Descargar Imprimir esta página

CAME KRONO Guia De Inicio Rapido página 9

Automatizacion exterior para puertas batientes

Publicidad

REGOLAZIONE FINECORSA - LIMIT SWITCH ADJUSTMENT - RÉGLAGE INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE
Per le regolazioni dei
For the adjustments of
finecorsa utilizzare un
the end stops, use a
giravite sull'intaglio
screwdriver on the
dell'asta filettata A per
notch of threaded bar A
l'APERTURA,
sul-
for OPENING, on
l'asta filettata C per la
threaded bar C for
CHIUSURA.
CLOSURE.
EINSTELLUNG ENDANSCHLAG - REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA
Pour régler les inter-
rupteurs de fin de
course, agir avec un
tournevis sur l'entaille
de la tige filetée A
pour l'OUVERTURE et
de la tige filetée C
pour la FERMETURE.
KR310 S
KR510 S
C
A
Zur Einstellung vom
Endanschlag ÖFFNEN
den Schraubenzieher
am Schlitz ansetzen,
der sich an der
Gewindestange A
befindet, für den
Endanschlag
SCHLIESSEN am
Schlitz der
Gewindestange C.
KR310 D
KR510 D
9
Para las regulaciones
de los finales de car-
rera, utilice un
destornillador en la
ranura de la varilla
roscada A para la
APERTURA y en la
ranura de la varilla
roscada C para el
CIERRE.
A
C

Publicidad

loading