Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

FlameGard 5 UV/IR
Quick Start Guide
Warning!
The quick start guide does not replace the operating manual. It is imperative
that the operating manual be read and observed when using the device. In
particular, the safety instructions, as well as the information for the use and
operation of the device, must be carefully read and observed.
The operating manual can also be provided as a hard copy upon request.
1.
Mount and Wire the Detector
Pay special attention to the conduit seal entry (Canadian Electrical Code
Handbook Part 1, Section 18-154). Also, lithium based grease is applied to
the O-ring seal between the back-plate and housing, as additional protection
to avoid water ingression into the housing. Mount detector using swivel
mount or mounting bracket hardware.
Fig. 1 Union Swivel Mounting Hardware
GB
Flame Detector
MAN5UVIR-QG/01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA FlameGard 5 UV/IR

  • Página 1 FlameGard 5 UV/IR Flame Detector Quick Start Guide Warning! The quick start guide does not replace the operating manual. It is imperative that the operating manual be read and observed when using the device. In particular, the safety instructions, as well as the information for the use and operation of the device, must be carefully read and observed.
  • Página 2 FlameGard 5 UV/IR Flame Detector Quick Start Guide Term # Terminal Block 2 Terminal Block 1 Term # Fig. 2 Field Terminations Apply Power to the Detector Two light emitting diodes (LEDs) are visible through the UV window (the larger window on UV/IR units). Immediately upon powering up the detector, both LEDs will start blinking alternately for 10 seconds.
  • Página 3 FlameGard 5 UV/IR Flammendetektor Kurzanleitung Warnung! Die Kurzanleitung ist kein Ersatz für die Gebrauchsanleitung. Die Gebrauchsanleitung ist für die Nutzung des Gerätes zwingend zu lesen und zu beachten. Insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Betrieb des Gerätes müssen aufmerksam gelesen und beachtet werden.
  • Página 4 FlameGard 5 UV/IR Flammendetektor Kurzanleitung Abschluss-Nr. Klemmenblock 2 Klemmenblock 1 Abschluss-Nr. Abb. 2 Feldabschlüsse Stromzufuhr für den Detektor Durch das Fenster sind zwei LEDs zu erkennen (das größere Fenster auf den UV/IR- Geräten). Sofort nach dem Einschalten des Detektors blinken die beiden LEDs abwechselnd für eine Dauer von 10 Sekunden.
  • Página 5: Montaje Y Cableado Del Detector

    FlameGard 5 UV/IR Detector de llamas Guía rápida ¡Aviso! Esta guía rápida no sustituye al manual de funcionamiento. Para utilizar el equipo es obligatorio leer y cumplir el manual de funcionamiento, en especial, las instrucciones de seguridad, así como la información relativa al uso y funcionamiento del equipo.
  • Página 6: Aplicación De Corriente Al Detector

    FlameGard 5 UV/IR Detector de llamas Guía rápida N.º borne Regleta de bornes 2 Regleta de bornes 1 N.º borne Fig. 2 Terminales de campo Aplicación de corriente al detector A través de la mirilla de UV (la mirilla de mayor tamaño de las unidades UV/IR) pueden verse dos diodos luminosos (LED).
  • Página 7 FlameGard 5 UV/IR Détecteur de flamme Manuel de prise en main rapide Avertissement ! Le manuel de prise en main rapide ne remplace pas le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation doit impérativement être lu et respecté lors de l'utilisation de l'appareil. En particulier, les consignes de sécurité...
  • Página 8 FlameGard 5 UV/IR Détecteur de flamme Manuel de prise en main rapide Borne # Bloc de bornes 2 Bloc de bornes 1 Borne # Fig. 2 Terminaisons sur site Mise sous tension du détecteur Deux diodes électroluminescentes (LED) sont visibles à travers la fenêtre UV (la plus grande fenêtre sur les unités UV/IR).
  • Página 9 Rivelatore di fiamma FlameGard 5 UV/IR Guida rapida Attenzione! La guida rapida non sostituisce il manuale d'uso. Il manuale d'uso deve essere letto e seguito attentamente durante l'utilizzo del dispositivo. In particolare vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza, nonché...
  • Página 10 Rivelatore di fiamma FlameGard 5 UV/IR Guida rapida Mors # Morsettiera 2 Morsettiera 1 Mors # Fig. 2 Terminazioni di campo Alimentare il rivelatore Due diodi elettroluminescenti (LED) sono visibili nella finestra UV (la finestra più grande sull'unità UV/IR). All'accensione del rivelatore, entrambi i LED iniziano a lampeggiare alternandosi per 10 secondi.
  • Página 11: De Detector Monteren En Aansluiten

    FlameGard 5 UV/IR Vlamdetector Verkorte gebruiksaanwijzing Waarschuwing! De verkorte gebruiksaanwijzing vervangt de gebruiksaanwijzing niet. Wanneer u dit toestel gebruikt dient u de gebruiksaanwijzing te lezen en de instructies erin op te volgen. In het bijzonder de veiligheidsvoorschriften en de informatie over gebruik en bediening van het toestel moeten zorgvuldig worden gelezen en nageleefd.
  • Página 12: Stroom Naar De Detector Inschakelen

    FlameGard 5 UV/IR Vlamdetector Verkorte gebruiksaanwijzing Klem # Klemmenstrook blok 2 Klemmenstrook blok 1 Klem # Fig. 2 Veldkabelklemmen Stroom naar de detector inschakelen Twee LED's zijn zichtbaar in het UV-venster (het grotere venster op UV/IR toestellen). Nadat de detector is ingeschakeld, zullen beide LED's om de beurt 10 seconden lang knipperen.
  • Página 13 Detektor płomieni FlameGard 5 UV/IR Skrócona instrukcja obsługi Ostrzeżenie! Krótkie wprowadzenie nie zastępuje instrukcji obsługi. Przeczytanie i przestrzeganie instrukcji jest konieczną częścią użytkowania urządzenia. Dotyczy to szczególnie instrukcji bezpieczeństwa, a także informacji związanych z użytkowaniem i działaniem urządzenia, które należy uważnie przeczytać...
  • Página 14 Detektor płomieni FlameGard 5 UV/IR Skrócona instrukcja obsługi Nr zacisku Listwa zaciskowa 2 Listwa zaciskowa 1 Nr zacisku Rys. 2 Zakończenia na obiekcie Podłączanie zasilania do detektora Dwie diody świecące (LED) są widoczne przez okienko UV (większe okienko w jednostkach UV/IR). Natychmiast po włączeniu zasilania detektora obie diody zaczynają...
  • Página 15 FlameGard 5 UV/IR Detector de Chamas Guia de Iniciação Rápida Aviso! O guia de iniciação rápida não substitui o manual de utilização. É indispensável que o manual de utilização seja lido e respeitado durante a utilização do aparelho. Em particular, as instruções de segurança, assim como as informações sobre a utilização e o funcionamento do equipamento, têm de ser...
  • Página 16: Testar O Detector Com A Luz De Teste

    FlameGard 5 UV/IR Detector de Chamas Guia de Iniciação Rápida Termo n.º Bloco de terminal 2 Bloco de terminal 1 Termo n.º Fig. 2 Painel de Conexões Fornecer Alimentação ao Detector São visíveis dois díodos emissores de luz (LED) pelo visor UV (o visor maior nas unidades UV/IR).
  • Página 17 Датчик пламени FlameGard 5 UV/IR Краткое руководство по эксплуатации Предупреждение! Краткое руководство не заменяет руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации устройства следует обязательно ознакомиться с руководством по эксплуатации и неукоснительно соблюдать приведенные в нeм указания. Необходимо особо тщательно изучить и выполнять в дальнейшем правила...
  • Página 18 Датчик пламени FlameGard 5 UV/IR Краткое руководство по эксплуатации Клемма № Клеммная колодка 2 Клеммная колодка 1 Клемма № Рисунок 2 Подключение проводки Подключение питания к датчику Через УФ-окно (большое окно на блоках UV/IR) видны два светодиода. Сразу после включения питания оба светодиода начинают мигать в...

Tabla de contenido