Tower Storage
TS421S / TS821S
Installation Guide
安装之前请先确认下列事项
1. 当安装硬盘时,请注意静电问题可能引起的设备故障,请碰触其他金属物体进行放电或安装前戴上静电手套。
2. 若硬盘内已有数据,在安装前请先备份以避免数据遗失
3. 安装电源转接板 (ECP01) 时,请先计算计算机的总耗电量,计算机的电源供应器至少需预留75W给ECP01使用,电源供应器连接至
ECP01的电源线禁止再串接至其他装置
4. TS421S需预留60W电力,TS821S需预留120W电力
5. 请先确认机箱尚有足够扩展槽可使用。TS421S需使用两槽扩展槽以安装电源转接板及Mini-SAS转接卡。TS421S需使用三槽扩展槽以
安装两个电源转接板及Mini-SAS转接卡。
6. 请先确认您的主板SATA 埠能完整支持至SATA 3速度
7. 移除电源线之前,请先将TS421S / TS821S 关机,再将计算机电源供应器的电源关掉
インストール前に下記のリストをチェック してく ださい
1. ハードディスク装着の際は静電気にご注意く ださい。 これは装置故障の理由となります。 ハードディスク ドライブ取扱いの前に別の金属
部分を触れて放電するか、 静電防止手袋を着用してください。
2. ハードディスク ドライブにデータが保存されている場合は、 データ消失を防ぐため、 データのバックアップを取ってく ださい。
3. 電源アダプタカード(ECP01)のインストール前に、 ご使用のコンピューターの総電力消費量を計算して、 このカードに対応可能か確認し
てく ださい。 電源からECP01へは専用ケーブルを使用し、 75Wを取り分けておく 必要があります。 電源アダプタに使用されるケーブルは、 PC
内のその他コンポーネントと共用しないでく ださい。
4. TS421Sは60W、 TS821Sは120Wの電力が必要です。
5. コンピューターにTS421SまたはTS821Sが使用可能な空き拡張スロッ トがあることを確認します。 TS421Sは電源アダプタカードおよび
Mini-SASアダプタを装着するのにスロッ ト2基を必要と します。 TS821Sはデュアル電源アダプタカードおよびMini-SASアダプタを装着する
のにスロッ ト3基を必要と します。
6. ご使用のSATAポートがマザーボード上でSATA 3転送速度にフル対応していることを確認します。
7. TS421S / TS821Sから電源ケーブルを外す前に、 TS421S / TS821Sおよびコンピューターの電源装置をオフにしてく ださい。
설치하기 전에 아래 목록을 확인하십시오
1. 하드 드라이브를 장착할 때 정전기에 유의하십시오. 장치가 오작동할 수 있습니다. 하드 드라이브를 취급하기 전에 다른 금속 물체를
만져서 방전시키거나 정전기 방지용 장갑을 착용하십시오.
2. 하드 드라이브에 데이터가 이미 들어있을 경우, 설치 전에 데이터를 백업하여 데이터 손실을 방지하십시오.
3. 전원 어댑터 카드 (ECP01) 를 설치하기 전에, 컴퓨터의 총 전력 소비를 계산하여 이 카드를 지원할 만큼 전력이 충분하지 확인하십시오.
75W를 확보하고 전원 공급장치를 ECP01에 직접 연결할 전용 케이블을 준비해야 합니다. 전원 어댑터에 사용되는 케이블은 PC의
다른 구성요소와 함께 사용해서는 안 됩니다.
4. TS421S는 60W의 전력이, TS821S는 120W의 전력이 필요합니다.
5. 섀시에 TS421S 또는 TS821S를 지원하기에 충분한 수의 확장 슬롯이 있는지 확인하십시오. TS421S에는 전원 어댑터 카드와
Mini-SAS 어댑터를 장착하기 위해 2개의 확장 슬롯이 필요합니다. TS821S에는 듀얼 전원 어댑터 카드와 Mini-SAS 어댑터를
장착하기 위해 3개의 확장 슬롯이 필요합니다.
6. SATA 포트가 메인보드에서 SATA 3 속도를 완전히 지원할 수 있는지 확인하십시오.
7. TS421S / TS821S에서 전원 케이블을 제거하기 전에 먼저 TS421S / TS821S와 컴퓨터의 전원 공급장치를 끄십시오.
13