HAWA-Concepta 25/30
9.7
DE
Montage: Positionierung Anschlagdämpfer
FR
Montage : Positionnement du dispositif d'amortissement de butée
EN
Assembly: Positioning the stop shock absorber
IT
Montaggio: Posizionamento ammortizzatore battuta
ES
Montaje: Posicionamiento del amortiguador de cierre
PT
Montagem: Posicionamento do amortecedor de fecho
DE
Anschlagdämpfer oben /
IT
Ammortizzatore di battuta in alto /
■ DE
1. Holm vorne in Anschlag schieben (a)
2. Anschlagdämpfer in Kontakt mit Führungsrolle (b)
3. 10 - 12 mm einstellen (c)
4. Festschrauben (d)
FR
1. Pousser le montant avant dans la butée (a)
2. Dispositif d'amortissement de butée en contact avec le galet de guidage (b)
3. Régler 10 - 12 mm (c)
4. Visser à bloc (d)
EN
1. Slide in the front bar up to the stop (a)
2. Stop shock absorber in contact with guide roller (b)
3. Adjust to 10 - 12 mm ( "- ") (c)
4. Screw tight (d)
IT
1. Spostare il longherone in avanti fino alla battuta (a)
2. Posizionare l'ammortizzatore di battuta a contatto con il rullo di guida (b)
3. Regolare 10 - 12 mm (c)
4. Fissare con viti (d)
ES
1. Deslizar el montante hasta el tope trasero (a)
2. Colocar el amortiguador en contacto con la rueda (b)
3. Ajustar a 10-12 mm (c)
4. Fijar los tornillos (d)
PT
1. Deslizar o montante até ao limite do batente frontal (a)
2. Colocar o amortecedor em contacto com a roda (b)
3. Ajustar a 10-12 mm (c)
4. Fixar os parafusos (d)
FR
Amortissement de butée en haut /
ES
Amortiguador superior /
13
15
---- ----
---- - ---
32
32
EN
Top shock absorber /
PT
Amortecedor superior
53