Grundfos CU 361 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos CU 361 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos CU 361 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para CU 361:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
Dedicated Controls
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CU 361

  • Página 1: Fig

    INSTRUCCIONES GRUNDFOS Dedicated Controls Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Controles contacto máx. Modulares de Grundfos. El sistema Controles Modulares está Número de bombas de velocidad fija diseñado para drenar el pozo de aguas residuales con hasta , salida de relé...
  • Página 3: Nomenclatura

    3.2 Nomenclatura Ejemplo -IGM Número de bombas Una bomba DCD: Dos bombas Número de tipo 318: Cuadro de control sin interruptor principal 319: Cuadro de control con interruptor principal Tensión de alimentación y frecuencia 230: 230 V, 50/60 Hz 400: 400 V, 50/60 Hz Número de fases 1: Monofásica 3: Trifásica...
  • Página 4: Mains Supply

    El sistema de control puede comunicarse de diferentes maneras, por ejemplo con un sistema SCADA. Grundfos ofrece diversos módulos de comunicación CIM fieldbus que pueden instalarse en el CU 362.
  • Página 5: Emc Y Conexión A Tierra

    Bloque de terminales para el CU 362 Tipo de Tipo de Tipo de entrada entrada entrada +24 V +24 V +24 V DO5, C DO6, NO DO6, C DO6, C DO7, NO DO7, C Para la conexión del módulo IO 111, ver las ins- Nota trucciones de instalación y funcionamiento del IO 111.
  • Página 6: Resumen Esquemático Del Sistema

    4.4 Resumen esquemático del sistema 4.4.1 Dos bombas con sensor analógico de nivel e interruptores de flotador de seguridad La figura muestra un ejemplo de instalación con dos bombas con un sensor analógico de nivel (AI1, CU 362). El sistema tiene dos interruptores de flotador de seguridad, por ejemplo para nivel alto (DI2, CU 362) y para marcha en seco (DI1, CU 362).
  • Página 7: Alcance De Estas Instrucciones

    4.4.2 Dos bombas con cinco interruptores de flotador La figura muestra un ejemplo de una instalación de dos bombas controladas por cinco interruptores de flotador. Se utilizan dos interruptores de flotador como interruptores de flotador de seguridad, es decir, para nivel alto (DI2, CU 362) y para marcha en seco (DI1, CU 362).
  • Página 8: Configuración Estándar

    El CU 362 puede controlar y monitorizar hasta sensores con intensidad seis bombas de aguas residuales de (0-20 mA/4-20 mA) o tensión (0-10 V) Grundfos. Las bombas pueden drenar un • 3 entradas digitales pozo usando algoritmos de drenaje integra- •...
  • Página 9: Io 351B

    5.2 IO 351B IO 351B Descripción Entradas y salidas El IO 351B es un módulo I/O general. Entradas y salidas IO 351B: El IO 351B se comunica con el CU 362 • Comunicación GENIbus (RS-485) mediante GENIbus. • 2 entradas analógicas para conexión a Mediante las entradas y salidas del IO351B, el sensores con intensidad CU 362 controla las bombas de acuerdo con...
  • Página 10: Diseñado Para Drenar El Pozo De Aguas Residuales Con Hasta

    5.3 Interruptores de flotador El CU 362 tiene un conjunto de valores predeterminados de fábrica de los interruptores de flotador. Las funciones de los inte- rruptores de flotador dependen del número de bombas y de los interruptores de flotador instalados. Punto de instalación Si están instaladas más de dos bombas, sólo pueden utilizarse dos interruptores de flotador, y se utilizan como interruptores de...
  • Página 11: Conexión Del Interruptor De Flotador

    5.4 Conexión del interruptor de flotador Se recomienda instalar interruptores de flotador para asegurar una instalación correcta y sencilla. Véase la fig. 7. Conecte el interruptor de flotador 1 (interruptor más bajo) a los terminales 10 (DI1) y 11 (GND). ¿Interruptor de flotador de nivel Sí...
  • Página 12: Relay Output

    5.5 Sensores analógicos de nivel 5.5.2 Sensor ultrasónico Cuando se utiliza un sensor ultrasónico, hay que prestar especial Esta sección describe las cuestiones más importantes sobre la atención al ajuste del sensor. instalación de los sensores de nivel. Tipo de señal de control Sensor de presión Sensor ultrasónico •...
  • Página 13: Comunicación

    5.6.1 Comunicación entre el CU 362, IO 351B, IO 111 y CUE. El CU 362 se comunica con los módulos individuales mediante GENIbus. Los módulos adicionales se conectan en paralelo (cadena margarita). Ver fig. 10. CU 361 IO 351B IO111 IO 351B...
  • Página 14: Puesta En Marcha

    6. Puesta en marcha 6.3.1 Configuración con un asistente Cuando se arranca el sistema por primera vez, se iniciará un 6.1 Puesta en marcha asistente de configuración paso a paso. Este asistente de confi- guración ayuda al usuario a configurar el sistema. Cuando la con- Después de haber realizado la instalación mecánica, eléctrica e figuración se haya completado, el sistema está...
  • Página 15 Ajustes de fábrica de CU 362 Fig. 12 Ejemplo de instalación con dos bombas (ajustes de fábrica) Dimensión del pozo Profundidad del pozo 5,0 m Niveles Nivel de rebose 4,95 m Nivel alto 4,75 m Nivel de alarma 3,5 m Nivel de arranque 2 2,0 m Nivel de arranque 1...
  • Página 16: Configuración Mediante Pc Tool

    SCADA. • CIM 250 (Modbus TCP y SMS vía GSM/GPRS) • CIM 270 (GRM = Gestión Remota Grundfos) • Otro módulo (módulos futuros de comunicación). El tipo de módulo de comunicación utilizado puede encontrarse en la parte posterior del Nota CU 362.
  • Página 17 6.3.5 nstalaciones CUE o VF La conexión entre el módem de radio y el módulo Modbus CIM 200 se establece utilizando un cable serie RS-485. Para obtener detalles sobre el ajuste del CUE y del VFD, con- sulte la descripción del software en el CD-ROM suministrado con el armario de control de Dedicated Controls y las instrucciones de instalación y funcionamiento del CUE o el VFD.
  • Página 18: Ajustes I/O

    La entrada analógica AI1 en el CU 362 (terminal 51) Entradas analógicas, valor de entrada está vinculada con la función "Nivel, presión". El valor de entrada para la entrada analógica seleccionada se AI1 (CU 361) [51] y AI1 (IO351B-41) [57]. ajusta en esta pantalla. Entrada Módulo/unidad de control Terminal Ruta: Ajustes >...
  • Página 19: Salidas Analógicas

    La salida analógica AO1 en el IO 351B (terminal 18) está vincu- con la función "Respuesta contactor, bomba 1", y el tipo de con- lado con la función "Frecuencia VF, bomba 1". tactor está normalmente abierto. AO1 (IO351B-41) [18]. DI1 (CU 361) [10] y DI2 (IO351B-41) [12]. Entrada Módulo Terminal Entrada Módulo/unidad de control...
  • Página 20: Entradas De Contador

    La salida digital DO1 en el CU 362 (terminal 71) está vinculada a la función "Alarma de nivel alto". Ruta: Ajustes > Ajustes I/O > Entradas contador > DO1 (CU 361) [71] y DO1 (IO351B-41) [77]. Salida Módulo/unidad de control...
  • Página 21: Situación Eléctrica

    6.5.3 Salidas analógicas Ejemplo Esta pantalla muestra el estado de las salidas analógicas indivi- Entrada analógica AI1 (CU 361) [51]: duales. La entrada analógica AI1 en el CU 362 (terminal 51) se configura como una entrada de intensidad. Ejemplo El valor medido de 14,9 mA corresponde a un nivel y una presión...
  • Página 22: Salidas Digitales

    Antes de empezar a trabajar en las bombas, com- Ejemplo probar que el suministro eléctrico está desconec- Salida digital DO1 (CU 361) [71]: tado. La salida digital DO1 en el CU 362 (terminal 71) está vinculado a Bloquear el interruptor principal con un cerrojo "Alarma de nivel alto", y el relé...
  • Página 23: Localización De Averías

    • Comprobar los ajustes. • Motor defectuoso. • Abrir el termistor. • Fallo de fase. • Contactar con Grundfos. Motor defectuoso. • Reparar o sustituir el motor. g) Avería sensores. • Comprobar configuración del sensor. • Sustituir el sensor. h) Cable defectuoso.
  • Página 24: Datos Técnicos

    Durante el funcionamiento: 0 °C a +50 °C 2. Si esto no es posible, contactar con la compañía o servicio (no debe estar expuesto a la luz directa del sol). técnico Grundfos más cercano. Para temperaturas inferiores a 0 ºC, la pantalla puede funcionar lentamente.
  • Página 25 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Минске Turkey 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand 220123, Минск, GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. P.O. Box 71 ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi GR-19002 Peania Тел.: +(37517) 233 97 65,...
  • Página 26 Pensar en el futuro lo hace posible La innovación es la esencia 97726038 1012 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff be think innovate are registered trademarks ECM: 1092697 owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Tabla de contenido