Lincoln Electric PRECISION TIG 275 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para PRECISION TIG 275:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
PRECISION TIG
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS897
| Fecha de Publicación 12-Feb
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
275
®
Para usarse con máquinas con números de código:
11158; 11159

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric PRECISION TIG 275

  • Página 1 Manual del Operador PRECISION TIG ® Para usarse con máquinas con números de código: 11158; 11159 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código : (ejemplo: 10859) Número d e serie: (ejemplo: U1060512345) IMS897...
  • Página 2: Advertencia De La Ley 65 De California

    33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3: Los Rayos Del Arco

    SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil- 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están tro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o se eléctricamente con tensión cuando el equipo de observe un soldadura por arco abierto.
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    SEGURIDAD La BOTELLA de gas puede Las CHISPAS DE SOLDADURA pueden explotar si está dañada. provocar un incendio o 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado una explosión. para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el 6.a.
  • Página 5: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 6 A veces, los compradores pueden pedir consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos. Les respondemos con base en la mejor información que tengamos en ese momento. Lincoln Electric no está en posición de garantizar o avalar dicho consejo, y no asume ninguna responsabilidad con respecto a dicha información o guía.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Página Instalación ......................Sección A Especificaciones Técnicas ..................A-1,A-2 Precauciones de Seguridad ..........................Selección de la Ubicación Adecuada ..............A-3 Pulido........................A-3 Estibación ......................A-3 Levantamiento y Movimiento del Carro de Transporte .........A-3 Inclinación......................A-3 Capacidad Nominal Ambiental ................A-3 Aterrizamiento de la Máquina y Protección Contra Interferencia de Alta Frecuencia ..A-3, A-4 Conexiones de Entrada y Aterrizamiento ..............A-4 Cables de Salida, Conexiones y Limitaciones.............A-5 Conexión del Cable de Trabajo ..............A-5...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS-PRECISION TIG 275 (K2618-1 Paquete Nacional*-60Hz) (K2619-1 Nacional,K2619-2 Canadiense-60Hz) ENTRADA NOMINAL – MONOFÁSICA ÚNICAMENTE Aplicaciones de Ciclo de Trabajo Voltaje + 10% Amps, Máximos sin Capacitor Amps, Máximos con Capacitor Número de Factor de Potencia de Factor de Potencia...
  • Página 9 TAMBIÉN LLAMADOS INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE “TIEMPO INVERSO” O “TÉRMICOS/MAGNÉTICOS”; SON INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS QUE TIENEN UNA DEMORA EN LA ACCIÓN DE APERTURA QUE DISMINUYE A MEDIDA QUE LA MAGNITUD DE LA CORRIENTE AUMENTA. El rango máximo 50/60hz IEC excede 310A. PRECISION TIG 275...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    • Siempre conecte la Precision TIG 275 a una fuente de energía puede causar muchos problemas de interferencia con aterrizada conforma al Código Eléctrico Nacional y todos los equipo de radio, TV y electrónico.
  • Página 11: Conexiones De Entrada Y Aterrizamiento

    CONECTE EL CABLE NIVEL DE DE ATERRIZAMIEN- VOLTAJE DE TO DE ENTRADA ENTRADA Todas las conexiones deberán hacerse conforme a todos los códigos eléctricos locales y nacionales. Se recomienda que un electricista calificado lleve a cabo la instalación. PRECISION TIG 275...
  • Página 12: Cables De Salida, Conexiones Y Limitaciones

    ----------------------------------------------------------------------- Para la ubicación de las terminales de TRABAJO y VARILLA REVESTIDA, así como del panel de conex- ión de Antorcha TIG, consulte la Figura A.2 PRECISION TIG 275...
  • Página 13: Conexión De La Antorcha Tig

    LH de 7/8-14. gas comprimido. Para información específica, pón- gase en contacto con su proveedor. Las antorchas Magnum PTW-18/-20 (o LW-) enfriadas por agua no requieren adaptador para conexión con Precision TIG. PRECISION TIG 275...
  • Página 14: Conexiones De Potencia Auxiliar

    Nota: Cuando el interruptor se abre no sólo se verán interrumpidas la potencia auxiliar y la alimentación del enfriador, sino también la alimentación al sole- noide de gas y ventilador de enfriamiento de la máquina. PRECISION TIG 275...
  • Página 15: Conexión De La Interfaz Robótica

    0.2A entre el pin 1 (+) y pin 2 (com) para un relé proporcionado de 40 VCD externo (con diodo de bobi- na). Este interruptor cierra cuando el Pulso Pico está encendido y se abre cuando está apagado. PRECISION TIG 275...
  • Página 16: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Lea y comprenda toda esta sección antes de operar la La Precision TIG 275 es parte de una nueva familia de máquina. fuentes de poder industriales de soldadura de arco que proporcionan corriente constante, TIG de CA/CD...
  • Página 17: Procesos Y Equipo Recomendados

    PROCESOS RECOMENDADOS Especificaciones A-1, A-2, gracias a la protección de Termostato de las bobinas de transformador primaria y La Precision TIG 275 se recomienda para procesos de secundaria. soldadura TIG (GTAW) y de Varilla Revestida (SMAW) dentro de su rango de capacidad de salida de 2 amps Las máquinas PRECISION TIG no tienen Alta...
  • Página 18: Controles Y Configuraciones

    CONTROLES Y CONFIGURACIONES El Panel de Control Frontal contiene las perillas e interruptores necesarios para ajustar la operación de la Precision TIG 275, con luces indicadoras de función y una pantalla electrónica para voltios y amperes. Los componentes se describen a continuación: FIGURA B.1 - PANEL DE CONTROL...
  • Página 19: Interruptor De Control De Corriente

    Pantalla (momentáneamente) se deja que la posición de Salida Mínima muestre la * El voltaje del arco y la corriente se leen para deter- capacidad de amperes mínimos de la máquina. minar si el arco se ha establecido. PRECISION TIG 275...
  • Página 20: Pantalla Digital

    • Todos los ajustes se pueden reajustar a los ajustes de defecto de la fábrica (arriba) sosteniendo el botón (Del Menú) presionado mientras que dan vuelta en el Interruptor de la máquina. La exhibición demostrará que los "rES" para indicar los defectos están reajustados. PRECISION TIG 275...
  • Página 21: Controles Del Panel Avanzado

    Salida Los siguientes controles están incluídos únicamente si Mínima (Ver Elemento 7). la Precision TIG 275 tiene Panel de Control Avanzado • En cualquier momento que esté en el modo de Varilla (K2621-1): (Consulte Sección B-10 Diagrama de Ciclo Revestida y al presionar el interruptor de Pantalla a la de Soldadura TIG para la ilustración gráfica de estas...
  • Página 22: Spot De Pulsacion

    Frecuencia de Pulsación sobre el rango de pulsación pico de 0.1 pps a 20 pps aproximadamente. (Un tiempo de ciclo de pul- sación = 1/pps = 10 a rango de 0.05 seg.). PRECISION TIG 275...
  • Página 23: Controles Internos De Configuración

    (NO FUNCIOINAN) * La función de duplicación del Postflujo también se puede selec- cionar en los modelos de la Precision TIG 275 sin el Panel Avanzado accediendo a la tarjeta de Control en la caja de Control según las HOT START ARC FORCE instrucciones anteriores, después desconectando las terminales del...
  • Página 24: Modos De Gatillo De 2 Pasos

    (Con Interruptor DIP #2 ENCENDIDO, tal como se envía) BOTÓN DE LA ANTORCHA CORRIENTE DE SALIDA PREFLUJO POSTFLUJO Apriete el gatillo por segunda vez, durante la caída de pendiente, para activar la subida de pendiente y el reinicio. PRECISION TIG 275...
  • Página 25: Modos De Gatillo De 4 Pasos

    Mantenga apretado el gatillo por están disponibles durante el periodo de nar inmediatamente la tercera vez para mantener la corri- caída de pendiente normal. caída de pendiente y parar. ente de cráter. PRECISION TIG 275...
  • Página 26: Diagrama De Ciclos De Soldadura Tig

    (inactivo) del Control de Pie o Manual. La FIGURA B.6 muestra la configuración de la Precision TIG para soldadura TIG con Control de Pie o Manual. PRECISION TIG 275...
  • Página 27 40-60% es una configuración inicial típica. ZERO Establézcala lo más baja posible pero que todavía mantenga un arco pulsante Para no demora de (No deberá caer por debajo de la configuración de Salida Mín.) apagado de arco PRECISION TIG 275...
  • Página 28: Cómo Realizar Una Soldadura Tig Con Un Control De Pie O Manual

    Los procedimientos de acero suave se basan en los procedimiento recomendados enumerados en C2.10 8/94, y la capacidad nominal máxima de los procedimientos Excaliber 7018 de la Precision TIG 275 se basa en Jet-LH 78 MR Los procedimientos Blue Max se basan en C6.1 6/95...
  • Página 29: Equipo Opcional

    K2166-1 Conector de Antorcha de 7/8” para PTA-26 Los siguientes Accesorios/Opciones están disponibles (una pieza) para la Precision TIG 275 y se instalan conforme a las instrucciones en este manual y/o se proporcionan en K2166-2 Conector de Borne de 1/2” para Antorcha PTA (dos piezas).
  • Página 30: Mantenimiento

    ADVERTENCIA VENTILADOR SEGÚN SE NECESITE (F.A.N.) La DESCARGA ELÉCTRICA puede La Precision TIG 275 cuanta con la función de circuito F.A.N., que significa que el ventilador de enfriamiento causar la muerte. operará sólo mientras se suelda y por alrededor de 8 minutos después de que la soldadura se ha detenido...
  • Página 31: Procedimientos De Servicio

    Esto es particularmente importante cuando se trabaja en el circuito secundario del transformador de alto voltaje (T3) porque el voltaje de salida es peli- grosamente alto. ------------------------------------------------------------------------ PRECISION TIG 275...
  • Página 32: Servicio Del Subenfriador

    1. A fin de evitar la salida OCV máxima (la cual no es precisa para la verificación del voltímetro) desconecte el enchufe del cable de la compuerta SCR del receptáculo J4 en la extrema inferior izquierda de la tarjeta PC de Control. PRECISION TIG 275...
  • Página 33: Localización De Averías

    Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. PRECISION TIG 275...
  • Página 34: Problemas De Salida

    Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. PRECISION TIG 275...
  • Página 35: Problemas De Medidor

    Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. PRECISION TIG 275...
  • Página 36: Problemas De Alta Frecuencia

    Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. PRECISION TIG 275...
  • Página 37: Problemas De Preprogramación Y Control De Salida

    Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. PRECISION TIG 275...
  • Página 38: Problemas De Soldadura Con Varilla Revestida

    Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. PRECISION TIG 275...
  • Página 39 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. PRECISION TIG 275...
  • Página 40: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO PRECISION TIG 275...
  • Página 41 DIAGRAMA DE CABLEADO PRECISION TIG 275...
  • Página 42: Impresión De Las Dimensiones

    IMPRESIÓN DE LAS DIMENSIONES PRECISION TIG 275...
  • Página 43 IMPRESIÓN DE LAS DIMENSIONES PRECISION TIG 275...
  • Página 44 NOTAS PRECISION TIG 275...
  • Página 45 NOTAS PRECISION TIG 275...
  • Página 46 ● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Página 47 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish ● Los humos fuera de la zona de res- ●...
  • Página 48 • Líder mundial en productos de soldadura y corte • • Ventas y servicio por medio de subsidiarias y distribuidores en todo el mundo • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido