1
Pour changer les piles, dévisse et retire le capot puis sors délicatement le compartiment à piles. Le remplacement des piles
FR
doit être effectué par un adulte.
2
Si le robot fonctionne mal, vérifie l'installation des connecteurs ainsi que l'assemblage du disque dans le robot.
3
Si le robot ne tourne pas correctement, vérifie les étapes 18 à 21 des pages 11 et 12. Si le robot ne réalise pas la marche
arrière correctement, vérifie l'étape 7 de la page 8.
4
Problème avec le robot-dessinateur ? Vérifie l'installation des pièces D3 et C15 (page 23).
5
Problème avec le chariot-élévateur ? Vérifie l'installation des pièces E5 (page 26).
6
Problème avec le robot-basketteur ? Vérifie l'installation des pièces E21 et E22 (page 19).
7
Problème avec le robot-pince ? Vérifie l'installation de la pièce C16 (page 33).
8
Problème avec le robot-footballeur ? Vérifie l'installation de la pièce C16 (page 36).
1
To change the batteries, unscrew and remove the cover then carefully remove the battery compartment. Batteries must be
EN
replaced by an adult.
2
If the bot is not working correctly, check the coding buttons and wheel assembly.
3
If the bot is not turning correctly, check steps 18 to 21) see pages 11 and 12). If the bot is not reversing correctly, check step 7
(see page 8).
4
Problem with the drawing-bot? Check the installation of parts D3 and C15 (see page 23).
5
Problem with the forklift-bot? Check the installation of part E5 (see page 26).
6
Problem with the throwing-bot? Check the installation of parts E21 and E22 (see page 19).
7
Problem with the gripper-bot? Check the installation of part C16 (see page 33).
8
Problem with the soccer-bot? Check the installation of part C16 (see page 36).
1
Zum Wechseln der Batterien die Schrauben an der Kappe aufschrauben, dann das Batteriefach sorgsam herausnehmen. Nur
DE
ein Erwachsener darf die Batterien auswechseln.
2
Wenn der Roboter nicht gut funktioniert, prüfe den Sitz der Chips und die Montage des Rads im Roboter.
3
Wenn der Roboter sich nicht richtig dreht, prüfe die Schritte 18 bis 21 auf den Seiten 11 und 12. Wenn der Roboter nicht richtig
rückwärts läuft, prüfe Schritt 7 auf Seite 8.
4
Problem mit dem Roboter-Zeichner? Prüfe den Sitz der Teile D3 und C15 (Seite 23).
5
Problem mit dem Hubwagen? Prüfe den Sitz von Teil E5 (Seite 26).
6
Problem mit dem Roboter-Basketballspieler? Prüfe den Sitz der Teile E21 und E22 (Seite 19).
7
Problem mit der Roboter-Zange? Prüfe den Sitz von Teil C16 (Seite 33).
8
Problem mit dem Roboter-Fußballspieler? Prüfe den Sitz von Teil C16 (Seite 36).
1
Vervangen van de batterijen: schroef het deksel los en verwijder voorzichtig de batterijhouder. De batterijen moeten door een
NL
volwassene worden vervangen.
2
Als de robot niet goed werkt, controleer dan de installatie van de connectors en de montage van de schijf in de robot.
3
Als de robot niet goed draait, controleer dan stappen 18 tot 21 op pagina's 11 en 12. Als de robot niet op de juiste manier
achteruit beweegt, controleer dan stap 7 op pagina 8.
4
Probleem met de tekenrobot? Controleer de installatie van onderdelen D3 en C15 (pagina 23).
5
Probleem met de vorkheftruck? Controleer de installatie van onderdeel E5 (pagina 26).
6
Probleem met de gooirobot? Controleer de installatie van onderdelen E21 en E22 (pagina 19).
7
Probleem met de grijprobot? Controleer de installatie van onderdeel C16 (pagina 33).
8
Probleem met de voetbalrobot? Controleer de installatie van onderdeel C16 (pagina 36).
1
Para sustituir las pilas, retira el tornillo que sujeta la tapa del compartimento de las pilas, retira la tapa y extrae con cuidado el
ES
portapilas. La sustitución de las pilas deberá efectuarla un adulto.
2
Si el robot no funciona como es debido, comprueba que los conectores estén bien instalados en el disco codificador y que
este esté correctamente ensamblado en el robot.
3
Si el robot no gira como es debido, repasa los pasos n.º 18 a 21 que se describen en las páginas 11 y 12. Si el robot no
retrocede como es debido, repasa el paso n.º 7 de la página 8.
4
¿Tienes algún problema con el Robot Dibujante? Verifica la instalación correcta de los elementos D3 y C15 (pág. 23).
5
¿Tienes algún problema con el Robot Carretilla Elevadora? Comprueba el montaje de los elementos E5 (pág. 26).
6
¿Tienes algún problema con el Robot Baloncestista? Verifica la instalación correcta de los elementos E21 y E22 (pág. 19).
7
¿Tienes algún problema con el Robot de Garras Robóticas? Comprueba el montaje del elemento C16 (pág. 33).
8
¿Tienes algún problema con el Robot Futbolista? Comprueba el montaje del elemento C16 (pág. 36).
IT
1
Per sostituire le pile, svita e togli la protezione, poi tira fuori delicatamente il comparto delle pile. La sostituzione delle pile
deve essere effettuata da un adulto.
2
Se il robot funziona male, verifica che i connettori siano correttamente installati, così come l'assemblaggio del disco
all'interno del robot.
3
Se il robot non gira correttamente, verifica le tappe dalla 18 alle 21 a pagina 11 e 12. Se il robot non va in retromarcia
correttamente, verifica la tappa 7 a pagina 8.
4
Problemi con il robot-disegnatore? Verifica l'installazione dei componenti D3 e C15 (pagina 23).
5
Problemi con il carrello elevatore? Verifica l'installazione dei componenti E5 (pagina 26).
6
Problemi con il robot-giocatore di basket? Verifica l'installazione dei componenti E21 e E22 (pagina 19).
7
Problemi con il robot-pinza? Verifica l'installazione del componente C16 (pagina 33).
8
Problemi con il robot-calciatore? Verifica l'installazione del componente C16 (pagina 36).
39