Descargar Imprimir esta página

Siemens 5TG5900-2KK Guia Del Usuario página 4

Detector de movimiento por infrarrojos

Publicidad

EN
These detectors are not valid as intruder detectors.
Unlike other motion detectors which only react to moving heat sources, this detector also resets due to sound. This means that the first
activation should be caused by movement, but after the light has switched on it does not switch off when the movement ceases if
there continues to be sound in the area.
It will also detect some animals, mainly dogs of a certain size.
Once the movement has stopped they turn off automatically after the preset time has passed. After the necessary 3 second resetting
time, the detector is ready to be reactivated.
More than 5 detectors should not be connected in parallel, to avoid accidental activation.
The range cannot be regulated electronically or manually. However, undesired detection zones can be eliminated by sticking
adhesive tape on the corresponding parts of the lens.
Motion detectors are much more sensitive when movements cross the detection zones, that is, when the said movement occurs in a
transversal manner. If movement is done in a frontal way towards the detector, sensitivity and the very detection zone would be
considerably reduced.
When the LED is on it means that sound is being detected and therefore is resetting the auto-off timer.
FR
Veuillez tenir compte du fait que les art. ne sont pas valables comme détecteur d'intrusion.
Contrairement à d'autres détecteurs de mouvement qui réagissent uniquement aux fortes chaleurs en mouvement, ce détecteur se
réarme également par bruit. Ceci signifie que la première manœuvre doit être de mouvement, mais une fois que la lumière s'est
allumée, celle-ci ne s'éteindra pas à l'arrêt du mouvement, à condition qu'il ait un bruit dans l'entourage.
Il réagira également face à certains animaux, principalement les chiens d'une certaine taille.
Lorsque le mouvement s'arrête, celles-ci s'éteignent automatiquement, une fois le temps prédéterminé passé. Après une durée nécessaire
de réarmement de 3 secondes, le détecteur est prêt à être de nouveau activé.
Il ne faut pas brancher plus de 5 détecteurs en parallèle, pour éviter toute manœuvre erronée.
La portée ne peut être réglée ni électroniquement ni manuellement. Néanmoins, il est possible d'éliminer les zones de détection non
désirées en collant un morceau de ruban adhésif sur les segments de la lentille correspondants.
Les détecteurs de mouvements sont beaucoup plus sensibles lorsque le mouvement traverse les zones de détection, c'est à dire,
lorsque ledit mouvement se produit de façon transversale. Si le rapprochement se produit frontalement par rapport au détecteur, la
sensibilité et la propre zone de détection se voient considérablement réduites.
Lorsque la LED s'allume, cela signifie qu'il détecte un son, et par conséquence qu'il réarme la temporisation éteinte de façon
automatique.
ES
Estos detectores no son válidos para su uso como detectores de intrusión.
Al contrario de otros detectores de movimiento que reaccionan únicamente ante fuentes de calor en movimiento, este detector también se
reactiva por sonido. Esto significa que la primera maniobra debe ser por movimiento, pero después de que la luz se ha encendido ésta no se
apagará al cesar el movimiento, siempre y cuando exista sonido en el entorno.
También reaccionará ante algunos animales, principalmente perros de cierto tamaño.
Al detenerse el movimiento éstas se apagarán automáticamente, al transcurrir el tiempo predeterminado. Tras un tiempo necesario de
reactivación de 3 segundos, el detector está listo para ser activado de nuevo.
No se deben conectar más de 5 detectores en paralelo, para evitar maniobras erróneas.
El alcance no puede regularse ni electrónica ni manualmente. Sin embargo se pueden eliminar zonas de detección no deseadas pegando
cinta adhesiva en los segmentos de la lente correspondientes.
Los detectores de movimiento son mucho más sensibles cuando el movimiento se produce atravesando las zonas de detección, es decir,
con dicho movimiento produciéndose de forma transversal. Si el acercamiento se produce de forma frontal al detector la sensibilidad y la
propia zona de detección se ven considerablemente reducidas.
Cuando el LED se enciende significa que está detectando sonido y por tanto reactivando la temporización del apagado.
GR
Αυτοί οι ανιχνευτέ δεν είναι έγκυροι για χρήση ω ανιχνευτέ εισβολή .
Αντίθετα ε άλλου αισθητήρε κίνηση που ενεργοποιούνται όνο ε κινητέ πηγέ θέρ ανση , αυτό ο αισθητήρα ενεργοποιείται
επίση
ε τον ήχο. Αυτό ση αίνει ότι η πρώτη ενεργοποίηση γίνεται έσω τη κίνηση αλλά όταν ανάψει η λυχνία δεν σβήνει όλι
στα ατήσει η κίνηση αν συνεχίζει να υπάρχει ήχο στην περιοχή.
Επίση ανιχνεύει κάποια ζώα, κυρίω σκύλου
Μόλι η κίνηση στα ατήσει, σβήνουν αυτό ατα όλι παρέλθει ο προγρα
επανεκκίνηση , ο αισθητήρα είναι έτοι ο για επανεργοποίηση.
Πάνω από 5 αισθητήρε πρέπει να συνδέονται παράλληλα, για την αποφυγή τυχαία ενεργοποίηση .
Η ε βέλεια δεν πορεί να ρυθ ιστεί ηλεκτρονικά ή χειροκίνητα. στόσο, οι περιοχέ ανίχνευση
αυτοκόλλητη ταινία στα αντίστοιχα έρη των φακών.
Οι αισθητήρε κινήσει είναι πολύ πιο ευαίσθητοι όταν η κίνηση διασχίζει τι περιοχέ ανίχνευση , δηλαδή, όταν η εν λόγω κίνηση
συ βαίνει εγκάρσια. Αν η κίνηση είναι προστά στον αισθητήρα η ευαισθησία και η περιοχή ανίχνευση θα ειωθεί ση αντικά.
Όταν η λυχνία LED είναι ανα
απενεργοποίηση .
RU
Эти датчики не пригодны для использования в качестве датчиков вторжения.
В отличие от других детекторов движения, которые реагируют только на движущиеся источники тепла, этот детектор также
сбрасывает показания из-за звука. Это означает, что первая активация должна быть вызвана движением, но после того, как свет
включится, не выключается, когда движение прекращается, если в этой зоне по-прежнему присутствует звук.
Он также обнаруживает некоторых животных, в основном, собак определенного размера.
Когда движение прекращается, они выключаются автоматически по истечении заранее заданного времени. По истечении 3 секунд
— времени, необходимого для перезагрузки, — детектор готов к новой активации.
Не следует подключать параллельно более 5 детекторов, чтобы избежать случайного срабатывания.
Диапазон не может регулироваться ни электронно, ни вручную. Тем не менее, нежелательные зоны обнаружения могут быть
устранены путем приклеивания клейкой ленты на соответствующие части объектива.
Детекторы движения проявляют гораздо бóльшую чувствительность, когда движения пересекают зоны обнаружения, то есть когда
движение происходит в поперечном направлении. Если движение происходит впереди от детектора и по направлению к нему, то
чувствительность и сама зона обнаружения могут быть значительно уменьшены.
Если светодиодный индикатор горит, это означает, что обнаруживается звук, и поэтому таймер автоматического выключения
возвращается в исходное положение.
έχρι κάποιου εγέθου .
ένη ση αίνει ότι ο ήχο ανιχνεύεται και επο ένω επανεκκινεί το χρονοδιακόπτη αυτό ατη
ατισ ένο χρόνο. Μετά από 3 δευτερόλεπτα του χρόνου
πορούν να διαγραφούν τοποθετώντα
ια

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5tg5900-8kk