Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

ORIGINALMONTAGEANLEITUNG
Messkapsel-Wasserzähler
DE
radio / vario (MID)
Geometrie A34
Beispielbild mit Haubensegment
Zählwerk mit:
• A34 Geometrie für Allmess Q3 2,5
• CE-Kennzeichnung • Serien-Nummer
• Metrologische Eigenschaften
• Metrologiekennzeichnungen inklusive Nummer
des Baumusterprüfzertifikates
• Kaltwasser-(T30)/Warmwasserversion (T90)
Lieferumfang:
• Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
• 1 Wasserzähler • Plombiermittel • O-Ring
• Funkmodul (optional)
Wichtige Hinweise
Zielgruppe
• Qualifizierte Fachhandwerker
• Durch Techem unterwiesenes Fachpersonal
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wasserzähler dienen ausschließlich zur Verbrauch-
serfassung von Trinkwasser. Je nach Ausführung
sind sie für Kalt- oder Warmwasser geeignet.
Ein Umbau der Wasserzähler ist nicht gestattet.
!
Wird ein plombierter Zähler von einer nicht von
Techem beauftragten Person beschädigt oder
entfernt, erlischt die Eichgültigkeit.
!
Der Transport erfolgt in der Originalverpackung.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Hygiene im Trinkwasserbereich beachten:
Ö Zähler erst unmittelbar vor Einbau aus Ver-
packung nehmen.
Ö Eine Berührung und Verunreinigung der mit Trink-
wasser in Kontakt kommenden Oberflächen ist
unbedingt zu vermeiden.
Ö Nur für Trinkwasser zugelassenes Schmiermittel,
z. B. Techem-Hahnfett (Art. Nr. 160958) nutzen!
Beschädigung vermeiden:
Ö Dichtflächen kontrollieren und ggf. reinigen.
Ö Gewinde prüfen.
Abrechnungsfehler vermeiden:
Ö Wasserzähler nicht in Zirkulationsleitungen
montieren.
Ö Auf Fließrichtung achten!
Lagerung
Ö max. 50°C
Ö trocken und frostfrei
Funkmodul beim Wasserzähler radio
Ö Ein Batteriewechsel ist weder erforderlich noch
zulässig.
Montage
Zulässige Einbaulagen
Genauigkeitsklasse R xxxH / xxxV
H
V
H = Horizontal, V = Vertikal
Voraussetzungen:
• Zähler mit Funkmodul: Abstand zu Stromlei-
tungen ≥ 300 mm.
• Absperreinrichtungen für einen späteren Zähler-
tausch.
• Am Leitungsnetz angeschlossene Geräte ab-
schalten, um Beschädigungen durch Überdruck
oder Übertemperatur zu vermeiden.
Zähleraustausch:
1
Leitungen gründlich spülen.
2
Absperreinheit vor dem Anschlussstück schlie-
ßen.
3
Vorkehrungen treffen, damit evtl. an der Rohrlei-
tung angeschlossene Geräte nicht beschädigt
werden (z.B. Boiler/ Sicherungen ausschalten).
4
Leitungen entleeren.
5
Rosette und Schutzhülsen demontieren.
6
Durch seitliches Verdrehen der Schraubendre-
her-Klinge den Plombierring sprengen und Alt-
zähler demontieren.
7
Dichtflächen des Anschlussstücks und Gewin-
de der Messkapsel dünn mit Hahnfett einfetten
und beiliegenden O-Ring in das Anschlussstück
einlegen.
8
Fließrichtung am Anschlussstück und an der
Messkapsel bestimmen.
V
V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Techem A34

  • Página 1 Ö Ein Batteriewechsel ist weder erforderlich noch zulässig. Montage Beispielbild mit Haubensegment Zulässige Einbaulagen Zählwerk mit: Genauigkeitsklasse R xxxH / xxxV • A34 Geometrie für Allmess Q3 2,5 • CE-Kennzeichnung • Serien-Nummer • Metrologische Eigenschaften • Metrologiekennzeichnungen inklusive Nummer des Baumusterprüfzertifikates • Kaltwasser-(T30)/Warmwasserversion (T90) Lieferumfang: ...
  • Página 2: Wartung Und Reinigung

    Verwendung wartungsfrei. Entsorgung Nach Nutzungsende wird Techem alle Geräte ordnungsgemäß entsorgen. CE-Konformität Funkmodul radio Hiermit erklärt die Techem Energy Services GmbH, dass sich das Funkmodul radio in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) befinden.
  • Página 3: Installation Instructions

    Ö Observe the direction of flow! Storage Sample image with hood segment Ö Max. 50°C Counter mechanism with: • A34 geometry for Allmess Q3 2.5 Ö Dry and frost-protected • CE marking • Serial number Radio module for water meter radio • Metrological properties Ö...
  • Página 4: Operation And Maintenance

    Break and disassemble the seal ring by turning Disposal the screwdriver blade sideways. When no longer used, Techem will dispose of Grease the connector's sealing surfaces and the all the devices properly. measuring capsule’s screw thread lightly with Radio module radio CE conformity tap grease and insert the enclosed O-ring into the connector.
  • Página 5: Remarques Importantes

    / vario (MID) qui seront en contact avec l’eau sanitaire Géométrie A34 Ö N’utiliser qu’un lubrifiant autorisé pour eau pota- ble, par ex. le lubrifiant pour robinets Techem (réf. 160958) ! Pour éviter d'éventuels dégâts : Ö Contrôlez les surfaces étanches et nettoyez-les si nécessaires.
  • Página 6: Fonctionnement Et Entretien

    Conformité CE module radio l’ancien compteur. Par la présente, Techem Energy Services GmbH, garantit que le module radio est conforme aux Graissez légèrement les surfaces étanches du exigences et règlements concernés de la directive connecteur et les écrous filetés de la capsule de...
  • Página 7: Instrukcja Montażu

    Ö Bezwzględnie unikać dotykania i zanieczyszcze- radio / vario (MID), nia powierzchni mających kontakt z wodą pitną. wersja korpusu A34 Ö Stosować wyłącznie smary atestowane dla wody pitnej, np. smar do kurków Techem (nr prod. 160958)! Unikać uszkodzenia: Ö Sprawdzić powierzchnie szczelne i w razie potrzeby oczyścić.
  • Página 8: Eksploatacja I Konserwacja

    Zgodność CE, moduł radiowy radio nasmarować smarem do kurków i założyć dołąc- Niniejszym Techem Energy Services GmbH oświ- zony o-ring w elemencie przyłączeniowym. adcza, że moduł radiowy radio spełnia podstawowe Określić kierunek przepływu elementu przyłącze- wymagania i jest zgodny z odnośnymi zapisami niowego i kapsuły pomiarowej.
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    Figura esemplificativa con segmento di copertura Ö Prestare attenzione alla direzione del flusso! Contatore con: Conservazione • A34 Geometria per Allmess Q3 2,5 • Marcatura CE - Numeri di serie Ö max. 50°C • Caratteristiche metrologiche Ö asciutto e al riparo dal ghiaccio •...
  • Página 10: Funzionamento E Manutenzione

    Smaltimento È possibile ma non consentita l'installazione in senso contrario alla direzione del flusso. Al termine dell'utilizzo Techem smaltirà tutti i dispositivi in maniera conforme. Avvitare la capsula di misurazione nella direzione Conformità CE modulo wireless radio del flusso nell'elemento di raccordo e stringere...
  • Página 11: Vigtige Oplysninger

    Ö Vær opmærksom på flow-retningen! Opbevaring: Eksempel med hættesegment Ö Maks. 50 °C. Tællerværket er forsynet med oplysninger om: • A34 geometri til Allmess Q3 2,5 Ö Tørt og frostfrit. • CE-mærke Radiomodul til vandmåler radio: • Serienummer Ö Det er hverken nødvendigt eller tilladt at skifte •...
  • Página 12 O-ring i tils- Bortskaffelse lutningsstykket. Efter endt brug bortskaffer Techem alle appara- Bestem flowretningen ud fra tilslutningsstykket ter korrekt i henhold til forskrifterne. og målerkapslen. Radiomodulets CE-konformitet Det er muligt, men ikke tilladt, at montere uds- Techem Energy Services GmbH erklærer hermed,...
  • Página 13: Belangrijke Instructies

    Opslag Voorbeeld met afdeksegment Ö max. 50 °C Meter met: Ö droog en vorstvrij • A34 geometrie voor Allmess Q3 2,5 RF-module bij watermeter radio • CE-kenmerking • Serienummer • Metrologische eigenschappen Ö Het vervangen van de batterij is niet noodzakelijk en niet toegelaten.
  • Página 14 Leidingen ledigen. Verwijdering Rozet en beschermhulzen demonteren. Na het einde van het gebruik zal Techem alle De verzegelring openbreken door de schro- apparaten reglementair verwijderen. evendraaier zijdelings om te draaien en de oude meter demonteren.
  • Página 15: Návod Na Montáž

    A34 pitnou vodou. Ö Používajte len mazivá schválené pre pitnú vodu, napr. Techem tuk na mazanie kohútov (č. výr. 160958)! Zabráňte poškodeniu: Ö Skontrolujte a príp. vyčistite tesniace plochy. Ö Skontrolujte závity.
  • Página 16 Demontujte rozetu a ochranné puzdrá. Likvidácia Postranným pretáčaním čepele skrutkovača Po skončení používania vykoná Techem likvidá- odstráňte plombovací krúžok a demontujte starý ciu všetkých prístrojov v súlade s predpismi. merač. CE vyhlásenie o zhode pre rádiový...
  • Página 17: Önemli Bilgiler

    Ö maks. 50°C Kapak Kısımını gösteren örnek resim Sayaç özellikleri: Ö kuru ve dona maruz bırakmadan • Allmess Q3 2,5 için A34 Geometri Su Sayacı radio'nun telsiz modülü • CE-İşareti • Seri Numarası Ö Pil değişimi gerekmez ve değişimine izin veril- •...
  • Página 18 Bağlama Parçasının conta yüzeylerini ve Ölçüm CE-uyumluluğu Kapsülünün dişlisini Musluk Yağı ile yağlayınız ve O-halkasını Bağlama Parçasının içine yerleştiriniz. Techem Energy Services GmbH bu vesile ile radio tipi radyofrekans modülünün 2014/53/EU (RED) Akış yönünü Bağlama Parçasından ve Ölçüm direktifin esas şartları ve ilgili hükümlerine uygun Kapsülünden doğru belirleyin.
  • Página 19: Инструкции За Монтаж

    Ö Обърнете внимание на посоката на потока! Съхранение Примерна снимка с капак Ö max. 50°C Броячен механизъм с: • A34 геометрия за Алмес Q3 2,5 Ö на сухо, без опасност от замръзване • CE маркировка • сериен номер Радиомодул при водомер radio • Метрологични характеристики...
  • Página 20: Поддръжка И Почистване

    предназначение. измервателната капсула с тънък слой смазка Изхвърляне за кранчета и поставете O-пръстена в съединителния елемент. След приключване на употребата Techem ще Определете посоката на потока на се погрижи за правилното отстраняване на съединителния елемент и на измервателната цялото оборудване.
  • Página 21: Инструкция По Монтажу

    На рис. показан вариант с вычислительным блоком Ö Соблюдать направление потока! Счетчик, имеющий следующее: Хранение • Геометрическая форма A34 для Allmess Q3 2,5 Ö не выше 50°C • Маркировка CE • Серийный № • Метрологические характеристики Ö в сухом, незамерзающем месте...
  • Página 22 направлению потока в латунный корпус ЕС для радиомодуля radio и плотно затянуть монтажным ключом с воротком (Арт. № 160001) до контакта обеих Настоящим компания Techem Energy Services GmbH заявляет, что радиомодуль radio металлических упорных поверхностей. соответствуют основным требованиям и соответствующим предписаниям Директивы...
  • Página 23: Viktig Informasjon

    Ö tørt og frostfritt Eksempelbilde med hettesegment Radiomodul til vannmåler radio Måler med: Ö Det er verken nødvendig eller tillatt å skifte bat- • A34 geometri for Allmess Q3 2,5 teri. • CE-merke • Serienummer Montering • Meteorologiske egenskaper • Meteorologimerking inkludert nummer på type-...
  • Página 24 O-rin- gen i målerhuset. Techem Energy Services GmbH erklærer hermed at radiomodulen radio er i samsvar med de Bestem flowretningen på målerhuset og måle- grunnleggende kravene og relevante forskriftene i kapselen.
  • Página 25: Grupo Destinatario

    / vario (MID) que entran en contacto con el agua potable. geometría A34 Ö ¡Utilizar solo lubricantes permitidos para agua potable, p. ej., la grasa de grifo Techem (n.º de ref. 160958)! Evitar daños: Ö Comprobar las superficies de sellado y limpiar si es necesario.
  • Página 26: Operación Y Mantenimiento

    Deslizar el anillo de sello de plomo con la llave de montaje sobre el contador hasta que este encaje. Montar la roseta y los manguitos de protección. Techem Energy Services SLU, Calle Musgo 3 1ª Planta. Parque Empresarial La Florida 28023 Madrid www.techem.es...
  • Página 27: Návod K Montáži

    Ö Bezpodmínečně zabraňte kontaktu s povrchy přicházejícími do styku s pitnou vodou a jejich geometrie A34 znečištění. Ö Používejte pouze maziva schválená pro pitnou vodu, např. tuk na mazání kohoutů Techem (č. art. 160958)! Zabraňte poškození: Ö Zkontrolujte těsnicí plochy a případně je vyčistěte.
  • Página 28: Provoz A Údržba

    (vypněte např. bojler / pojistky). po dobu používání bezúdržbový. Vypusťte potrubí. Likvidace Vymontujte rozetu a ochranné jímky. Společnost Techem po ukončení používání Roztrhněte plombovací kroužek pomocí šroubo- všechny přístroje řádně likviduje. váku a vymontujte starý měřič. CE prohlášení o shodě – rádiový...
  • Página 29: Szerelési Útmutató

    H = vízszintes, V = függőleges Célcsoport Előfeltételek: • Képzett szakmunkások • Rádiós modullal rendelkező mérőkészülék: elek- • A Techem által betanított szakemberek tromos vezetékektől mért távolság ≥ 300 mm. A rendeltetésszerű használat • Elzáró szerelvények a későbbi mérőkészülék A vízmérő kizárólag az ivóvízfogyasztás rögzítésére cseréhez.
  • Página 30 A rádiós modul CE megfelelősége Kenje be vékonyan a csatlakozóidom tömítő- felületét és a mérőbetét menetét csapzsírral, és A Techem Energy Services GmbH kijelenti, hogy a rádiós modul megfelel az 2014/53/EU (RED) irányelv helyezze be a mellékelt O-gyűrűt a csatlakozói- érvényes előírásaiban megfogalmazott alapvető...
  • Página 31: Instrucţiuni De Montaj

    / vario (MID) apa potabilă. geometrie A34 Ö Folosiți doar lubrifianți omologați pentru apă po- tabilă, de ex. vaselină pentru robinete Techem (nr. art. 160958)! Pentru evitarea deteriorărilor: Ö Verificați și, dacă este necesar, curățați supra- fețele de etanșare.
  • Página 32 întreținere în cazul folosirii corespunzătoare. Goliți conductele. Eliminarea Demontați rozeta și manșoanele de protecție. După încheierea duratei de viață, Techem va Prin rotirea laterală a lamei șurubelniței, forțați elimina în mod corespunzător toate aparatele. deschiderea inelului de sigilare și demontați con- torul vechi.
  • Página 33: Viktig Information

    Ö max. 50°C Exempelbild med huvsegment Ö torrt och frostfritt Räkneverk med: Radiomodul på vattenmätare radio • A34 Dimension för allmän mätning Q3 2,5 Ö Det är varken nödvändigt eller tillåtet att byta • CE-märkning • Serienummer batteri. • Metrologiska egenskaper Montering •...
  • Página 34: Drift Och Underhåll

    Töm ledningarna. vattenmätaren ingen skötsel. Demontera krage och skyddshylsor. Skrotning Slå upp och demontera plomberingsringen Efter avslutad användning kommer Techem att genom att vrida skruvmejselklingan åt sidan och korrekt avfallshantera all utrustning. montera sedan ned den gamla mätaren. CE-överensstämmelse radiomodul Smörj anslutningshuset tätningsytor och mät-...
  • Página 35 MTK-OZ IST, MTW-OZ IST, MTK-OZ TE1, MTW-OZ TE1, MTK-OZ MOE, MTW-OZ MOE, MTK-OZ MET, MTW-OZ MET, MTK-OZ MUK, MTW-OZ MUK, MTK-OZ A34, MTW-OZ A34, MTK-OZ HT2, MTW-OZ HT2, MTK-OZ MB2, MTW-OZ MB2, MTK-OZ MB3, MTW-OZ MB3, MTK-OZ WE1, MTW-OZ WE1, MTK-OZ WGU, MTW-OZ WGU, MTK-OZ DM1, MWK-OZ DM1 Mit der EG-Baumusterprüfbescheinigung...

Tabla de contenido