Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
EAGLE
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10028-B
| Fecha de Publicación Agosto, 2011
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
10,000 PLUS
Para usarse con máquinas con números de código:
11618, 11735, 11791, 11798
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric EAGLE 10000 PLUS

  • Página 1 Manual del Operador EAGLE 10,000 PLUS ™ Para usarse con máquinas con números de código: 11618, 11735, 11791, 11798 Registre su máquina: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Servicio Autorizado y Localizador de Distri - Hours of Operation: buidores: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
  • Página 2: Advertencia De La Ley 65 De California

    33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3 SEGURIDAD...
  • Página 4 SEGURIDAD...
  • Página 5: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 6 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad ..................A-2 Aterrizamiento de la Máquina ..................A-2 Supresor de Chispas.....................A-2 Remolque ........................A-2 Montaje del Vehículo.....................A-3 Servicio del Motor Antes de la Operación ................A-3 Conexiones del Combustible, Aceite y Batería ............A-3 Conexiones de los Cables de Soldadura ..............A-4 Ángulo de Operación ....................A-4 Precauciones de Seguridad Adicionales, Elevación .............A-4...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - EAGLE™ 10,000 Plus ( K2343-3) ENTRADA – MOTOR DE GASOLINA Sistema de Descripción Velocidad de Desplazamiento Capacidades Producto/Modelo Caballos de Arranque Operación cu.cm. Fuerza (RPM) (cu. pulg.) Motor de Gasolina Alta Velocidad Arranque Enfriado por Aire 3700 Eléctrico de de 4 Ciclos y 2...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando esta soldadora se monta en un camión o remolque, su armazón debe conectarse en forma segura al armazón metálico del vehículo. Utilice un ADVERTENCIA alambre de cobre #8 o más grande conectado entre el borne de aterrizamiento de la máquina y el armazón No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente el manual del fabricante del motor del vehículo.
  • Página 10: Montaje Del Vehículo

    INSTALACIÓN 3. Colocación adecuada del equipo en el remolque para COMBUSTIBLE asegurar estabilidad de lado a lado y del frente hacia atrás cuando se mueva o permanezca en un lugar mien- Llene el tanque de combustible con gasolina limpia y tras es operado o se le da servicio.
  • Página 11: Ángulo De Operación

    INSTALACIÓN CABLES DE SALIDA DE SOLDADURA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Con el motor apagado, conecte los cables del electrodo y tra- bajo a los bornes proporcionados. Estas conexiones deberán ADVERTENCIA revisarse periódicamente y apretarse si es necesario. Las • Eleve sólo con equipo que tenga la conexiones sueltas dan como resultado sobrecalentamiento capacidad de elevación adecuada.
  • Página 12: Colocación Y Ventilación

    INSTALACIÓN COLOCACIÓN Y VENTILACIÓN La soldadora deberá colocarse en tal forma que haya flujo ilimitado de aire limpio y frío en las entradas de aire de enfriamiento, y se evite la salida de aire caliente de la soldadora que vuelva a circular de regreso a las entradas de aire de enfriamiento.
  • Página 13: Operación

    INSTALACIÓN OPERACIÓN DE LA SOLDADORA RECEPTÁCULO DE VOLTAJE DUAL DE 120/240 SALIDA DE LA SOLDADORA VOLTIOS • El Voltaje de Circuito Abierto Máximo a 3700 RPM es un RMS de 80 Voltios. El receptáculo de 120/240 voltios puede suministrar • El ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo que la hasta 38 amps de energía de 240 voltios a un circuito carga se aplica en un periodo de 10 minutos.
  • Página 14 NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON UNA EAGLE™ 10,000 Plus. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebidamente conectados a la EAGLE™ 10,000 Plus. EAGLE™ 10,000 PLUS...
  • Página 15: Potencia Auxiliar Al Soldar

    INSTALACIÓN 1. Instale un interruptor de asilamiento entre el medi- POTENCIA AUXILIAR AL SOLDAR dor de la compañía de electricidad y la desconex- ión de las instalaciones. La soldadura simultánea y cargas de potencia se per- miten siguiendo la Tabla I. Las corrientes permisibles La capacidad nominal del interruptor deberá...
  • Página 16: Conexión De La Eagle™ 10,000 Plus Al Cableado De Las Instalaciones

    INSTALACIÓN Figura 1 CONEXIÓN DE LA EAGLE™ 10,000 Plus AL CABLEADO DE LAS INSTALACIONES 240 VOLTIOS CONDUCTOR ATERRIZADO MEDIDOR 120 VOLTIOS Servicio de 3 Alambres DE LA COMPAÑÍA de 60 Hz., 120 VOLTIOS 240 Voltios DE ELECTRICIDAD NEUTRAL CARGA LA CAPACIDAD NOMINAL DEL CONMUTADOR BIPOLAR DE DOS VÍAS DEBERÁ...
  • Página 17: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONTROLES DE LA SOLDADORA – FUNCIÓN Y OPERACIÓN No intente usar este equipo hasta que haya leído com- pletamente todos los manuales de operación y manten- imiento que se proporcionan con su soldadora. Incluye INTERRUPTOR DEL MOTOR importantes precauciones de seguridad, detalles de El interruptor del motor se utiliza para Arrancar el Motor, arranque del motor, instrucciones de operación y man-...
  • Página 18: Consumo De Combustible Aproximado De La Eagle™ 10,000 Plus

    OPERACIÓN INTERRUPTOR DE “RANGO” El interruptor de “Rango” se utiliza para seleccionar uno de cuatro rangos de amperaje con superposición generosa para soldadura con Electrodo Revestido /TIG. Proceso Configuración de Rango Rango de Corriente ELECTRODO REVESTIDO/TIG 90 Máx. 40 a 90 Amps (Corriente constante) 145 Máx.
  • Página 19: Paro Del Motor

    OPERACIÓN PARO DEL MOTOR INSTRUCCIONES DE ARRANQUE/PARO ARRANQUE DEL MOTOR Remueva todas las cargas de soldadura y potencia auxiliar, y permita que el motor funcione a baja veloci- ADVERTENCIA dad por unos minutos para enfriar el motor. Detenga el motor colocando el interruptor del Motor •...
  • Página 20: Proceso De Soldadura

    OPERACIÓN PROCESO DE SOLDADURA La EAGLE™ 10,000 Plus se puede utilizar con una amplia gama de electrodos revestidos de CD. Vea Para cualquier electrodo los procedimientos deberán los “Consejos de Soldadura 1” que se incluyen con la mantenerse dentro de la capacidad nominal de la EAGLE™...
  • Página 21: Desbaste De Arco

    OPERACIÓN DESBASTE DEL ARCO La EAGLE™ 10,000 Plus se puede utilizar para des- baste de arco limitado. Establezca el interruptor de Rango para ajustar la cor- riente de salida al nivel deseado para el electrodo de desbaste que se está utilizando conforme a las capacidades en la siguiente tabla: CONFIGURACIÓN DEL ELECTRODO RANGO DE CORRIENTE (CD, electrodo positivo) 30 - 60 Amps...
  • Página 22: Accesorios

    ACCESSORIOS Kit de Enchufes de Potencia Auxiliar K802N - EQUIPO OPCIONAL (Instalado de Campo) Proporciona cuatro enchufes de 120V clasificados a 20 amps cada uno y un enchufe de voltaje dual, sali- REMOLQUE DE DOS RUEDAS PEQUEÑO CON da auxiliar KVA máxima clasificado a 120/240V, 50 DUO-HITCH K2635-1-Para uso de trabajo pesado en amps.
  • Página 23: Equipo Recomendado

    ACCESSORIOS EQUIPO RECOMENDADO ELECTRODO REVESTIDO Kit de Accesorios K704 - (Capacidad de 400 AMPS) que incluye: • Portaelectrodo y Cable • Pinza de Trabajo y Cable • Careta Kit de Accesorios K875 - (Capacidad de 150 AMPS) Antorcha TIG Magnum™ K1783-4 - Antorcha TIG KP509-Kit de Partes Magnum y Gas Argón Módulo TIG K930-2 - Proporciona control de alta frecuen-...
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que el tapón de llenado de aceite esté bien apretado después de revisar o agregar aceite. Si Haga que personal calificado lleve a cabo todo el trabajo de mantenimiento. Apague el motor antes de trabajar el tapón no está...
  • Página 25: Cambio Del Filtro De Aceite

    MANTENIMIENTO Utilice aceite para motor de 4 tiempos que satisfaga o PURIFICADOR DE AIRE Y OTRO MAN- exceda los requerimientos de la clasificación de servi- TENIMIENTO cio SG o SH de la API. Siempre revise la etiqueta API SERVICE en el contenedor de aceite para asegurarse •...
  • Página 26: Ajustes Del Motor

    MANTENIMIENTO AJUSTES DEL MOTOR ADVERTENCIA Los GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO • Mantenga las chispas, flama y cigarros alejados de la batería. Para evitar una EXPLOSIÓN cuando: • INSTALACIÓN DE UNA NUEVA BATERÍA - desconecte ADVERTENCIA primero el cable negativo de la batería anterior y después conecte a la nueva batería.
  • Página 27: Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 28 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN No hay potencia de salida o 1. Cables misceláneos abiertos. Potencia Auxiliar de la soldadora. 2. Cable abierto en el circuito de intermitencia o de campo.
  • Página 29 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no pasa a alta velocidad 1. No hay señal de voltaje del sen- cuando se utiliza la potencia auxiliar. sor de corriente.
  • Página 30 DIAGRAMAS EAGLE™ 10,000 PLUS...
  • Página 31: Dibujo De Dimensión

    DIBUJO DE DIMENSIONES EAGLE™ 10,000 PLUS...
  • Página 32 NOTAS EAGLE™ 10,000 PLUS...
  • Página 33 NOTAS EAGLE™ 10,000 PLUS...
  • Página 34 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • • WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and • ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el •...
  • Página 35 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or • • • WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. • remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- •...
  • Página 36 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido