[HU]
A. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék használata előtt, és tartsa be az utasításokat! A követ-
kező utasítások figyelmen kívül hagyása a termék védőhatásának gyengüléséhez vezethet.
Alpesi síelésre, hódeszkázásra és túrázásra alkalmas sisakról van szó, amelyet a fej védésére fejlesz-
tettek ki. Használat előtt ismerje meg a terméket!
Kérjük vegyen tudomást a következő információkról: a síelés és a hódeszkázás, ugyanúgy, mint a szik-
lamászás és a hegymászás veszélyes sportok, amelyek előreláthatatlan kockázatokkal járnak. Ön felel
minden tettéért és minden meghozott döntéséért. Kérjük vegyen tudomást ezen sportok kockázatairól,
mielőtt kipróbálja őket. A SALEWA alapos edzéseket javasol megfelelő szakemberek kíséretében (pl. he-
gyi vezetők, hegymászó edzők) a sziklamászás vagy hegymászás elkezdését megelőzően. Továbbá, a
sport gyakorlóinak feladata ismerni azokat az eljárásokat és technikákat, amelyek a mentési műveletek
biztonságos teljesítéséhez szükségesek. A gyártó semmilyen formában nem felel a felszerelés helytelen
használatából eredő következményekért. Kérjük vegyék figyelembe az egyéb igénybe vett védőfelsze-
reléseket érintő részleteket.
E termék megfelel az (EU) 2016/425 egyéni védőeszközökre vonatkozó rendeletének.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekinthető meg.
A termék egyéni védőeszközök második osztályának felel meg.
B. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
: Életveszély
: Sérülésveszély
: Helyes használat
A termék védelmet nyújt a lehulló kövek és a kőfelverődés ellen, és megfelel az EN 12492:2012, vala-
mint az EN 1077:2007 szabványnak.
A hegymászó és mászó sisak olyan fejfedő, amely főként arra szolgál, hogy a fej felső részét védje az
olyan veszélyektől, amelyek a hegymászás vagy mászás során léphetnek fel.
A sí- és snowboard sisakok az olyan sérülések esélyének csökkentésére szolgál, amelyek síelés és
snowboardozás közben szenvedhetőek el. Főként a koponyát és a fej azon részét védik, amelyek a
sisak alatt vannak.
Ezek a sisakok úgy kerültek kialakításra, hogy elnyeljék a becsapódási energiát és csökkentsék a fejsé-
rülés mértékét. A sisak viselése mégsem zárja ki a halál vagy a tartós rokkantság eshetőségét.
SISAK BEÁLLITÁSA
Figyelem! A megfelelő védelem érdekében, a sisakot a viselő fejformájához és méretéhez kell igazítani.
Ha ez nem áll fenn, NE HASZNÁLJA A SISAKOT! Cserélje be egy másik méretért vagy modelért. Egy olyan
sisak, amely nem megfelelően talál az Ön fejére vagy túl tág, jelentősen csökkenti a sisak védőhatását.
1. kép - A sisak fejhez való igazítása: Előbb teljesen lazítsa ki a pántot a szabályzó kerék segítségével
(forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba), és helyezze a sisakot a fejére. Utána forgassa a
kereket az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a pánt igazodik a fejéhez. A tökéletes beállí-
tás érdekében hátul fel-alá csúsztathatja a pántot.
2. kép – Állpánt állítása: Az állpánt a fej széléhez igazodik és az áll alatti csattal rögzül. A kényelem
elérése érdekében a pánt hosszát az áll alatti csattal lehet szabályozni. Ahhoz, hogy a szíj megfelelően
álljon, tolja el a dividert és igazítsa a szíjat úgy, hogy az mindkét oldalon a fül alá kerüljön. A pánt nem
takarhatja el a fület. Zárt csat esetén az állpánt nem sértheti az ádámcsutkát.
3. kép - Fejlámpa rögzítése: A fejlámpa rögzítőelemeit az azok számára előkészített pontra kell rögzí-
teni a sisakon. Fejlámpa hozzáadása esetén csúsztassa végig a lámpa szíját a sisak külső felületén és
helyezze a lámpát a sisak elejére.
4. kép – Ellenőrizze: Amikor az állpánt rögzült és a hátsó fejpánt hozzásimult a fejéhez, győződjön meg
arról, hogy a sisak stabilan áll és nem csúszik előre vagy hátra.
5. kép - Mágneses kapocs: Zárás: Csatlakoztassa a kapocs két elemét, amíg azok egymásba csúsznak.
Záráskor a mágneses kapocs egy kattanó hangot ad ki. Nyitáskor húzza ki az alsó kapcsot a felsőből.
Csat állítása: Zárás: Nyomja össze a csat két végét, amíg azok egymásba csúsznak. A zárást egy han-
gos kattanás jelzi. Nyitás: Nyomja meg a csat két oldalát.
Hegymászáshoz vagy egyéb mászó tevékenységekhez távolítsa el a fülpárnát.
C. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Az A és B csoport sisakjai alpesi síelők, hódeszkások és hasonló sportokat űző személyek számára
fejlesztették ki. Az A csoportba tartozó sisakok nagyobb védelmet nyújtanak. A B csoport sisakjai jobb
levegőztetést és hallást biztosítanak, viszont a fej egy kisebb részét védik és alacsonyabb védelmet
nyújtanak súrlódás esetén.
Használat előtt mindig ellenőrizze a sisak állapotát! Ellenőrizze a pántokat, a hozzáadott kiegészítőket
és bizonyosodjon meg róla, hogy a pántokon található igazítási elemek megfelelően működnek.
Győződjön meg róla, hogy a sisak formája nem változott, és hogy a sisakon nem észlelhető semmilyen
látható kár.
FIGYELEM: A sisak részleges alakváltozás és törés útján is tompíthatja az ütközést. A bukáskor keletke-
ző sérülés nem mindig látható szabad szemmel, ezért súlyos baleset után a sisakot ajánlott kicserélni.
Ebből az okból kifolyólag a sisakot rögtön ki kell cserélni egy erősebb ütközés (esés, kő- vagy jégesés)
után, még akkor is, ha a kár szabad szemmel nem látható.
Ne alkalmazzon festéket, oldószert, ragasztót vagy öntapadó matricát, kivéve akkor, ha azok haszná-
latát engedélyezi a sisak gyártója.
A szélsőséges hőmérsékletek (-20°C alatt és +35°C fölött), tisztítószerek és szénhidrogén-anyagok,
rajzok, oldószerek, ragasztók vagy matricák nagy mértékben megváltoztathatják a sisak fizikai tulaj-
donságait. Ezeket az anyagokat kizárólag a gyártó által nyújtott utasításoknak vagy engedélyeknek
megfelelően szabad használni.
· A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni a terméket.
D. ÉLETTARTAM
A sisak élettartama a következő tényezőktől függ: használat gyakorisága, használat típusa, külső be-
folyások, helyes karbantartás és tisztítás.
A SALEWA javasolja minden biztonsági felszerelés (PSA/PPE termék) kicserélését maximum 10 évvel
a gyártás után, független attól, hogy a terméket használták vagy sem. Intenzív és nagyon igényes
használat esetén a termék élettartama egy év alá is csökkenhet.
Hogyha a sisak erős ütéseket kap (sziklamászó esése, illetve kő- vagy jégesés), akkor a terméket he-
lyettesíteni kell, még akkor is, ha a kár szabad szemmel nem látható.
E. TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tárolás
A sisakot száraz, lehetőleg hideg és jól levegőztetett helyen kell tárolni, napfénytől kímélve. Kerülje a
sisak bármilyen hőforrás melletti tárolását, ne hagyja olyan helyen, ahol közvetlenül érhetik UV sugarak
vagy szélsőséges hőmérsékletek. Ne tárolja hátizsákban! Tegyen róla, hogy a sisak nem találkozik erős
vegyi anyagokkal, mint savak, oldószerek vagy sók.
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás, karbantartás vagy fertőtlenítés céljából kizárólag olyan anyagot használjon, amely nincs ká-
ros hatással a sisakra, és még a gyanúja sem merül fel annak, hogy hátrányosan hat a sisak viselőjére.
Ennek érdekében vegye figyelembe a gyártó használtai utasítását.
A piszkos sisak megtisztításához enyhe szappant javasolunk, de ne használjon erős tisztító- vagy oldó-
szereket. Öblítse ki a sisakot tisztítás után és törölje szárazra egy törölközővel. A sisak eredeti elemei-
nek módosítása vagy kiegészítése csak és kizárólag a használati utasításban foglaltak alapján ajánlott.
A sisak formáján tilos változtatni egyéb kiegészítők rögzítése céljából, ha azt nem ajánlják a gyártó uta-
sításai. Ne próbálja javítani vagy átalakítani a sisakot! Ha a terméken hibát vagy kárt észlel, cserélje ki!
Szállítás
Kímélje meg a sisakot bármilyen mechanikai használattól vagy kártól, sugárzástól, vegyszerektől vagy
piszoktól. A legjobb megoldás, ha a sisak tárolására vagy szállítására egy védőzsákot vagy dobozt sze-
rez be. A sisakot egy robusztus dobozban kézbesítjük Önnek. Azt használhatja tárolás céljára.
F. MEGJELÖLÉS
6. kép - Termékmegjelölés
: A gyártó márkaneve
XXXX: Termék neve
"Helmet for alpine skiers and snowboarders - Class B", "helmet for mountaineering": Termékmeghatá-
rozás: „sisak síelők és hódeszkások számára - B csoport"; „hegymászó sisak"
CE Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását.
EN 12492, EN 1077: Szabvány, amelynek a termék
eleget teszerimento
size x cm: Méret
x g: Súly
Made in X: Származás
xxAmmyy: Nyomonkövetési adatok
xx: Index (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás
(A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
: Piktogramm, amely a használati utasítás elolvasására utal
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: A gyártó
márkája, neve és címe