DK: EF-overensstemmelseserklæring My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne JP 5 og JP 6 som výrobky JP 5 a JP 6, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
Página 6
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai JP 5 Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a JP 5 és JP ir JP 6, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas 6 termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių...
Página 7
RO: Declaraţie de conformitate CE Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele JP 5 şi изделия JP 5 и JP 6, к которым относится настоящая декларация, JP 6, la care se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu соответствуют...
Página 8
SE: EG-försäkran om överensstämmelse TR: EC uygunluk bildirgesi Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna JP 5 och JP 6, Grundfos olarak bu beyannameye konu olan JP 5 ve JP 6 ürünlerinin, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını...
Tekniska data i material A och B. Felsökning 3. Användningsområden Destruktion Grundfos jetpumpar av typen JP är horisontella, självsugande centrifugalpumpar som pumpar vatten Varning och andra tunnflytande, icke aggressiva och icke Läs denna monterings- och driftsin- explosiva vätskor utan fasta partiklar eller fibrer.
Página 10
4. Identifikation 5. Installation Pumpen måste installeras horisontellt. Om sugledningen är längre än 10 m eller sughöjden Qnom m /h Type högre än 4 m måste sugledningens diameter vara Model Tamb, max Tliq, max större än 1". Vid sugdrift bör en backventil monteras i Imax sugledningen.
Página 11
5.2.1 Inställning av ejektorventil 6. Elanslutning Ejektorventilen i plugghålet (V) kan ställas i två Elanslutning ska utföras i enlighet med lokala lägen. Se fig. 4. bestämmelser. Fig. 3 visar ett exempel på hur ejektorventilens läge kan påverka QH-kurvan. Varning Säkerställ att spänningsförsörjningen inte kan slås till av misstag under pågående anslutningsarbete.
7. Igångkörning 8. Underhåll Om pumpen använts för förorenade vätskor, till Varning exempel vatten från pooler, ska den spolas noggrant med rent vatten omedelbart efter användning. Starta inte pumpen förrän den fyllts med vätska. 8.1 Rengöring av pump Låt inte pumpen arbeta längre än Pumpen behöver bara rengöras om den inte funge- Varning 4 minuter utan att ge vätska.
Página 13
8.1.2 Montering 1. Fukta O-ringen (pos. 13) med såpvatten och passa in den i försänkningen på ejektorns sug- port (pos. 14). 2. Passa in ejektorn i pumphylsan (pos. 16). Kontrollera att O-ringen (pos. 13) sitter korrekt på kragen på hylsans sugport. 3.
9. Tekniska data Omgivningstemperatur Max. 40 °C. Förvaringstemperatur Min. -20 °C. Max. 70 °C. Vätsketemperatur Se pumpens typskylt. Systemtryck Max. 6 bar. Inloppstryck Vid inloppstryck över 1,5 bar måste utloppstrycket vara minst 2,5 bar. Försörjningsspänning 1 x 220-240 V, 50 Hz. 3 x 220-240/380-415 V, 50 Hz.
Página 15
10. Felsökning Varning Koppla alltid bort spänningsförsörj- ningen innan felsökning påbörjas. Säkerställ att spänningsförsörjningen inte kan slås till av misstag. Orsak Åtgärd Pumpen startar Spänningsförsörjningen är Återställ brytaren eller byt säkring. Om även inte. bruten. de nya säkringarna löser ut, kontrollera elinstallationen.
Página 16
Grundfosbolag eller -serviceverkstad. 11. Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1. Använd offentliga eller privata återvinnings- stationer. 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners. Rätt till ändringar förbehålles.
Página 17
Appendix Material variant A Dimensions [mm] Pump type JP 5, material variant A JP 6, material variant A Material variant B Dimensions [mm] Pump type JP 5, material variant B JP 6, material variant B...
Página 18
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana, ramal Campana 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Centro Industrial Garín - Esq. Haendel y...
Página 19
United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution México GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 24 Tuas West Road Jebel Ali Free Zone C.V. Jurong Town Dubai Boulevard TLC No. 15...
Página 20
Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 460510 0112 Repl. 460510 0110 ECM: 1078675 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...