Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Messkapsel-Wasserzähler radio 4 / vario 4
Measuring capsule water meter radio 4 / vario
4
(MID)
2
DE
5
GB
8
FR
11
PL
14
IT
17
DK
INSTALLATION INSTRUCTIONS
20
NL
23
SK
26
TR
29
BG
32
RU
35
NO
MONTAGEANLEITUNG
(MID)
38
ES
41
CZ
44
HU
47
RO
50
SE
DE
GB
FR
PL
IT
DK
NL
SK
TR
BG
RU
NO
ES
CZ
HU
RO
SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Techem radio 4

  • Página 1 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS Messkapsel-Wasserzähler radio 4 / vario 4 (MID) Measuring capsule water meter radio 4 / vario (MID)
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Wasserzähler dienen ausschließlich zur Verbrauchserfassung von Trinkwasser. Je nach Ausführung sind sie für Kalt- oder Warmwasser geeignet. Ein Umbau der Wasserzähler ist nicht gestattet. Wird ein plombierter Zähler von einer nicht von Techem beauftragten Person beschädigt oder entfernt, erlischt die Eichgültigkeit. Der Transport erfolgt in der Originalverpackung.
  • Página 3 Funkmodul beim Wasserzähler radio 3 Ein Batteriewechsel ist weder erforderlich noch zulässig. Montage Zulässige Einbaulagen Genauigkeitsklasse R xxxH / xxxV H = Horizontal, V = Vertikal Voraussetzungen: Zähler mit Funkmodul: Abstand zu Stromleitungen ≥ 300 mm. Absperreinrichtungen für einen späteren Zählertausch. Am Leitungsnetz angeschlossene Geräte abschalten, um Beschädigungen durch Über- druck oder Übertemperatur zu vermeiden.
  • Página 4: Betrieb Und Wartung

    Nach Nutzungsende wird Techem alle Geräte ordnungsgemäß entsorgen. CE-Konformität Funkmodul Hiermit erklärt die Techem Energy Services GmbH, dass sich das Funkmodul data III und das Funkmodul radio 3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befinden.
  • Página 5: Target Group

    Alteration of the water meters is not permitted. If a sealed meter is damaged or removed by a person not authorised by Techem, the calibration is no longer valid.
  • Página 6 Storage Max. 50°C Dry and frost-protected Radio module for water meter radio 3 Battery replacement is neither required nor approved. Assembly Approved installation positions Precision class R xxxH / xxxV H = Horizontal, V = Vertical Prerequisites: Meter with radio module: Distance from power supply lines ≥ 300 mm. Shut-off devices for later meter exchange.
  • Página 7: Operation And Maintenance

    When no longer used, Techem will dispose of all the devices properly. Radio module CE conformity Techem Energy Services GmbH herewith declares that the radio module data III and the radio module radio 3 meet the basic requirements and relevant regulations of guidelines...
  • Página 8: Remarques Importantes

    Il est interdit d’apporter des modifications au compteur d’eau. Dans le cas où un compteur scellé serait endommagé ou démonté par une per- sonne non agréée par Techem, la validité de l’étalonnage expire. Le transport se fait dans l’emballage d’origine.
  • Página 9: Positions De Montage Autorisées

    Montage Positions de montage autorisées Classe de précision R xxxH / xxxV H = Horizontal, V = Vertical Conditions : Compteur avec module radio : Distance par rapport aux câbles électriques ≥ 300 mm. Dispositifs de verrouillage pour un remplacement ultérieur du compteur. Éteignez les appareils raccordés au réseau de conduites afin d’éviter tout dommage lié...
  • Página 10: Fonctionnement Et Entretien

    Après utilisation, Techem récupère et recycle tous les appareils. Conformité CE module radio Par la présente, Techem Energy Services GmbH, garantit que le module radio III et le module radio 3 sont conformes aux exigences et règlements concernés de la directive...
  • Página 11: Grupa Docelowa

    Modyfikacje konstrukcyjne liczników wody są niedozwolone. W przypadku uszkodzenia lub usunięcia zaplombowanego licznika przez osobę nieupoważnioną przez Techem następuje utrata legalizacji. Transportować wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Informacje dot. bezpieczeństwa użytkowania i możliwych zagrożeń...
  • Página 12 Moduł radiowy w liczniku wody radio 3 Wymiana baterii nie jest ani wymagana ani dozwolona. Dozwolone położenia montażowe Klasa dokładności R xxxH / xxxV H = poziomo, V = pionowo Warunki: Liczniki z modułem radiowym montować w odległości minimum 300mm od przewodów elektrycznych.
  • Página 13: Konserwacja I Czyszczenie

    Nie używać środków o właściwościach ściernych. Utylizacja Liczniki utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju! Zgodność CE, moduł radiowy Niniejszym Techem Energy Services GmbH oświadcza, że moduł radiowy data III i moduł radiowy radio 3 spełniają podstawowe wymagania i są zgodne z odnośnymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE (R&TTE).
  • Página 14: Avvertenze Importanti

    Non è consentita la sostituzione del contatore. Se un contatore piombato viene danneggiato o eliminato da una persona non incaricata da Techem, la taratura non sarà più valida. Il trasporto sarà effettuato nella confezione originale. Avvertenze in materia di sicurezza e di pericolo Rispettare le misure igieniche in relazione all'acqua potabile: Estrarre il contatore dalla confezione sempre nei pressi della sede presso cui dovrà...
  • Página 15 Modulo radio per contatore di acqua radio 3 Non è necessaria né consentita la sostituzione della batteria. Montaggio Posizioni di montaggio consentite Classe di precisione R xxxH / xxxV H = orizzontale, V = verticale Requisiti: Contatore con modulo radio: Distanza dalle linee di flusso ≥ 300 mm. Dispositivi di bloccaggio per successiva sostituzione del contatore.
  • Página 16: Funzionamento E Manutenzione

    Al termine dell'utilizzo Techem smaltirà tutti i dispositivi in maniera conforme. Modulo radio conformità CE Con il presente Techem Energy Services GmbH dichiara che il modulo radio data III e il modulo radio radio 3 sono conformi ai requisiti di base e alle relative norme della direttiva...
  • Página 17: Vigtige Oplysninger

    Tag først måleren ud af emballagen, når den skal monteres. Det bør undgås at berøre de flader, der kommer i kontakt med drikkevandet. Anvend kun smøremiddel, der er godkendt til drikkevand, f.eks. Techem (art.nr. 160958)! Undgå at beskadige produktet: Fastspænd ikke målerkapslen for kraftigt.
  • Página 18 Montering Tilladte monteringspositioner Nøjagtighedsklasse R xxxH / xxxV H = horisontal, V = vertikal Forudsætninger: Måler med radiomodul: Afstand til strømførende ledninger ≥ 300 mm. Stophaner til senere udskiftning af måleren. Sluk for apparater, der er sluttet til ledningsnettet for at undgå skader som følge af overtryk eller for høj temperatur.
  • Página 19 Vedligeholdelse og rengøring Vandmåleren er vedligeholdelsesfri i sin levetid ved korrekt anvendelse. Bortskaffelse Efter endt brug bortskaffer Techem alle apparater korrekt i henhold til forskrifterne. CE-overensstemmelse for radiomodul Techem Energy Services GmbH erklærer hermed, at radiomodulet data III og radiomodulet radio 3 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de relevante forskrifter i...
  • Página 20: Reglementair Gebruik

    Wijzigingen aan de watermeter zijn niet toegestaan. Als een verzegelde meter wordt beschadigd of verwijderd door een persoon die niet door Techem is gemachtigd, dan is de ijking niet langer geldig. Het transport gebeurt in de originele verpakking. Veiligheids- en gevareninstructies Hygiëne in het drinkwatergebied in acht nemen:...
  • Página 21 Radiomodule bij watermeter radio 3 Het vervangen van de batterij is niet noodzakelijk en niet toegestaan. Montage Toegelaten inbouwposities Nauwkeurigheidsklasse R xxxH / xxxV H = horizontaal, V = verticaal Voorwaarden: Meter met radiomodule: Afstand tot stroomleidingen ≥ 300 mm. Afsluiters voor een latere metervervanging.
  • Página 22: Werking En Onderhoud

    Na het einde van het gebruik zal Techem alle apparaten reglementair verwijderen. CE-conformiteit radiomodule Hierbij verklaart Techem Energy Services GmbH dat de radiomodule data III en de radio- module radio 3 in overeenstemming zijn met de fundamentele vereisten en de relevante...
  • Página 23: Cieľová Skupina

    Vodomer vyberte z obalu až bezprostredne pred montážou. Bezpodmienečne sa vyhnite dotýkaniu a znečisteniu povrchov, ktoré prichádzajú do kontaktu spitnou vodou. Použite mazivá schválené pre potravinárske účely, napr. mazivo Techem (obj. č. 160958)! Zabráňte poškodeniu: Meraciu kapsľu neuťahujte príliš. Skontrolujte a príp. vyčistite tesniace plochy.
  • Página 24 Povolené montážne polohy TRIEDA PRESNOSTI R XXXH / XXXV H = horizontálne, V = vertikálne Predpoklady: merač s rádiovým modulom: Vzdialenosť od elektrických vedení ≥ 300 mm. Uzatváracie zariadenia pre neskoršiu výmenu merača. Vypnite prístroje pripojené na potrubnú sieť, aby sa zabránilo poškodeniam v dôsledku pretlaku alebo nadmernej teploty.
  • Página 25 Po skončení používania vykoná Techem likvidáciu všetkých prístrojov v súlade s predpismi. Vyhlásenie o zhode pre rádiový modul Spoločnosť Techem Energy Services GmbH týmto vyhlasuje, že rádiový modul data III a rádiový modul radio 3 sú v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými ustanovenia- mi smernice 1999/5/ES (R&TTE).
  • Página 26: Önemli Bilgiler

    Şebeke suyu hijyenine dikkat ediniz: Sayacı hemen bağlamak üzere ambalajından çıkartın. Şebeke suyu ile temas eden yüzeylerin kirlenmesinden kesinlikle kaçınılmalıdır. Şebeke suyu tesisatlarında, sadece Techem gres yağı gibi (ürün numarası 160958) kullanılmasına izin verilmiş yağlayıcı madde kullanınız! Hasar görmesini önleyiniz: Ölçüm Kapsülünü...
  • Página 27 İzin verilen montaj pozisyonları Doğruluk sınıfı R xxxH / xxxV *H = Yatay, V = Düzey Koşullar: Telsiz modüllü Sayaç: Elektrik hatlarına mesafe ≥ 300 mm. Sonraki Sayaç değişimleri için kapatma vanaları. Aşırı basınçtan veya aşırı sıcaklıktan zarar görmelerini önlemek için, tesisata bağlı tüm cihazları...
  • Página 28: Bakım Ve Temizlik

    Kullanım süresi sona eren cihazların tümü Techem tarafından uygun olarak imha edilecektir. Radyofrekans Modülünün CE-Uyumluluğu Techem Energy Services GmbH bu vesile ile data III Radyofrekans Modülünün ve radio 3 Radyofrekans Modülünün 1999/5/EG (R&TTE) direktifin esas şartları ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Página 29: Целева Група

    Допирът и замърсяването на влизащи в контакт с питейната вода повърхности трябва да се избягва. Използвайте само одобрени за питейна вода смазочни материали, например Techem смазка за кранчета (номер на артикул 160958)! Да се избягват повреждания: Измервателната капсула не трябва да се стяга прекалено.
  • Página 30 Допустими монтажни позиции Клас на точност R xxxH / xxxV H = Хоризонтално, V = Вертикално Изисквания: Брояч с радио модул: Разстояние до електропроводите ≥ 300 mm. Спирателни устройства за по-нататъшна смяна на брояча. Изключете свързани в захранването уреди, за да предотвратите повреди, причинени...
  • Página 31: Поддръжка И Почистване

    на уреда на предвидено за това място. CE маркировка за съответствие на радио модул С настоящото Techem Energy Services GmbH декларира, че радио модул data III и радио модул radio 3 са в съответствие със съществените изисквания, както и със...
  • Página 32: Целевая Группа

    В обязательном порядке избегать загрязнения поверхностей, предназначенных для прямого контакта с питьевой водой. Использовать только смазочные материалы, допущенные для использования с питьевой водой, например, смазку для кранов Techem (арт. № 160958)! Избегать повреждений: Не затягивать измерительную капсулу слишком сильно. Проверить и, при необходимости, выполнить очистку уплотняющих поверхностей.
  • Página 33 Радиомодуль для водосчетчика radio 3 Замена батарейки не требуется и не допускается. Допустимые положения монтажа Класс точности R xxxH / xxxV Н H = горизонтальный, V = вертикальный Условия: Счетчик с радиомодулем: Расстояние до линий электропроводки ≥ 300 мм. Запорная арматура для последующей замены счетчика. Выключить...
  • Página 34 По окончании строка эксплуатации компания Техем надлежащим образом утилизирует все возвращенные приборы. Заявление о соответствии нормам ЕС для радиомодуля Настоящим компания Techem Energy Services GmbH заявляет, что радиомодуль data III и радиомодуль radio 3 соответствуют основным требованиям и соответствующим предписаниям Директивы 1999/5/ЕС (по радио- и телекоммуникационному...
  • Página 35: Forskriftsmessig Bruk

    Pass på hygienen på Tappevannsområdet: Pakk måleren ut først umiddelbart før montering. Berøring og forurensning av overflater som kommer i kontakt med Tappevann skal unngås. Bruk kun smøremidler som er godkjent for Tappevann, f.eks. Techem-kranfett (artikkelnr. 160958)! Unngå skader: Ikke stram målekapselen overdrevent.
  • Página 36 Montering Tillatte monteringssteder Nøyaktighetsklasse R xxxH / xxxV H = Horisontal, V = Vertikal Forutsetninger: Måler med radiomodul: Avstand til strømledninger Minst 300 mm. Stoppeventiler til bruk ved senere utskiftning av måleren. Slå av apparater tilkoblet ledningsnettet for å unngå skader ved overtrykk eller overtem- peratur.
  • Página 37 I beregnet bruksperiode er vannmåleren vedlikeholdsfri ved riktig bruk . Avfallshåndtering Når de ikke lenger skal brukes, vil Techem deponere alle Målere på korrekt vis. CE-samsvarserklæring for radiomodulen Herved erklærer bedriften Techem Energy Services GmbH at radiomodulen data III og Radiomodulen radio 3 oppfyller de grunnleggende kravene og de relevante forskriftene i direktivet 1999/5/EU (R&TTE).
  • Página 38: Grupo Destinatario

    El contador debe ser sacado de su embalaje justo antes de la instalación. Se debe evitar la contaminación de las superficies que entran en contacto con el agua potable. ¡Utilizar solo lubricantes permitidos para agua potable, p. ej., la grasa de grifo Techem (n.º de ref. 160958)! Evitar daños: No apretar excesivamente la cápsula de medición.
  • Página 39: Posiciones De Montaje Permitidas

    Módulo de radio en el contador de agua radio 3 No es necesario cambiar la batería ni tampoco está permitido. Posiciones de montaje permitidas Clase de precisión R xxxH / xxxV H = horizontal, V = vertical Requisitos: contador con módulo de radio: Distancia a las líneas eléctricas ≥300 mm. Dispositivos de cierre para un cambio posterior del contador.
  • Página 40: Operación Y Mantenimiento

    Después de su utilización, Techem elimina todos los dispositivos correctamente. Conformidad CE del módulo de radio Techem Energy Services GmbH declara por el presente que los módulos de radio data III y radio 3, cumplen con los requisitos esenciales y las normas relevantes de la Directiva...
  • Página 41: Cílová Skupina

    Měřič vyjměte z balení až bezprostředně před montáží. Bezpodmínečně zabraňte kontaktu s povrchy přicházejícími do styku s pitnou vodou a jejich znečištění. Používejte pouze maziva schválená pro pitnou vodu, např. tuk na kohouty Techem (č. art. 160958)! Zabraňte poškození: Zabraňte nadměrnému utažení měřicí kapsle.
  • Página 42 Rádiový modul u vodoměru radio 3 Výměna baterií není nutná ani přípustná. Přípustné montážní polohy Třída přesnosti R xxxH / xxxV H = horizontálně, V = vertikálně Předpoklady: Měřič s rádiovým modulem: Vzdálenost od elektrického vedení ≥ 300 mm. Uzavírací zařízení pro pozdější výměnu měřiče. Odpojte přístroje napojené...
  • Página 43: Údržba A Čištění

    Společnost Techem po ukončení používání všechny přístroje řádně likviduje. CE prohlášení o shodě – rádiový modul Společnost Techem Energy Services GmbH tímto prohlašuje, že se rádiové moduly data III a radio 3 shodují se základními požadavky relevantních předpisů směrnice 1999/5/ES...
  • Página 44: Fontos Tudnivalók

    A vízmérő kizárólag az ivóvízfogyasztás rögzítésére szolgál. A kiviteltől függően hideg vagy meleg vízhez alkalmas. Tilos a vízmérőt átalakítani. Ha egy leplombált mérőkészüléket egy nem a Techem által megbízott személy megrongálja vagy eltávolítja, akkor megszűnik a hitelesítés érvényessége. A szállítás eredeti csomagolásban történik.
  • Página 45 Engedélyezett beépítési helyzetek Pontossági osztály R xxxH / xxxV H = vízszintes, V = függőleges Előfeltételek: Rádiós modullal rendelkező mérőkészülék: elektromos vezetékektől mért távolság ≥ 300 Elzáró szerelvények a későbbi mérőkészülék cseréhez. A vezetékhálózatra csatlakoztatott készülékeket le kell kapcsolni, hogy elkerülje a túl- nyomás vagy a túlmelegedés miatti rongálódásokat.
  • Página 46 A hasznos élettartam lejártát követően a Techem az összes készüléket szabálys- zerűen ártalmatlanítja. A rádiós modul CE megfelelősége A Techem Energy Services GmbH kijelenti, hogy a data III és a radio 3 rádiós modul megfelel az 1999/5/EK (R&TTE) irányelv érvényes előírásaiban megfogalmazott alapvető követelményeknek.
  • Página 47: Utilizarea Conform Destinației

    Modul radio (opțional) Grupul țintă Instalatori calificați Personalul de specialitate instruit de Techem Utilizarea conform destinației Contoarele de apă servesc exclusiv pentru înregistrarea consumului de apă potabilă. În funcție de execuție, ele sunt adecvate pentru apa rece sau apa caldă.
  • Página 48 Montarea Poziții de montare permise Clasa de precizie R xxxH / xxxV H = Orizontal, V = Vertical Premise: Contor cu modul radio: Distanța față de cablurile electrice ≥300 mm. Robinete de inchidere pentru înlocuirea ulterioară a contorului. Deconectați aparatele conectate la rețea pentru a evita deteriorările prin suprapresiune sau supratemperatură.
  • Página 49 După încheierea duratei de viață, Techem va elimina în mod corespunzător toate aparatele. Conformitatea CE a modulului radio Prin prezenta, Techem Energy Services GmbH declară că modulul radio data III și modulul radio radio 3 îndeplinesc cerințele de bază și prescripțiile relevante ale Directivei 1999/5/ CE (R&TTE).
  • Página 50: Viktig Information

    Det är inte tillåtet att göra modifieringar på vattenmätaren. Om en plomberad mätare skadas eller avlägsnas av en person som inte agerar på uppdrag av Techem upphör giltighetstiden för kalibrering att gälla. Transport sker i originalförpackningen. Säkerhetsanvisningar och anvisningar om risker Observera hygienen för dricksvatten:...
  • Página 51 Montering Tillåtna installationslägen Noggrannhetsklass R xxxH / xxxV H = Horisontell, V = Vertikal Förutsättningar: Mätare med radiomodul: Avstånd till elledningar minst 300 mm. Avstängningar för ett senare mätarbyte. Stäng av de enheter som är anslutna till ledningsnätet för att undvika skador genom övertryck eller för hög temperatur.
  • Página 52: Drift Och Underhåll

    Efter avslutad användning kommer Techem att korrekt avfallshantera all utrust- ning. CE-överensstämmelse radiomodul Härmed förklarar Techem Energy Services GmbH att radiomodulen data III och radiomodu- len radio 3 överensstämmer med de grundläggande kraven och de relevanta föreskrifterna i direktivet 1999/5/EG (R&TTE).
  • Página 55 EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de conformité Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity E. Wehrle GmbH, Obertalstraße 8, D-78120 Furtwangen Erklärt, dass die Produkte Déclare que les produits Dichiara che i prodotti Declares that the products MTK-OZ IST, MTW-OZ IST, MTK-OZ TE1, MTW-OZ TE1, MTK-OZ MOE, MTW-OZ MOE, MTK-OZ MET, MTW-OZ MET, MTK-OZ MUK, MTW-OZ MUK, MTK-OZ A34, MTW-OZ A34, MTK-OZ HT2, MTW-OZ HT2, MTK-OZ MB2, MTW-OZ MB2, MTK-OZ MB3, MTW-OZ MB3, MTK-OZ WE1, MTW-OZ WE1, MTK-OZ WGU, MTW-OZ WGU, MTK-OZ DM1, MWK-OZ DM1 Mit der EG-Baumusterprüfbescheinigung...
  • Página 56 Bâtiment Gay Lussac, 20 avenue Edouard Herriot · F-92356 LE PLESSIS ROBINSON Techem Energy Services SRL Delea Veche Str. No. 24A · RO-024102 „ Techem”-Techniki Pomiarowe Sp. z o.o. Bucuresti, sector 2 os. Lecha 121 · PL 61-298 Poznań Techem Sverige AB Techem S.r.l.

Este manual también es adecuado para:

Vario 4Te1

Tabla de contenido