HAWA-Concepta 25/30
9.4
DE
Montage: Türeinzug
FR
Montage : Dispositif d'escamotage de la porte
EN
Assembly: Door closing system
IT
Montaggio: Meccanismo di chiusura anta
ES
Montaje: Sistema de cierre de puerta
PT
Montagem: Sistema de fecho de porta
VORSICHT / ATTENTION / CAUTION / ATTENZIONE / PRECAUCIÓN / PREC
DE
Montagereihenfolge muss eingehalten werden.
FR
L'ordre de montage doit être respecté.
EN
Adherence to the assembly sequence is mandatory.
IT
Deve essere rispettata la sequenza di montaggio
ES
Debe respetarse la secuencia del montaje.
PT
Deve respeitar-se a sequência de montagem.
DE
Bei nicht einhalten der Montagereihenfolgen kann der Türeinzug beschädigt werden.
FR
Un non-respect de l'ordre de montage peut entraîner un endommagement du dispositif d'escamotage de la porte.
EN
Failure to adhere to the assembly sequence can damage the door closing system.
IT
Se non si rispetta la sequenza di montaggio, il meccanismo di chiusura dell'anta può venire danneggiato.
ES
Si no se respeta la secuencia de montaje, puede dañarse el sistema de cierre de la puerta.
PT
Se não for respeitada a sequência de montagem, pode danificar o sistema de fecho da porta.
DE
–
Sicherungsstift erst entfernen wenn Zugseil eingehängt ist.
FR
Ne retirer la goupille de sécurité que lorsque le câble tracteur est accroché.
EN
Do not remove the safety pin until the pull cable is in place.
IT
Rimuovere il perno di sicurezza solo quando il cavo di trazione è agganciato.
ES
No desmontar el pasador de seguridad hasta que el cabe esté enganchado en su posición.
PT
Não desmontar o trinco de segurança até que o cabo estiver engatado na sua posição.
UÇAO
Ã
49