Zanella RX 200 MONACO Manual De Usuario
Zanella RX 200 MONACO Manual De Usuario

Zanella RX 200 MONACO Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RX 200 MONACO:

Publicidad

MANUAL DE USUARIO
RX 200 MONACO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanella RX 200 MONACO

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO RX 200 MONACO...
  • Página 3: Lea Este Manual Atentamente, Contiene Información De Seguridad

    LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO RX 200 MONACO NO CONSUMIR USE CASCO Y DROGAS NI ALCOHOL PROTECCIÓNES Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no cosuma drogas ni alcohol.
  • Página 4: Prefacio

    PREFACIO según lo especificado en el manual. Este manual describe las operaciones básicas y el man- LUGAR DE USO DEL CUATRICICLO. tenimiento para su vehículo todo terreno, con las re- comendaciones para leer cuidadosamente antes de su Este cuatriciclo se diseñó para ser usado en zonas no operación.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PREFACIO INSPECCION Y REPARACIÓN Sustitución aceite motor y Filtro LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES Bujia VIN registro Comprobación y ajuste del funcionamiento Tablero del acelerador Llave de ignición Filtro de aire Manilla izquierdo Ajuste ralenti Manillar derecho Ajuste embrague Tanque de combustible Ajuste cadena de transmisión Aceite de motor Lubriación de la cadena de transmisión...
  • Página 6: Comunicación De Venta Yservicio De Entrega

    CONTENIDO GARANTÍA Y SERVICIO PRE Y POST-VENTA Serv. de pre-entrega/Princip. Puntos de revisión COMUNICACIÓN DE VENTA Y SERVICIO DE ENTREGA Tareas a realizar en servicios obligatorios post venta Certificado de Garantía DETALLE DE SERVICIOS...
  • Página 8: Localización De Las Partes

    LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES 1 - TABLERO 4 - PEDAL DE CAMBIO 2 - FAROL DE GIRO DELANTERO 5 - SOSTEN LATERAL 3 - FAROL DE LUZ DELANTERO 6 - FAROL TRASERO...
  • Página 9 LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES (10) (11) 7 - POSAPIES TRASERO 10 - CAÑO DE ESCAPE (12) 8 - ASIENTO 11 - GRIFO DE COMBUSTIBLE 9 - TANQUE DE COMBUSTIBLE 12 - PEDAL DE FRENO TRASERO...
  • Página 10: Ubicación Del Número De Serie Números De Identificación

    LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN 1 - El numero de motor está grabado en el lado izquier- do del cárter. 2 y 3 - El Número (VIN) está estampado en el tubo giro de direccion.
  • Página 11: Denominación

    LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES DENOMINACIÓN DESCRIPCIÓN ODOMETRO Indica los Km acumulados Indicador de giro Titila indicando el accionar de las luces de giro. Indicador de luz alta Indica que se activó la luz alta Llave de ignición Posee tres posiciones ON, OFF, LOCK.
  • Página 12: Llave De Ignición

    LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES LLAVE DE IGNICION Cuando el interruptor está en la posición, quedara (OFF) y (ON) sobre la llave indican: encendida la luz de ruta y el indicador de luz alta en el (OFF) El circuito esta cortado, motor y luces no pueden tablero se apagara.
  • Página 13: Manillar Derecho

    EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES 2 - LLAVE DE GIROS MANILLAR DERECHO Mover la llave hacia L para indicar el giro a la 1 - INTERRUPTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO izquierda y hacia R para indicar el giro a la dere- Botón de arranque, no oprima el botón por más de 5 cha.
  • Página 14: Grifo De Combustible

    EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES alinee el pestillo de la tapa del tanque de combustible GRIFO DE COMBUSTIBLE con la ranura en el cuello del tanque, luego, presione la tapa hacia abajo, por último quite la llave. Utilice combustible sin plomo. El uso de combustible sin plomo alarga la vida útil de la bujía y del motor.
  • Página 15: Aceite De Motor

    EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES NOTA: Recuerde que el indicador debe estar en posición cada vez que conduzca. ACEITE MOTOR La calidad del aceite juega un papel importante en el 20 W / 40 funcionamiento del motor. Debe ser seleccionado de 20 W / 50 acuerdo a las reglas de abajo descriptas y cualquier 25 W / 40 otro aceite, como uno ordinario o vegetal, esta prohibi-...
  • Página 16: Chequeo Previo

    EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES Compruebe frecuentemente la presión de neumáticos y le o se salga, causando perdida de aire en el ajuste si es necesario. neumático y perdida de control del vehículo. Seleccione los neumáticos de reemplazo de acuerdo •Conducir con neumáticos excesivamente usados con las especificaciones contenidas en la tabla 1.
  • Página 17: Guia De Puesta En Marcha

    GUIA DE PUESTA EN MARCHA ganar tiempo, gastos y posiblemente su vida. ARRANQUE DEL MOTOR 3. El aceite de motor se deberá agregar si es nece- ADVERTENCIA: sario. Chequee perdidas. No ponga en marcha el mo- 4. Reponer combustible cuando sea necesario. tor en un lugar estrecho, a fin de evitar algún Chequee perdidas.
  • Página 18: Temperaturas Altas

    GUIA DE PUESTA EN MARCHA 8. Chequear que el sistema de iluminación y se- apertura completa), operar la patada de arranque o botón ñalización funcionen correctamente (luz de freno, de arranque. Patee desde arriba hacia abajo con un mo- giros, bocina, etc.) vimiento rápido y continuo hasta que arranque el motor.
  • Página 19: Frenado

    GUIA DE PUESTA EN MARCHA mismo tiempo aumentar gradualmente la velocidad FRENADO del motor mediante la apertura del acelerador. La 1. Para un frenado normal aplique gradualmente los frenos coordinación del acelerador con la palanca de em- delanteros y traseros y graduelos hasta la velocidad deseada. brague asegurará...
  • Página 20: Inspeccion Y Reparación

    INSPECCIÓN y REPARACiÓN SUSTITUCIÓN DE ACEITE DEL MOTOR Y NOTA: Sin sustituir el filtro de aceite, la capacidad de acei- FILTRO ACEITE MOTOR te para el motor es de 1.1 Lts. Cambie el aceite del motor con el motor a temperatura normal.
  • Página 21: Comprobación Y Ajuste Del Funcionamiento

    INSPECCIÓN y REPARACiÓN Revise y reemplace CUIDADO 1. Desconecte el capuchón de la bujía La bujía debe estar ajustada con seguridad. Si no se en- 2. Limpie toda la suciedad de alrededor de la bujía. Re- cuentra cerrada correctamente puede sobrecalentarse y mueva la bujía utilizando la llave para bujías del kit de posiblemente dañe el motor.
  • Página 22: Inspección Previa Al Manejo

    INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO - Ajuste la velocidad de ralenti con el tornillo de dete- nimiento de velocidad, para establecer la velocidad de ralenti a 1500 rpm. Aproximadamente. - - Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj incrementara la velocidad, mientras que girar en sentido contrario de las 10 - 20mm agujas del reloj decrecerá...
  • Página 23: Ajuste Cadena De Transmisión

    INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO AJUSTE Y LUBRICACIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN La vida útil de la cadena depende de una adecuada lu- bricación y ajuste. Un mantenimiento pobre puede cau- sar desgaste prematuro o daño a la cadena. La cadena deberá ser chequeada y lubricada como parte de la inspección de PRE-conducción.
  • Página 24: Lubriación De La Cadena De Transmisión

    INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO LUBRICACIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN COMPROBACIÓN Y AJUSTE DEL FRENO TRASERO Use aceite de motor o lubricante de cadena comercial- La libre ejecución del pedal del freno trasero deberá ser mente preparado en preferencia a otros lubricantes. 20-30 mm.
  • Página 25: Chequeo Y Ajuste Del Freno Delantero

    INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO ser excesivo y los frenos a disco no podrán ser usados mas allá de este espacio, esto se debe probablemente a la introducción de aire en el sistema de freno y este pue- de ser perjudicial, vea a su vendedor por este servicio. Tornillo Bomba de freno Visor de...
  • Página 26: Pastillas De Freno

    INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO PASTILLAS DE FRENO Nivel Cuando las pastillas de freno se encuentre en el limite Máximo de espesor, reemplace ambas pastillas tan pronto como sea posible, o la efectividad del frenado y la seguridad conducción será afectada. Nivel Mínimo BATERIA...
  • Página 27 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO NOTA: Instalar correctamente los terminales positivos y tora y mascara protectora. Si el electrolito esta negativos. La instalación incorrecta de la batería puede en contacto con su piel, lave con abundante provocar daños en el regulador de voltaje y en el sistema agua.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LECTURA DE ODOMETRO 1000 Km. 4000 Km. 8000 Km. ITEM DE MANTENIMIENTO/FRECUENCIA 5 meses 20 meses 40 meses Batería (nivel del electrolito) Tuercas cabeza de cilindro y espárragos caño de escape Cadena de árbol de levas Limpiar cada 3000 Km. - Reemplazar cada 12.000 Km. Filtro de aire Ajuste de válvulas Bujía...
  • Página 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO RX 200 MONACO Dimensiones: Potencia Máx. 12.7 Hp. 8000±500 r/min Largo Total 1920 mm Torque Máx. 14N.m/7000±500r/min Ancho Total 700 mm Luz Bujía 0.6-0.7 mm Altura Total 1120 mm Luz Válvulas 0.08±0.02 mm Distancia entre ejes 1320 mm Tipo de arranque Électrico y por patada...
  • Página 30: Diagrama Electrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO NEGRO/ AMARILLO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO/ NEGRO NEGRO DESTELLADOR AMARILLO NEGRO NEGRO MAGNETO TACOMETRO ROJO/AZUL VOLTIMETRO BLANCO/ ROJO AMARILLO NEGRO VERDE VERDE CLARO BOBINA DE VERDE INDICADOR IGNICIÓN RELAY DE ACEITE ROJO BLANCO AZUL DIODO BLANCO BOCINA BUJIA ROJO/...
  • Página 32 Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso Manual RX 200 MONACO / 2011_ Edición Nº 1...

Tabla de contenido