Resumen de contenidos para SilverStone Mobile Serie
Página 1
Mobile Series TS12 TS12 USB 3.1 Gen 2 Type-C docking station with offline clone C docking station with offline clone and JBOD mode for dual 2.5" or 3.5" SATA drives...
The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also...
5.51" (W) x 2.76 (H) x 4.96" (D) (without feet) * If your OS version is Windows 7 or earlier, please install driver (available from SilverStone website) prior to using the TS12 ** Windows 8, 8.1, or 10 supports TS12 automatically so you do not need to install additional driver for it...
Merci d'avoir acheté la station d'accueil TS12 de SilverStone. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions. <Prólogo> Gracias por comprar la estación de carga TS12 de SilverStone. Antes de usar este producto, por favor lea las instrucciones cuidadosamente. <Premessa>...
Mobile Series TS12 Safety Precautions <Be sure to observe> Please read the safety precautions for proper usage. ▓ Observe the safety precautions and warning signs to prevent damage to life. ▓ The degree of harm and damage is divided into the following categories. <Unbedingt beachten>...
Mobile Series TS12 Caution Caution ▓ Smoke, burnt odor, unusual noise Please turn the power off, unplug the power cable, and contact our customer support. ▓ Do not disassemble or modify this product as it may cause hardware damage. ▓ Keep dry. Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock. ▓...
Página 8
Mobile Series TS12 Caution Осторожно! ▓ Задымление, запах гари, необычный шум Выключите питание, отключите кабель питания и обратитесь в наш центр поддержки покупателей. ▓ Во избежание повреждения устройства не разбирайте его и не модифицируйте. ▓ Содержите в сухом состоянии. Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. ▓...
Mobile Series TS12 Warning Warning ▓ Please keep away from kitchen, stove, and any place with smoke and fumes. ▓ Please keep away from bathroom, green house, or any place with very high humidity. ▓ Please keep away from the heat and the place under 5℃ or up to 40℃. ▓...
Página 10
Mobile Series TS12 Warning Внимание! ▓ Не устанавливайте устройство на кухне, рядом с плитой и в других местах с выделением дыма и газов. ▓ Не устанавливайте устройство в ванной комнате, теплице и в других местах с повышенной влажностью. ▓ Не устанавливайте рядом с источниками выделения тепла и в местах с температурой ниже 5℃ или выше 40℃. ▓...
▓ N'installez pas un système qui ne prend pas en charge USB 3.1 / 3.0 / 2.0. ▓ SilverStone n'est pas responsable des dommages causés par l'alimentation secteur ou le réseau électrique. ▓ Ce produit est conçu pour les disques durs / SSD SATA 2,5" / 3,5", et non pour les disques durs / SSD PATA (IDE).
▓ No estamos obligados a notificarle de actualizaciones del manual. ▓ Si tiene alguna pregunta, contacte por favor con el servicio de atención al cliente de SilverStone. ▓ No somos responsables de datos perdidos o dañados, luego por favor haga copias de seguridad cuando sea posible.
Página 13
<Внимание!> ▓ Мы не обязаны уведомлять вас об обновлениях данного руководства. ▓ Со всеми своими вопросами обращайтесь в службу поддержки покупателей компании SilverStone. ▓ Мы не несем ответственность за потерю или повреждение данных, поэтому при любой возможности создавайте резервные копии...
Mobile Series TS12 Package Content TS12 enclosure USB 3.1 Type-C Power Adapter User manual to Type-C cable TS12 enclosure Корпус док-станции TS12 USB 3.1 Type-C to Type-C cable Переходный кабель USB 3.1 "тип C — тип C" Power Adapter Адаптер питания User manual Руководство...
Mobile Series TS12 Product Description <Product Description> Application for 2.5" / 3.5" SATA HDD / SSD (SATA III 6 Gbps / SATA II 3.0 Gbps / SATA I 1.5 Gbps). ▓ This product is designed for SATA HDD / SSD only and is not applicable for PATA (IDE) based HDD. ▓...
Página 16
Mobile Series TS12 Product Description <Описание продукта> Применяется с 2,5 / 3,5-дюймовыми жесткими / твердотельными дисками SATA (SATA III 6 Гбит/с / SATA II 3,0 Гбит/с / SATA I 1,5 Гбит/с) ▓ Данное устройство предназначено для использования только с жесткими / твердотельными дисками SATA и не пригодно для использования...
Mobile Series TS12 Indicator <Indicator> Powered on Solid blue on power button PC mode Solid blue on power button DUP (duplication) mode Solid red on power button HDD read / write or in DUP mode Blinking red on HDD 1 or HDD 2 HDD failed Blinking red on HDD 1 or HDD 2 Duplicating (4 steps 25%, 50%, 75%, 100%)
Página 18
Mobile Series TS12 Indicator <Индикатор> Питание включено Горит синим на кнопке питания Режим ПК Горит синим на кнопке питания Режим DUP (дублирование) Горит красным на кнопке питания Чтение / запись HDD или режим DUP Мигает красным HDD 1 или HDD 2 Ошибка...
Mobile Series TS12 Installation Guide ■ When mounting a hard drive, please be mindful of static electricity as it can cause device malfunction. Please touch other metal objects to discharge or wear antistatic gloves before handling hard drive. ■ If hard drive already contains data, please backup it up before installation to prevent data loss. ■...
Página 21
Mobile Series TS12 Installation Guide USB 3.1 Cable Connect USB cable to the computer Подключите USB-кабель к компьютеру USB-Kabel am Computer anschließen 將USB連接線接至電腦 Connectez le câble USB à l'ordinateur 将USB连接线接至计算机 Conecte el cable USB al ordenador USBケーブルをコンピューターに接続します Collegare il cavo USB al computer USB 케이블을...
Página 22
Mobile Series TS12 Installation Guide Disque dur 2,5" Disque dur 3,5" Insert hard drive to the hard drive slot Установите жесткий диск в гнездо жесткого диска Datenträger im Steckplatz installieren 將硬碟對準硬碟槽插入 Insérez le disque dur dans l'emplacement du disque dur 将硬盘对准硬盘槽插入...
Mobile Series TS12 Offline Clone Setup Before using the offline clone mode (duplication or DUP mode), please refer to the following steps. Every time after initial power on, PC mode will be the default mode. Press the power button to turn on, press and hold the power button for 3 seconds to power off.
Página 24
Mobile Series TS12 Offline Clone Setup STEP 1 Insert HDD / SSD into the correct slots Note: Source drive (HDD 1) capacity must be less or equal to target drive (HDD 2) capacity. Schritt 1 Stecken Sie Festplatten / SSDs in die entsprechenden Steckplätze Hinweis: Die Kapazität des Quelllaufwerks (Laufwerk 1) muss kleiner oder gleich der Kapazität der Ziellaufwerks (Laufwerk 2) sein.
Página 25
Mobile Series TS12 Offline Clone Setup STEP 3 Under DUP mode, press the start button to initiate cloning or duplication. For every 25% of cloning completed, one progress LED will light up to indicate progress. Schritt 3 Drücken Sie im DUP-Modus zum Starten von Klonierung oder Duplizierung die Starttaste. Der Fortschritt der Klonung wird in 25-%- Schritten durch Aufleuchten der LEDs angezeigt.
Mobile Series TS12 Windows Setup ■ Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista STEP 1 In Windows 10 / 8.1 / 8 Please right-click on the lower left corner of the Start button, select "Disk Management." (as shown in the illustration). In Windows 7 / Vista or prior versions Please right-click "Computer"...
Página 27
Mobile Series TS12 Windows Setup ■ Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista Fase 1 Windows 10 / 8.1 / 8 Fare clic col tasto destro del mouse nell'angolo in basso a sinistra del tasto Start, selezionare "Disk Management (Gestione disco)." (come mostrato nell’illustrazione).
Página 28
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 2 In the "Computer Management" window, select "Disk Management." It will show disk drive as "not initialized". Please Right-click and select "Disk initialization." Schritt 2 Wählen Sie im Fenster "Computer Management (Computerverwaltung)" die Option "Disk Management (Datenträgerverwaltung)." Der Datenträger wird als "Not initialized (Nicht initialisiert)"...
Página 29
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 3 The window "Disk initialization" will appear. Press the OK button. ※About partition format MBR partition formatted capacity limit is 2 TB. We suggest using GPT format on disk drives with capacity of 2 TB or above, but GPT may not be recognized by Windows 2000 and XP In addition, some older hardware cannot divide sectors with over 2 TB capacity.
Página 30
Mobile Series TS12 Windows Setup Шаг 3 Откроется окно "Disk initialization (Форматирование диска)". Нажмите кнопку "OK". ※Форматирование раздела Ограничение на размер форматирования раздела MBR (главная загрузочная запись) составляет 2 ТБ. Мы предлагаем использовать формат GPT с дисками объемом 2 ТБ и более, однако формат GPT может не распознаваться в Windows 2000 и XP. Кроме...
Página 31
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 4 The state of disks will turn to "connection" , when the "Initialization Disk" is completed. This state still cannot be used, you must create a partition and format it. Please right click the "unallocated" sector and select "New Simple Volume." Schritt 4 Der Datenträgerzustand wird zu "Connection (Verbindung)", wenn "Initialize Disk (Datenträger initialisieren)"...
Página 32
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 5 The "New Simple Volume Wizard" window will open, then press "Next". Schritt 5 Das Fenster "New Simple Volume Wizard (Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes)" öffnet sich; klicken Sie dann auf "Next (Weiter)". ÉTAPE 5 La fenêtre «...
Página 33
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 6 When the "specify volume size" pop up, you can set partition size to arbitrary value. The size is not particularly specified as the maximum capacity setting. After the setup is complete, press "Next." Schritt 6 Wenn "Specify Volume Size (Volumegröße festlegen)"...
Página 34
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 7 In the "assigned drive letter and path" window. ■ Assign drive letter. Drive letter is usually done in alphabets starting with letter C, if not specified, it will be assigned in alphabetical order. ■...
Página 35
Mobile Series TS12 Windows Setup Шаг 7 В окне "assigned Drive Letter and Path (назначить букву диска и каталог)": ■ Назначьте диску букву. Идентификатору диска обычно присваивается буква из алфавита, начиная с буквы C (лат.), если буква не указана, назначается следующая буква по алфавиту. ■...
Página 36
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 8 The "Format Partition" window. ▓ For "File System", choose NTFS. Please do not use other file format. ▓ You can specify the size of the allocation unit size when configuring partition. If you don’t need to specify, then please select default volume. Set the name of volume for display in "My Computer".
Página 37
Mobile Series TS12 Windows Setup Шаг 8 Окно "Format Partition (Форматирование раздела)". ▓ Для поля "File System (Файловая система)" выберите NTFS. Не используйте другие файловые форматы. ▓ При настройке раздела вы можете указать размер единицы распределения. В противном случае выберите том по умолчанию. Задайте...
Página 38
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 9 "Completing the New Simple Volume Wizard" window. If settings are correct, press Finish and formatting will begin. Schritt 9 Das "Completing the New Simple Volume Wizard (Fertigstellen des Assistenten)"-Fenster. Wenn die Einstellungen stimmen, klicken Sie auf "Fertigstellen"; die Formatierung beginnt. ÉTAPE 9 Fenêtre «...
Página 39
Mobile Series TS12 Windows Setup STEP 10 When formatting, disk window will display the format condition. After formatting is complete, this disk icon will appear in "My Computer". Now you can start using the formatted drive. Schritt 10 Bei der Formatierung zeigt das Datenträgerfenster den Fortschritt. Nach Abschluss der Formatierung erscheint das Datenträgersymbol unter "My Computer (Arbeitsplatz)".
Mobile Series TS12 Caution Caution ▓ While in the formatting process, a warning window will appear but it does not mean formatting has failed. ▓ While in the formatting process, please do not power off the PC, power off the docking station, unplug cables, or turn off Windows, etc… Achtung ▓...
Mobile Series TS12 MAC OSX STEP 1 Open the "Disk Utility." ※ "Disk Utility " in the "Applications" "Utilities" folder. The left column displays the disks that can be formatted, this docking will be displayed as "Xx GB (HDD / SSD capacity) Media." Click to format it.
Página 42
Mobile Series TS12 MAC OSX Шаг 1 Откройте окно "Disk Tools (Дисковые утилиты)". ※ "Disk Tools (Дисковые утилиты)" находятся в папке "Applications (Приложения)" "Utilities (Служебные программы)". В левом столбце отображаются диски для форматирования, данная док-станция отображается как "Xx GB (HDD / SSD capacity) Media (Носитель...
Página 43
Mobile Series TS12 MAC OSX STEP 2 The disk information will show on this page. Schritt 2 Die Datenträgerinformationen werden auf dieser Seite angezeigt. ÉTAPE 2 Les informations du disque s'afficheront sur cette page. Paso 2 La información del disco se mostrará en esta página. Fase 2 In questa pagina saranno mostrate le informazioni sul disco.
Página 44
Mobile Series TS12 MAC OSX STEP 3 Click the "Partition." You can change the partition setting. Schritt 3 Klicken Sie auf "Partition(Partition)". Sie können die Partitionseinstellungen ändern. ÉTAPE 3 Cliquez sur « Partition (Partition) ». Vous pouvez modifier le paramétrage de la partition. Paso 3 Haga clic en "Partición".
Página 45
Mobile Series TS12 MAC OSX STEP 4 Click the lower right corner "Apply" after setting. The warning window wills popup. Click "Partition" to confirm. If not, click "Cancel." Schritt 4 Klicken Sie nach der Einrichtung unten links auf "Apply (Anwenden)". Ein Warnfenster wird angezeigt.
Página 46
Mobile Series TS12 MAC OSX STEP 5 The disk partition will appear on the desktop. Schritt 5 Die Datenträgerpartition erscheint am Desktop. ÉTAPE 5 La partition du disque apparaît sur le bureau. Paso 5 La partición del disco aparecerá en el escritorio. Fase 5 Sul desktop apparirà...
Página 47
Mobile Series TS12 Troubleshooting <Troubleshooting> If a suspected case of failure occurs, please check for the following: ■ Device cannot be identified. Please check ・Are power and signal cable connected correctly? ・Is the blue power LED lit? ・Is the driver installed correctly? ・Are you running Windows XP whilst trying to use drive with over 2 TB capacity? (Windows XP can’t identify drives over 2 TB capacity.) ■...
Página 48
Mobile Series TS12 Troubleshooting <Resolución de problemas> Si sospecha que existe un posible fallo, por favor compruebe lo siguiente: ■ El dispositivo no se puede identificar. Por favor, compruebe ・¿Están conectados correctamente los cables de potencia y señal? ・¿Está encendida la luz azul LED de potencia? ・¿Está...
Página 49
Mobile Series TS12 Troubleshooting <故障排除> 假設出現一些故障狀況,您可試著尋找下列解答: ■ 裝置無法辨識 請檢查以下情形 ・電源或線材是否正確連接? ・電源LED是否亮藍燈? ・驅動程式是否正確安裝? ・Windows XP 無法辨識超過2 TB以上的硬碟 ■ 為何當我使用PC或Mac系統時,它不能從休眠狀態中恢復? 本產品不支援PC或Mac休眠模式,在進入休眠狀態前,請先移除產品 ■ 為何當我使用USB 3.0時會被誤認為USB 2.0? 請試著重新開機,重插接頭 ■ 為何當我使用2 TB以上硬碟時,只抓到2 TB (Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1? 請使用GPT這個硬碟分割格式,它才能支援2 TB以上的大容量硬碟 ■...
Página 50
Mobile Series TS12 Troubleshooting <문제 해결> 고장이 의심되는 경우 다음 사항을 확인하십시오: ■ 장치를 식별할 수 없습니다. 다음 사항을 확인하십시오. ・전원 케이블과 신호 케이블이 제대로 연결되어 있습니까? ・전원 LED가 파란색으로 켜져 있습니까? ・드라이버가 제대로 설치되어 있습니까? ・용량이 2 TB를 초과하는 드라이브를 사용하려고 할 때 Windows XP가 실행됩니까? (Windows XP는 용량이 2 TB를 초과하는 드라이브를 식별할...
Página 51
Mobile Series TS12 <Häufig gestellte Fragen> F: Kann ich Datenträger nutzen, auf denen sich bereits Daten befinden? A: Meist ist dies möglich; allerdings können je nach Umgebung, in der der Datenträger zuvor genutzt wurde, Kompatibilitätsprobleme auftreten. Bitte sichern Sie Daten daher vor Verwendung des Datenträgers im TS12. F: Unterstützt dieses Produkt Hot-Plugging? A: Ja.
Página 52
Mobile Series TS12 <FAQ> D: Posso utilizzare unità che contengono già dei dati? R: Per lo più sì, ma in base all'ambiente in cui è stata utilizzata in precedenza l'unità, ci potrebbero essere delle incompatibilità, quindi, per evitare una imprevedibile perdita di dati, eseguire il backup prima di usarlo su TS12. D: Questo prodotto supporta l’Hot Plug? R: Sì.
Página 54
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users”...