Descargar Imprimir esta página

BEBE CONFORT Emerald i-Size Instrucciones De Uso página 7

Ocultar thumbs Ver también para Emerald i-Size:

Publicidad

EN
This child restraint is classified for i-Size booster seat use and is
suitable for fixing into the seat position of the following cars:
IMPORTANT:
For a complete list of cars, please visit www.bebeconfort.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie « rehausseur
i-Size » et peut être installé aux places assises des véhicules suivants :
ISOFIX
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur
www.bebeconfort.com/car-fitting-list
ES
Este sistema de retención infantil está clasificado para uso "asiento elevador i-Size" y es adecuado para su
fijación en la posición del asiento de los siguientes vehículos:
IMPORTANTE :
Para obtener una lista completa y actualizada de automóviles visita www.bebeconfort.com/car-fitting-list
IT
Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per uso "i-Size booster seat" ed è adatto per il fissag-
gio sul sedile delle seguenti vetture:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, visitare il sito www.bebeconfort.com/car-fitting-list
PT
Este sistema de retenção para crianças é classificado para utilização "cadeira elevatória i-Size" e é adequado
para ser instalado no banco dos automóveis que se seguem:
IMPORTANTE:
Para uma lista completa dos automóveis, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
AR
‫" كما يصلح للتثبيت في مواضع المقاعد الموجودة في‬
‫إن نظام تأمين الطفل هذا مصنف الستخدام "مقعد األمان‬
i-Size
:‫السيارات اآلتية‬
:‫هام‬
‫للحصول على قائمة كاملة بالسيارات، يرجى زيارة الموقع‬
www.bebeconfort.com/car-fitting-list
I
I
Bébé Confort
Emerald
7

Publicidad

loading