lnstallation Guide
13
14
A
B
Install and secure required
expansion cards
Installieren und fixieren Sie
benötigte Erweiterungskarten.
Installez et fixez les cartes
d'extensions nécessaires
Instale y fije las tarjetas de
expansión necesarias.
Installare ed assicurare al case le
schede di espansione in vostro
possesso.
Install and secure any 3.5" or 2.5" hard
drive into the hard drive bracket with
screws. The purpose of using screws for
hard drive installation is to ensure complete
isolation of hard drive from the bracket to
maximize the vibration dampening pad's
effectiveness.
Installieren und fixieren Sie 3,5- oder
2,5-Zoll-Festplatten mit Schrauben in der
Festplattenhalterung. Die Verwendung
von Schrauben zur Befestigung der
Festplatten sorgt dafür, dass die Festplatten
von der Halterung isoliert und Vibrationen
effektiv gedämpft werden.
Installez et fixez tous les disques durs 3.5"
ou 2.5" dans leur casier avec des vis.
L'objectif d'utiliser des vis pour l'installation
de disque durs est d'assurer une isolation
complète des disques durs à partir du casier
pour maximiser l'efficacité des pads anti
vibrations de celui-ci.
Instale y fije cualquier disco duro de 3,5" ó
2,5" en el bracket para discos duros usando
tornillos. El propósito de usar tornillos para
la instalación del disco duro es asegurar un
aislamiento completo del disco duro del
bracket para maximizar la efectividad anti
vibración de la almohadilla.
Installare ed assicurare per mezzo delle
opportune viti gli hard disk da 2,5" o 3,5" in
vostro possesso, alla rispettiva staffa.
L'utilizzo delle viti assicura un completo
isolamento del hard disk dalla staffa per
massimizzare l'effetto dei pad antivibrazione.
Вставьте и закрепите карту
расширения.
安裝並鎖固介面卡
安装并锁固介面卡。
必要な拡張カードをインストールし、
固定します。
필요한 확장카드를 설치하고
고정시킵니다.
Вставьте в кронштейн для жесткого диска
3,5-дюймовый или 2,5-дюймовый диск и
закрепите его шурупами. Использование
шурупов при установке жесткого диска
обеспечивает полную изоляцию диска от
кронштейна, увеличивая эффективность
антивибрационных подкладок.
將3.5"硬碟與2.5"硬碟裝入硬碟架,並鎖固螺
絲,如果覺得螺絲不好定位,請不要怕麻煩,這
是我們為了讓硬碟與硬碟架保持完全不接觸,
發揮防震墊圈的最大效果
将3.5"硬盘与2.5"硬盘装入硬盘架,并锁固螺丝,
如果觉得螺丝不好定位,请不要怕麻烦,这是我
们为了让硬盘与硬盘架保持完全不接触,以发
挥防震圈的最大效果。
ハードドライブブラケットの中に3.5インチ
または2.5インチのハードドライブをインス
トールし、ネジで固定します。ハードドラ
イブインストールにネジを使う目的は、防振
パッドの効果を最大にするために確実にブラ
ケットからハードドライブが独立するように
することです。
필요한 3.5" 혹은 2.5" 하드 드라이브를
하드 드라이브 브라켓에 설치한 후 나사로
고정시킵니다. 하드 드라이브 설치시 나사로
고정시키는 이유는 하드 드라이브를
브라켓으로 부터 완전히 분리시켜 진동
패드의 효과를 극대화 하기 위함입니다.
10