Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
GARANTIE
Dieses Produkt wurden unter strengsten Qualitätsanforderungen produziert und vor
Verlassen unseres Werkes einer eingehenden Endkontrolle unterzogen.Wir freuen
uns, dass wir deshalb in der Lage sind eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum auf
alle Mängel, die nachweisbar auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen
sind, gewähren zu können. Ein Garantieanspruch bei unsachgemäßer Behandlung
entfällt. Alle mangelhaften Teile des Produkts werden innerhalb der Garantiezeit
kostenlos ersetzt oder repariert. Ausgenommen sind Verschleißsteile. Zusätzlich
gewähren wir für R1 shock-proof 5 Jahre Garantie auf die imRahmen der CE-Zertifi-
zierung geforderte Kalibrierung. Ein Garantieanspruch kann nur dann gewährt wer-
den, wenn demProdukt diese vomHändler komplett ausgefüllte und abgestempelte
Garantiekarte beigefügt wird. Bitte beachten Sie, dass Garantieansprüche innerhalb
der Garantiezeit geltend gemacht werden müssen. Überprüfungen oder Reparatu-
ren nach Ablauf der Garantiezeit nehmen wir selbstverständlich gerne gegen Be-
rechnung vor. Unverbindliche Kostenvoranschläge können Sie ebenfalls gerne kos-
tenlos bei uns einholen. Im Fall einer Garantieleistung oder Reparatur bitten wir Sie,
das Riester Produktmit komplett ausgefüllter Garantiekarte an folgende Adresse
zurück zusenden:
WARRANTY
This product has been manufactured under the strictest quality standards and has
undergone a thorough final quality check before leaving our factory. We are therefore
pleased to be able to provide a warranty of 2 years from the date of purchase on all
defects, which can verifiably be shown to be due to material or manufacturing faults.
A warranty claim does not apply in the case of improper handling. All defective parts
of the product will be replaced or repaired free of charge within the warranty period.
This does not apply to wearing parts. For R1 shock-proof, we grant an additional war-
ranty of 5 years for the calibration, which is required by CE-certification. A warranty
claim can only be granted if this Warranty Card has been completed and stamped
by the dealer and is enclosed with the product. Please remember that all warranty
claims have to be made during the warranty period. We will, of course, be pleased to
carry out checks or repairs after expiry of the warranty period
at a charge. You are also welcome to request a provisional cost estimate fromus free
of charge. In case of a warranty claim or repair, please return the Riester product
with the completed Warranty Card to the following address:
GARANTIE
L'appareil a été fabriqué conformément à de strictes exigences de qualité et a été
soumis à un contrôle final soigneux avant de quitter nos usines. Nous nous réjouis-
sons de pouvoir ainsi vous accorder une garantie de
2 ans à compter de la date de l'achat sur tous les vices du tensiomètre incontestab-
lement liés à des défauts de matériaux ou de fabrication. Votre droit à garantie expire
lors d'une utilisation inadéquate de cet appareil. Tout
droit à garantie expire dans les cas suivants: manipulation incorrecte, non-respect
du contenu du mode d'emploi, utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires
d'autres fabricants, réparations entreprises de façon autonome ou usure normale.
De plus nous confirmons pour le R1 shock-proof 5 ans de garantie pour l'ètallonage
correspondant aux exigences de la certification CE. Cette garantie exclut les défauts
sur le lampes!
Tous les éléments défaillants sur l'appareil seront gratuitement remplacés ou
réparés durant la période de garantie. Une prétention à garantie peut uniquement
être faite valoir si la carte de garantie ci-jointe dûment remplie et munie du cachet
du revendeur est jointe au tensiomètre. N'oubliez pas que les revendications de ga-
rantie doivent nous être adressées durant la période de garantie. Des contrôles ou
réparations après expiration de la garantie peuvent bien sûr nous être confiés mais
vous seront alors facturés. Nous pouvons aussi vous adresser gratuitement des de-
vis sans engagement de votre part. Pour toute garantie ou réparation, veuillez nous
retourner l'appareil complet muni de la carte de garantie dûment remplie à l'adresse
suivante:
GARANTÍA
Este producto ha sido fabricado con las máximas exigencias de calidad, y ha sido
sometido a un exhaustivo control final antes de salir de la fábrica. Esto nos permite
ofrecerle una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra por todos los fallos
debidos demostrablemente a fallos de material o de fabricación. La garantía
quedará anulada en caso de utilización indebida. Durante el plazo de vigencia de
la garantía, todos los componentes defectuosos del producto serán sustituidos o
reparados gratuitamente. Quedan excluidos los componentes sometidos a desgaste.
Para el R1 shock-proof ofrecemos además una garantia de 5 años en total sobre
la calibración en relación a lo exigido por la certificatión CE. La garantía sólo será
válida si se adjunta al producto esta tarjeta de garantía rellenada íntegramente y sel-
lada por el comerciante. Tenga en cuenta que las reclamaciones por garantía deben
presentarse dentro del plazo de vigencia de la misma. Naturalmente, una vez trans-
currido el plazo de la garantía realizaremos gustosamente cualquier comprobación
o reparación mediante el correspondiente pago. Puede solicitar un presupuesto gra-
tuito sin ningún compromiso. En caso de prestaciones por garantía o reparación, le
rogamos envíe el producto Riester, junto con la tarjeta de garantía rellenada en su
totalidad, a la siguiente dirección:
гарантия
40

Publicidad

loading