Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Buki KODO

  • Página 2 CONTENU - CONTENTS - INHALT INHOUD - CONTENIDO DEL ESTUCHE - CONTENUTO P1 – Pignon P1 – Pignon gear P1 – Zahnrad P2 – Engrenage noir P2 – Black gear P2 – Schwarzes Getrieberad P3 – Engrenage jaune P3 – Yellow gear P3 –...
  • Página 3: Plastic Parts

    PIÈCES À DÉTACHER - PARTS TO DETACH BAUTEILE - LOS TE MAKEN STUKKEN ELEMENTOS A RETIRAR DE LA PLANTILLA - PEZZI DA STACCARE A DÉTACHER AU FUR ET À MESURE OM GELEIDELIJK AAN LOS TE MAKEN DETACH AS NEEDED A RETIRAR SEGÚN VAYA SIENDO NECESARIO Cut off the plastic parts when they are required.
  • Página 4 INSTALLATION DES PILES - FITTING THE BATTERIES EINLEGEN DER BATTERIEN - DE BATTERIJEN INBRENGEN INSTALACIÓN DE LAS PILAS - INSTALLAZIONE DELLE PILE Nécessite 2 piles LR03-AAA non-incluses Werkt op 2 LR03-AAA batterijen - niet meegeleverd. L’installation des piles doit être effectuée par un De batterijen moeten door een volwassene worden adulte.
  • Página 5 It happens a lot some burrs are left at the edge of plastic parts afte It happens a lot some burrs are left at the edge of plastic parts after cuttin Make sure the burrs are completely removed to avoid operation ma Make sure the burrs are completely removed to avoid operation malfunct Fasten tapping Fasten tapping scr...
  • Página 6 TÊTE DU ROBOT - HEAD OF THE ROBOT - KOPF DES ROBOTERS KOP VAN DE ROBOT - CABEZA DEL ROBOT - TESTA DEL ROBOT Fais une marque avec un feutre (non-inclus) AAA(x2) Make a mark with a felt-tip pen (not included) Male eine Markierung mit einem Fasermaler (nicht enthalten) Markeer met een viltstift (niet inbegrepen)
  • Página 7 CORPS DU ROBOT - BODY OF THE ROBOT - KÖRPER DES ROBOTERS LICHAAM VAN DE ROBOT - CUERPO DEL ROBOT - CORPO DEL ROBOT...
  • Página 9 TEST #1 Connecte la tête au corps (1), puis allume le robot (2). L’engrenage P5 doit tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (3). Eteins puis débranche. Problème ? démonte le corps et reprends à l’étape 1. Connect the head to the body (1) and then switch on the robot (2). The P5 gear should rotate in an anticlockwise direction (3).
  • Página 11 TEST #2 Connecte la tête au corps (1), puis allume le robot (2). La pièce D6 doit tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (3). Eteins puis débranche. Problème ? démonte le corps et reprends à l’étape 1. Connect the head to the body (1) and then switch on the robot (2).
  • Página 12 Incorrect Correct...
  • Página 14 Maintiens le cou lors de l’assemblage de la tête. Hold the neck while assembling the head. Halte beim Montieren des Kopfes den Hals fest. Hou de nek vast tijdens het monteren van de kop. Mantén sujeto el cuello mientras acoplas la cabeza al cuerpo.
  • Página 15 ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES - ASSEMBLING THE ACCESSORIES ZUSAMMENBAU DES ZUBEHÖRS - MONTAGE VAN DE ACCESSOIRES ENSAMBLAJE DE LOS DISTINTOS ACCESORIOS - ASSEMBLAGGIO DEGLI ACCESSORI Accessory Module Assemly MODULE MODULE MODULE MODULE MODULE MODULE MODULE MODULE Coding Wheel Assemly MODULE...
  • Página 16 DISQUE DE CODAGE - CODING WHEEL - CODIERRADS CODERINGSSCHIJF - DISCO CODIFICADOR - DISCO DI PROGRAMMAZIONE Côté gauche Left side Linke Seite Côté droit Right side Rechte Seite Linkerkant Lado izquierdo Lato sinistro Rechterkant Lado derecho Lato destro Action à réaliser Début Actions Start...
  • Página 17 How to Install Coding Wheel Vue du dessus View from above Ansicht von oben Bovenaanzicht Vista superior Vista dall'alto Pousse Push Hineindrücken Duwen Empuja Spingi...
  • Página 18 Position initiale Home position Ausgangsposition Beginpositie Posición inicial Posizione iniziale...
  • Página 19: Front View

    Front View Vue de face Front view Ansicht von vorn Vooraanzicht Vista frontal Vista frontale Tire Pull Ziehen Tire Trekken Pull Tira Ziehen Tira Trekken PULL PULL PULL Tira Tira PULL PULL PULL PULL PULL...
  • Página 20 How the Coding Buttons Work How the Coding Buttons Work How the Coding Buttons Work How the Coding Buttons Work Virage 45° à droite 45° right turn Virage 90° à droite 90° right turn 45° Right Turn 45° Right Turn 90°...
  • Página 21 Marche arrière 45° vers la droite 45° reverse to the right Marche arrière 90° vers la droite 90° reverse to the right Rückwärts 45° nach rechts 45° achteruit naar rechts Rückwärts 90° nach rechts 90° achteruit naar rechts Retroceso con giro de 45° a la derecha Retroceso con giro de 90°...
  • Página 22 Marche arrière Reverse Arrêt Stop Stop Stop Rückwärts laufen Achteruit Anhalten Stoppen Retroceso Retromarcia Parada Stop Stop Stop Stop Virage à gauche Left turn Drehung nach links Naar links draaien Giro a la izquierda Svolta a sinistra Marche arrière Virage à droite Reverse Right turn Rückwärts laufen...
  • Página 23 DESSINATEUR - DRAWING - ZEICHNER TEKENAAR - DIBUJANTE - DISEGNATORE...
  • Página 24 Feutre (non-inclus) Felt-tip pen (not included) Fasermaler (nicht enthalten) Viltstift (niet inbegrepen) Rotulador (no incluido) Pennarello (non incluso)stro Scale 1:1...
  • Página 25 EXEMPLE - EXAMPLE: - BEISPIEL VOORBEELD - EJEMPLO - ESEMPIO Drawing-bot Video Tips Example 01 https://www.youtube.com/playlist?list=PLCDHXNSOfhXMsuOyGT2QytmDgF8gOnFhP Il te faut : You will need: Attention au sens de montage ! Du brauchst: Benodigdheden: Pay attention to the direction of assembly! Material necesario: È...
  • Página 26 CHARIOT ELÉVATEUR - FORKLIFT HUBWAGEN - HEFTRUCK CARRETILLA ELEVATDORA - CARRELLO ELEVATORE...
  • Página 27 MODULE MODULE...
  • Página 28 EXEMPLE - EXAMPLE: - BEISPIEL VOORBEELD - EJEMPLO - ESEMPIO Il te faut : You will need: Du brauchst: Benodigdheden: Material necesario: È necessario: Attention au sens de montage ! Pay attention to the direction of assembly! Beachte die Richtung für den Zusammenbau! Let op de montagerichting! Presta atención al sentido de montaje! Attenzione al senso di montaggio!
  • Página 29 BASKET-BALL - BASKETBALL - BASKETBALL BASKETBAL - BALONCESTO - PALLACANESTRO MODULE MODULE MODULE MODULE...
  • Página 31 EXEMPLE - EXAMPLE: - BEISPIEL VOORBEELD - EJEMPLO - ESEMPIO Il te faut : You will need: Attention au sens de montage ! Du brauchst: Benodigdheden: Pay attention to the direction of assembly! Material necesario: È necessario: Beachte die Richtung für den Zusammenbau! Let op de montagerichting! Presta atención al sentido de montaje! Attenzione al senso di montaggio!
  • Página 32 PINCE - GRIPPER - ZANGE GRIJPER - PINZAS - PINZA MODULE MODULE MODULE MODULE...
  • Página 33 MODULE MODULE...
  • Página 34 EXEMPLE - EXAMPLE: - BEISPIEL VOORBEELD - EJEMPLO - ESEMPIO Il te faut : You will need: Du brauchst: Benodigdheden: Attention au sens de montage ! Material necesario: È necessario: Pay attention to the direction of assembly! Beachte die Richtung für den Zusammenbau! Let op de montagerichting! Presta atención al sentido de montaje! Attenzione al senso di montaggio!
  • Página 35 FOOTBALL - FOOTBALL - FUSSBALL VOETBAL - FÚTBOL - CALCIO MODULE MODULE MODULE MODULE...
  • Página 37 EXEMPLE - EXAMPLE: - BEISPIEL VOORBEELD - EJEMPLO - ESEMPIO Il te faut : You will need: Attention au sens de montage ! Du brauchst: Benodigdheden: Pay attention to the direction of assembly! Material necesario: È necessario: Beachte die Richtung für den Zusammenbau! Let op de montagerichting! Presta atención al sentido de montaje! Attenzione al senso di montaggio!
  • Página 38 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES - TROUBLE-SHOOTING LÖSUNG VON PROBLEMEN - PROBLEMEN OPLOSSEN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI How to Replace the Batteries Front View PULL PULL PULL PULL PULL PULL...
  • Página 39 Pour changer les piles, dévisse et retire le capot puis sors délicatement le compartiment à piles. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Si le robot fonctionne mal, vérifie l’installation des connecteurs ainsi que l’assemblage du disque dans le robot. Si le robot ne tourne pas correctement, vérifie les étapes 18 à...
  • Página 40 Le batterie non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Siete pregati di riciclare questo prodotto in un punto di raccolta idoneo. Développé et distribué par : Developed and distributed by : BUKI France 22 rue du 33ème Mobiles 72000 Le Mans - FRANCE Tél: +33 1 46 65 09 92 E-mail : daniellevy@bezeqint.net...