Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Detectores respondedores
MiniCO
®
, MiniH
®
MiniOX
Manual de instrucciones
ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR
TODOS AQUELLOS INDIVIDUOS QUE TENGAN O QUE
VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE USAR EL PRO-
DUCTO O LLEVAR A CABO SU SERVICIO. Como con
cualquier equipo complejo, la unidad sólo funcionará de
acuerdo con su diseño si se le instala, utiliza y rinde servi-
cio de acuerdo con las instrucciones del fabricante. DE LO
CONTRARIO, EL EQUIPO PUEDE DEJAR DE FUNCIONAR
CONFORME A SU DISEÑO Y LAS PERSONAS CUYA
SEGURIDAD DEPENDE DE ESTE PRODUCTO PUEDEN
SUFRIR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE.
Las garantías que Mine Safety Appliances Company da a este
producto quedarán invalidadas si el mismo no se utiliza y se le
da servicio de acuerdo con las instrucciones que aparecen en
este manual. Protéjase personalmente y proteja a los demás
siguiendo dichas instrucciones. Exhortamos a nuestros clientes
a escribirnos o llamarnos si tienen dudas sobre el equipo antes
de usarlo o para cualquier información adicional relacionada con
el uso o reparaciones.
En los EE.UU., para comunicarse con el lugar de abastecimien-
to más cercano llame sin costo alguno al 1-800-MSA-2222.
Para comunicarse con MSA International, llame al
1-412-967-3354.
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 1998
Se reservan todos los derechos.
Fabricado por
MSA INSTRUMENT DIVISION
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230
Source Document: 10004100
(LT) Rev. 1
S
2
remoto
ADVERTENCIA
®
, MiniOX
®
y
(L) Rev. 1
10024308

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA MiniCO

  • Página 1 En los EE.UU., para comunicarse con el lugar de abastecimien- to más cercano llame sin costo alguno al 1-800-MSA-2222. Para comunicarse con MSA International, llame al 1-412-967-3354.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Sección 1 Respondedor MiniCO Detector de monóxido de carbono (Números de pieza (N/P): 710424, 710510, 10008671 y 10008673) ..1-1 Instrucciones para el uso y mantenimiento ....1-1 ADVERTENCIAS .
  • Página 3 Índice Sección 2 Respondedor MiniH (N/P 710850 y 10008672) Detector de hidrógeno de sulfuro . . .2-1 Instrucciones para el uso y mantenimiento ....2-1 ADVERTENCIAS .
  • Página 4 Índice Sección 3 Respondedor MiniOX (N/P 710965 y 10008676) Detector de oxígeno ....3-1 Instrucciones para el uso y mantenimiento ....3-1 ADVERTENCIAS .
  • Página 5 Índice Sección 4 Respondedor MiniOX (N/P 10001923 y 10008675) Detector remoto de oxígeno ..4-1 Instrucciones para el uso y mantenimiento ....4-1 ADVERTENCIAS .
  • Página 6: Sección 1, Respondedor Minico

    EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE O LA MUERTE: 1. El respondedor MiniCO está diseñado para medir el monóxido de carbono en aire sola- mente. No use estos detectores para muestrear monóxido de carbono (CO) en gases que no sean el aire.
  • Página 7: Cuidados

    Power/Peak durante cinco segundos. Des- pués de una serie de pitidos, la pantalla se apaga. NOTA: Los respondedores MiniCO (N/P 710510 y 10008673) están diseñados de una manera tal que la única forma de apagar- los es desconectando la batería.
  • Página 8: Alarmas De Gases

    Esto es indicado por una “A” en la pantalla y un pitido cada medio segundo aproximadamente. NOTA: En los respondedores MiniCO (N/P 710510 y 10008673), la alarma “A” puede cambiarse para que no bloquee fijando el valor de referencia de la misma a 999 ppm.
  • Página 9: Lecturas Pico

    Sección 1, Respondedor MiniCo Lecturas pico Pulse el botón Power Peak brevemente para encender la luz de fondo. La luz de fondo se ilumi- nará. En cualquier momento que la luz de fondo esté encendida, pulse brevemente el botón Power Peak otra vez.
  • Página 10: Instalación/Cambio De Batería

    Sección 1, Respondedor MiniCo la “W” se iluminará. Se mostrará el nivel de advertencia previo. Pulse la tecla (Zero) o (Reset) para ajustar la ‚ · lectura al nuevo nivel que desee. Una vez que la lectura muestra ese número, pulse el botón Power Peak para aceptar la lectura.
  • Página 11: Muestro De Gas Caliente

    Sección 1, Respondedor MiniCo Muestreo de gas caliente (para usar solamente con respondedores MiciCO) 1. Conecte el sacamuestras de gas caliente (N/P 803848) a la línea de muestreo. 2. Conecte el conjunto del aspirador (N/P 809964) a la línea de muestreo.
  • Página 12: Datos De Los Interferentes

    Sección 1, Respondedor MiniCo Datos de los interferentes Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, lo que resultaría de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba. GAS DE PRUEBA PPM EQUIVALENTE 100 ±0 Monóxido de carbono (CO) Sulfuro de hidrógeno (H...
  • Página 13 Sección 1, Respondedor MiniCo Encienda el respondedor MiniCO. El instrumento puede ajustarse a cero en aire fresco pulsando el botón ZERO mientras que en la pantalla se muestra “zero”.
  • Página 14: Presione El Gatillo

    Sección 1, Respondedor MiniCo Pruebe la respuesta del instrumento al gas: Compruebe bombeando con el gas de prueba de ® bombeo Squirt , O (vea el paso 4): A. PRESIONE EL GATILLO B. EL GLOBO SE LLENARÁ O: Pruebe la respuesta del instrumento al gas con...
  • Página 15 7. Para usar solamente con juegos N/P 710550 y 710551: Parta la punta del tubo y deje el tubo del detector de monóxido de carbono MiniCO detrás para monitorear niveles de CO durante los próximos días y semana. 1-10...
  • Página 16: Sección 2, Respondedor Minih 2 S

    Sección 2, Respondedor MiniH Sección 2 ® Respondedor MiniH (N/P 710850 y 10008672) Detector de hidrógeno de sulfuro Instrucciones para el uso y mantenimiento ADVERTENCIAS EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE O LA MUERTE: 1.
  • Página 17: Cuidados

    Sección 2, Respondedor MiniH CUIDADOS 1. Para evitar que el sensor se dañe, almacene el instrumento bajo las siguientes condiciones: TEMPERATURA TEMPERATURA ÓPTIMA INTERMITENTE DE ALMACENAMIENTO -30 °C a 50 °C 4 °C a 32 °C (-20 °F a 120 °F) (40 °F a 90 °F) Encendido/Apagado Cuando la unidad es suministrada, la batería no...
  • Página 18: Alarma De Batería Con Baja Carga

    Sección 2, Respondedor MiniH Para silenciar un nivel de advertencia, pulse el botón RESET (restablecer). Esto silencia el tono audible, pero el indicador visual permanece encendido. Si una condición de advertencia se mantiene, el tono será silenciado solamente tem- poralmente. No es posible silenciar el nivel de alarma si éste persiste.
  • Página 19: Configuración De Los Puntos De Referencia De La Alarma

    Sección 2, Respondedor MiniH del sensor. Acople el gas de calibración a la tapa de calibración. Pase el gas. Espere que la lectura de la pantalla se estabilice; luego ajuste la concentración en la pantalla pulsando la tecla (Zero) o ‚...
  • Página 20: Cambio Del Conjunto Del Sensor

    Sección 2, Respondedor MiniH a cero. El mismo no se encenderá por 45 segun- dos. La luz de fondo está encendida y durante ese período se mostrará - - -. Cambio del conjunto del sensor Quite el tornillo Phillips del conjunto del sensor. Gire el conjunto 15 °...
  • Página 21: Piezas De Repuesto

    Sección 2, Respondedor MiniH Datos de los interferentes Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, lo que resultaría de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba. GAS DE PRUEBA PPM EQUIVALENTE 100 ±4 Sulfuro de hidrógeno (H 0 ±0 Cloruro de hidrógeno (HCl) 0 ±0...
  • Página 22 Sección 2, Respondedor MiniH Encienda el respondedor MiniH El instrumento puede ajustarse a cero en aire fresco pulsando el botón ZERO mientras que en la pantalla se muestra “zero”.
  • Página 23 Sección 2, Respondedor MiniH Pruebe la respuesta del instrumento al gas: Compruebe bombeando con el gas de prueba de ® bombeo Squirt , O (vea el paso 4): A. PRESIONE EL GATILLO B. EL GLOBO SE LLENARÁ O: Pruebe la respuesta del instrumento al gas con un cilindro de gas de calibración.
  • Página 24 Sección 2, Respondedor MiniH El instrumento debe leer dentro de la tolerancia impresa en el cilindro o lata. Por ejemplo: 8 A 12 PPM Si no lo hace, es necesario una calibración. Vea la sección “Ajuste de la comprobación de cali- bración”.
  • Página 25: Sección 3, Respondedor Miniox

    Sección 3, Respondedor MiniOX Sección 3 ® Respondedor MiniOX (N/P 710965 y 10008676) Detector de oxígeno Instrucciones para el uso y mantenimiento ADVERTENCIAS EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE O LA MUERTE: 1. Las funciones de las alarmas deben revi- sarse y se debe realizar una comprobación de respuesta cada día antes del uso.
  • Página 26: Cuidados

    Sección 3, Respondedor MiniOX 6. Muestras de presión alto o baja darán lec- turas erróneas. Calibre el instrumento a la altitud donde se vaya a usar. CUIDADOS 1. Para evitar que el sensor se dañe, almacene el instrumento bajo las siguientes condiciones: TEMPERATURA TEMPERATURA ÓPTIMA INTERMITENTE...
  • Página 27: Alarma De Batería Con Baja Carga

    Sección 3, Respondedor MiniOX un nivel de advertencia, pulse el botón RESET (restablecer). Esto silencia el tono audible, pero el indicador visual permanece encendido. Si una condición de advertencia se mantiene, el tono será silenciado solamente temporalmente. El valor implícito de fábrica para la alarma “W” es 22 % de O La alarma baja, que indica deficiencia de oxigeno, es una alarma alta intermitente y bloqueadora.
  • Página 28: Comprobación De La Calibración

    Sección 3, Respondedor MiniOX Comprobación de la calibración Con el instrumento encendido, pulse y mantenga apretado los botones Zero y Reset; luego, pulse el botón Power Peak. El instrumento pitará una vez. El descriptor “ ” (fijar) aparecerá en la ·...
  • Página 29: Cambio Del Conjunto Del Sensor

    Sección 3, Respondedor MiniOX Cambio del conjunto del sensor Quite el tornillo Phillips del conjunto del sensor. Gire el conjunto 15 ° aproximadamente en el sentido de las manecillas del reloj y extráigalo. Coloque el conjunto en el instrumento y gírelo 15 °...
  • Página 30: Respondedor Miniox (N/P 10001923 Y 10008675) Detector Remoto De Oxígeno

    Sección 4, Respondedor MiniOX Detector remoto de oxígeno Sección 4 ® Respondedor MiniOX (N/P 10001923 y 10008675) Detector remoto de oxígeno Instrucciones para el uso y mantenimiento ADVERTENCIAS EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE O LA MUERTE: 1.
  • Página 31: Cuidados

    Sección 4, Respondedor MiniOX Detector remoto de oxígeno 6. Muestras de presión alto o baja darán lec- turas erróneas. Calibre el instrumento a la altitud donde se vaya a usar. CUIDADOS 1. Para evitar que el sensor se dañe, almacene el instrumento bajo las siguientes condiciones: TEMPERATURA TEMPERATURA ÓPTIMA...
  • Página 32: Alarma De Batería Con Baja Carga

    Sección 4, Respondedor MiniOX Detector remoto de oxígeno nivel de advertencia, pulse el botón RESET (restablecer). Esto silencia el tono audible, pero el indicador visual permanece encendido. Si una condición de advertencia se mantiene, el tono será silenciado solamente temporalmente. El valor implícito de fábrica para la alarma “W”...
  • Página 33: Comprobación De La Calibración

    Sección 4, Respondedor MiniOX Detector remoto de oxígeno Comprobación de la calibración Con el instrumento encendido, pulse y mantenga apretado los botones Zero y Reset; luego, pulse el botón Power Peak. El instrumento pitará una vez. El descriptor “ ” (fijar) aparecerá en la ·...
  • Página 34: Cambio Del Conjunto Del Sensor

    Sección 4, Respondedor MiniOX Detector remoto de oxígeno Cambio del conjunto del sensor Quite el conjunto del sensor de oxígeno y cable del instrumento desenroscando el conjunto del conector en el sentido contrario a las manecillas del reloj y quitándolo de la parte de arriba de la tapa del sensor.
  • Página 35 Sección 4, Respondedor MiniOX Detector remoto de oxígeno Piezas de repuesto COMPONENTE/CONJUNTO N° PIEZA Conjunto de sensor de oxígeno remoto con cable 458169 Batería de 9-V 628817 Puerta de tapa de batería con tornillos ranurados 710493 Destornillador para tornillo ranurado 632655 Presilla de correa 710489...
  • Página 36 MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY PITTSBURGH, PENNSYLVANIA ETATS-UNIS 15230...

Este manual también es adecuado para:

Minih2sMiniox

Tabla de contenido