されてい ることを意味します。 テスト動作中に黄色い LED 表示灯が一時的に点灯しない場合は、検出距離を ほんの少しだけ短くします。そうすることで、 最小対象物高さもそれに応じて 高まります。その後、対象物を使用して検出を点検します。 ポテンショメータを備えた WTF16x-xxxxxx1xAxx: ポテンショメータで検出距離を設定します。 右へ回すと検出距離が増大します。 左へ回すと検出距離が減少します。 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 116: タイマー機能設定

    コミッショニング プッシュターン要素を備えた WTF16x-xxxxxx2xAxx の項目 2 以降 を参照 ティーチインボタンを備えた WTF16x-xxxxxx3xAxx: ティーチインボタンを押すと (約 1~3 秒) 検出距離を設定できます。 91.4 タイマー機能設定 Input signal 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 117: ライト/ダークオンの設定

    値] / UInt 値] / UInt 度測定] / ブール型 SInt14 ビット... / 3 ...15 / 8 … 31 / [キャリ 説明 / デ [時間測定 アロード] / UInt ータタイプ 値] / UInt13 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 118: トラブルシューティング

    内に対象物あり、 黄色い LED が点灯 分解および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください。廃棄処理の際には、で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください(特に貴金属類) 。 メモ バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 • 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバ イスは、一般廃棄物として廃棄することはできません。 • 法律により、所有者は、本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています。 • WEEE: 製品、梱包または本文書に記載されているこの記号は、製品が これらの規制の対象であることを示します。 メンテナンス SICK センサはメンテナンスフリーです。 定期的に以下を行うことをお勧めしています: レンズ境界面の清掃 • • ネジ締結と差込み締結の点検 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。指定された製品特性および技術データは保証書ではありません。 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 119: テクニカルデータ

    (0.24) (0.26) (0.26) (0.12) (0.12) (0.59) (0.59) Ø 12.9 (0.3) (1.1) 27.8 (0.51) (0.3) (1.09) 35.5 (1.4) 図 47: 、ケーブル 図 48: 、オスコネクタ 検出対象物の優先方向 投光器光軸の中心 受光器光軸の中心 取付穴、Ø4.1 mm 接続 表示/設定要素 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 120 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WTF16...
  • Página 121 Deutschland (Германия) Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого...
  • Página 122 103.5 Настройка срабатывания при наличии/отсутствии света....131 104 Структура технологических данных..........131 105 Устранение неисправностей............132 106 Демонтаж и утилизация..............132 107 Техобслуживание................133 108 Технические характеристики............134 108.1 Габаритные чертежи................134 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 123: Безопасность

    WTF16 оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик приближения (далее «датчик»)для оптического, бесконтактного обнаружения объектов, животных и людей. Если изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет недействительной. WTF16 идеально подходит для обнаружения плоских, блестящих, высококонтрастных...
  • Página 124: Элементы Управления И Индикаторы

    Подавайте и включайте напряжение питания только после подключения всех электрических соединений. Пояснения к схеме подключения: Alarm = выход сигнала тревоги Health = выход сигнала тревоги MF = (конфигурация контакта 2) внешний вход, обучение, коммутационный сигнал 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 125: Электрическое Подключение

    WTF16x- xxXXXxxxZZZ Двухтактн xx111 xx112 xx421 xx422 xx721 xx722 ый xx811 xx812 xxB21 xxB22 + (L+) - (M) Проверка Проверка Проверка Проверка → L+ → L+ → M → M 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 126: Дополнительные Функции

    Push-pull ‒ (M) ‒ (M) Дополнительные функции Тестовый вход Тестовый вход: датчики WTF16 имеют тестовый вход («TE» или «Test» на схеме подключения [таблица 2]), с помощью которого можно выключить датчик и тем самым проверить исправность его функционирования: при использовании линейных розеток со светодиодными индикаторами следите за правильным...
  • Página 127: Ввод В Эксплуатацию

    Рисунок 49: Выравнивание 103.2 Проверка условий эксплуатации WTF16 — это фотоэлектрические датчики диффузного типа с функцией подавления переднего плана. Фотоэлектрический датчик диффузного типа нуждается в фоне, который выступает в качестве эталона. Фон должен оставаться по возможности 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK...
  • Página 128 постоянным в том, что касается диффузного отражения и положения. Необходимо соблюдать максимальное расстояние (x) между фотоэлектрическим датчиком и фоном, а также минимальную высоту объекта (y). Как правило, WTF16 используется для детекции очень плоских объектов на транспортёрной ленте. Проверка условий эксплуатации: сравнить дистанцию между датчиком и фоном, минимальную...
  • Página 129 на черном, коэф. Белый объект, коэффициент диффузного диффузного отражения 6 % отражения 90 %, на белом фоне, коэффициент диффузного отражения 90 % Расстояние срабатывания на белом, коэф. диффузного отражения 90 % 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 130: Настройка Расстояния Срабатывания

    результате этого соответствующим образом увеличивается и минимальная высота объекта. Затем проверить обнаружение с объектом. WTF16x-xxxxxx1xAxx с потенциометром: Расстояние срабатывания настраивается с помощью потенциометра. Поворот вправо: увеличение расстояния срабатывания. Поворот влево: уменьшение расстояния срабатывания. 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 131: Настройка Функций Времени

    Для WTF16x-xxxxxx2xAxx с поворотно- нажимным элементом см., начиная с пункта 2 WTF16x, xxxxxx3xAxx с кнопкой обучения: Расстояние срабатывания настраивается нажатием кнопки обучения (примерно 1– 3 с). 103.4 Настройка функций времени 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 132: Настройка Срабатывания При Наличии/Отсутствии Света

    M = Вручную (специфические настройки через IO-Link) 1 ms 30.000 ms 103.5 Настройка срабатывания при наличии/отсутствии света активация при наличии отраженного света активация при отсутствии отраженного света вручную (специфические настройки через IO-Link) Структура технологических данных WTF16x-xxxxxxxxAxx: 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 133: Устранение Неисправностей

    расстояние срабатывания ) Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 134: Техобслуживание

    • WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
  • Página 135: Технические Характеристики

    (1.09) (0.3) 35.5 (1.4) Рисунок 53: , кабель Рисунок 54: , штекер Предпочтительное направление распознаваемого объекта Середина оптической оси передатчика Середина оптической оси приемника Крепёжное отверстие, Ø 4,1 мм Соединение 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 136 E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8024126.19RH / 22.12.2020 | SICK Subject to change without notice...

Tabla de contenido