Descargar Imprimir esta página

Riester ri-magic Instrucciones Para El Uso página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
forte dans le sens des aiguilles d'une montre, plus faible dans le sens inverse.
Focalisation
A l'avant de la tête de lampe se trouve un anneau de focalisation (10), qui permet de
régler le cône lumineux de la lampe.
Remarque :
• Le bras flexible de la lampe ne doit pas être plié trop étroitement, ce qui peut
entraîner une fatigue précoce du matériau.
• En fonctionnement normal, il y a échauffement du logement (4) et de la pince uni-
verselle (1) ou du logement du pied (17) dans la zone de la douille (8,a,b).
6. Instructions d'entretien
Remarque générale
Le nettoyage et la désinfection des produits médicaux sert à la protection des pati-
ents, des utilisateurs et de tiers, ainsi qu'à la conservation des produits médicaux.
En raison du concept du produit et des matériaux utilisés, il n'est pas possible de
définir une limite maximale fixe des cycles de nettoyage pouvant être exécutés. La
durée de vie des produits médicaux dépend de leur bon fonctionnement et de leur
manipulation correcte. Les produits défectueux doivent être nettoyés conformément
à la procédure décrite avant d'être envoyés pour réparation.
Nettoyage et désinfection
La surface externe de la lampe d'examen
avec un chiffon humide jusqu'à ce qu'elle soit visiblement propre. Désinfection par
essuyage selon les prescriptions du fabricant du désinfectant. Uniquement utiliser
des produits dont l'efficacité est prouvée en tenant compte des réglementation na-
tionales concernant l'application. Un chiffon doux, si possible non peluchant ou des
coton-tiges peuvent être utilisés pour le nettoyage ou la désinfection. Après la dé-
sinfection, essuyer l'instrument avec un chiffon humide pour éliminer les éventuels
restes de désinfectant.
Attention!
Avant le nettoyage ou la désinfection de l'appareil, il est indispensable de débrancher
le bloc d'alimentation de la prise de courant! Cet article n'est pas compatible au
nettoyage et à la stérilisation mécanique, ceci entraîne des dommages irréparables!
7. Caractéristiques techniques
Modèle :
Entreé :
Sortie :
Élément lumineux :
Classification de type :
Température de
fonctionnement :
Lieu de stockage entre :
Poids :
8. Entretien
Les instruments et leurs accessoires ne nécessitent aucun entretien particulier. Si
un instrument doit être inspecté pour une raison quelconque, veuillez nous en infor-
mer ou informer un fournisseur revendeur autorisé par Riester dans votre région,
que nous assignerons volontiers sur demande.
9. Normes
Sécurité photobiologique des lampes et systèmes d'éclairage DIN EN 62471 CEI
60601-1
10. Élimination de l'emballage
Lors de l'élimination du matériau d'emballage, veuillez respecter les règlementa-
tions en vigueur en matière d'élimination des déchets. Tenir hors de portée des en-
fants.
Risque d'explosion
Ne pas utiliser cet équipement en présence d'anesthésiants, de vapeurs ou de li-
quides inflammables.
Élimination des accessoires et de l'appareil
L'accessoire jetable est destiné à un usage unique. Il ne doit pas être réutilisé car
son fonctionnement peut être altéré ou contaminé. La durée de service de ce
gic
HPLED
est de 10 ans. Lorsque le
®
produit et tous ses accessoires doivent être éliminés conformément aux règlemen-
tations s'appliquant à ces produits. Pour toute question concernant le recyclage de
ce produit, veuillez contacter le fabricant.
ri-magic
Lampe de table / applique / lampadaire
ri-magic
HPLED
®
100 V - 240 V / 50 - 60 Hz / 0,6 A
5 V 3 A 15 W
Lampe à DEL
B
comprise entre 0 °C et + 40 °C, humidité relative entre
30 et 75 % (sans condensation)
- 5 °C et + 50 °C, jusqu'à 85 % d'humidité relative
(sans condensation)
des modèles lampe de table et applique d'environ: 2,5 kg
Modèle lampadaire : environ 7,5 kg
ri-magic
peut être essuyée
HPLED
®
HPLED
arrive en fin de vie, le
®
ri-ma-
17

Publicidad

loading