Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanella KEEWAY RKV 200

  • Página 3 Gracias por eleGir la motocicleta KeeWaY rKV 200 Hemos absorbido la tecnología avanzada en el país y el ex- Nuestros talleres de reparación y mantenimiento profesional tranjero para producir esta motocicleta, que le proporcionará de las unidades son capaces de ofrecer servicios eficaces de seguridad y placer durante la conducción.
  • Página 4: Notas Importantes

    Notas importaNtes aDVerteNcia 1. esta motocicleta está diseñada sólo para un conductor y un pasajero. significa que cualquier operación no conforme con lo estipu- lado en este documento pueden causar lesiones graves a las 2. esta motocicleta está diseñada únicamente para la conduc- personas o incluso la muerte.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    coNteNiDo Notas importantes..............Consejos de conducción............Recomendación especial............puesta en marcha del motor..........Reglas de seguridad para la conducción......... arranque................indumentaria de protección..........cómo utilizar los cambios........... Número de serie..............pendiente................. Configuración de componentes..........Frenar y parar..............Revisión y mantenimiento............medidores e indicadores............
  • Página 6: Recomendación Especial

    recomeNDacioN especial las motocicletas deben estar equipadas con un fusible que cualquiera de sus partes se haya dañado debido a la calificado antes de conducir. No use ningún fusible, excepto reversión. errores impredecibles pueden ocurrir si las partes para las indicaciones deseadas. No conecte directamente o dañadas continúan trabajando.
  • Página 7: Reglas De Seguridad Para La Conducción

    reGlas De seGuriDaD para la coNDuccioN se requiere cautela especial durante la conducción de • Dar la señal antes de girar o cambiar de ruta para que motocicletas para el examen de seguridad. lea cuidadosamen- otros conductores no puedan verse afectados. te y entienda los requisitos de seguridad antes de conducir.
  • Página 8: Indumentaria De Protección

    reGlas De seGuriDaD para la coNDuccioN iNDumeNtaria De proteccioN Notas para coNDucir eN Dias De lluVia 1. la lesión o la muerte de los conductores de motocicleta des- por favor, preste atención a la ruta resbaladiza en días de pués de los accidentes es, a menudo, causada por el daño en lluvia ya que la distancia de frenado se duplica en relación la cabeza.
  • Página 9: Número De Serie

    Numero De serie el número del chasis y el número de motor son requeridos el número de motor está en la parte inferior izquierda del cárter del motor (3). para el registro de la motocicleta. los distribuidores lo solicita- rán para realizar los pedidos de piezas de repuesto. anote el número en caso de pérdida.
  • Página 10: Configuración De Componentes

    coNFiGuracioN De compoNeNtes (3) (4) (7) (8) 1. palanca de embrague. 2. interruptores de luz. 3. tacómetro. 4. interruptor de encendido. 5. indicador de velocidad. 6. interruptor oN, oFF. 7. acelerador. 8. Freno. 9. pedal de freno. 10. tanque de combustible. 11.
  • Página 11 coNFiGuracioN De compoNeNtes (9) (10) (11) (12) (13)
  • Página 12: Medidores E Indicadores

    coNFiGuracioN De compoNeNtes meDiDores e iNDicaDores 1. Tacómetro: indica la velocidad de rotación del motor. 2. Indicador de combustible: indica el volumen de combusti- ble en el tanque de combustible. 3. Indicador de posicion neutral: cuando la caja de cambios está...
  • Página 13: Componentes Principales

    compoNeNtes priNcipales iNterruptor De eNceNDiDo Y Bloqueo De posición “LOCK”: gire la llave a la posición “LOCK” y se la DireccioN bloquea el dispositivo de dirección. Hay dos tipos disponibles para esta motocicleta (ver fig.1 y 2). esta función no está disponible para el interruptor de “...
  • Página 14: Bloqueo De Direccion

    compoNeNtes priNcipales Bloqueo De DireccioN el seguro de dirección se encuentra en la parte inferior dere- cha de la barra de dirección. Gire a la izquierda para insertar la llave de encendido en la dirección de bloqueo y gire hacia la derecha para bloquear la dirección.
  • Página 15: Manillar Izquierdo

    compoNeNtes priNcipales maNillar iZquierDo 1. Embrague. sujete la palanca del embrague para cortar la energía de con- ducción cuando se arranca el motor o se cambia de marcha. 2. Interruptor de iluminación. Gire el interruptor en posición “ ”: la luz alta y el indicador se encenderán.
  • Página 16: Manillar Derecho

    compoNeNtes priNcipales (4) (5) maNillar DerecHo 1. Freno delantero. utilice la palanca de freno poco a poco para el freno delan- tero. la luz de freno se enciende automáticamente cuando acciona el freno delantero. 2. Acelerador. se utiliza para controlar la velocidad del motor. Gire el ma- nillar hacia usted si quiere acelerar o en la dirección opuesta para desacelerar.
  • Página 17: Tanque De Combustible

    compoNeNtes priNcipales taNque De comBustiBle No llene demasiado el tanque de combustible. puede ser el volumen total del tanque de combustible (incluida la reser- peligroso si el combustible es rociado sobre el motor caliente. va) es de 17 litros. apague el motor y gire la llave de encendido en “ ”...
  • Página 18: Interruptor De Combustible

    compoNeNtes priNcipales iNterruptor Del taNque De comBustiBle se encuentra en la parte inferior izquierda del depósito de combustible. el interruptor del tanque de combustible para esta motocicleta se puede girar a las siguientes posiciones: “ ”(posición ON): el combustible fluye al carburador. “...
  • Página 19: Palanca De Cambios

    compoNeNtes priNcipales palaNca De camBios cuando la caja de cambios está en punto muerto, el esta motocicleta se ha diseñado con caja de cambios de ma- indicador está encendido. por favor, suelte el embrague lla de 5 velocidades. Funciona como se muestra en la figura. lentamente para asegurarse de que la caja de cambios esté...
  • Página 20: Amortiguador Trasero

    compoNeNtes priNcipales amortiGuaDor trasero el rendimiento del amortiguador trasero se fija en las me- Hay dos tipos de amortiguador trasero para esta motocicleta: jores condiciones cuando se entrega. No cambie su estado en amortiguador de muelle y amortiguador de muelle de bolsas forma aleatoria.

Tabla de contenido